Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL / BRUKSANVISNING / MANUEL D'UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES
HAND OPERATED OIL AND WATER VALVE
HANDVENTIL FÖR OLJA OCH VATTEN
HAND VENTIL FÜR ÖL UND WASSER
VALVE A MAINS DE HUILE ET AQUA
Part No. / Réf. / Art. Nr. / Cód.:
24680
Manual 24680_EN_SE_ 1D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alentec & Orion 24680

  • Page 1 USER MANUAL / BRUKSANVISNING / MANUEL D’UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES HAND OPERATED OIL AND WATER VALVE HANDVENTIL FÖR OLJA OCH VATTEN HAND VENTIL FÜR ÖL UND WASSER VALVE A MAINS DE HUILE ET AQUA Part No. / Réf. / Art. Nr. / Cód.: 24680 Manual 24680_EN_SE_ 1D...
  • Page 2 Manual 24680_EN_SE_ 1D (GB) Exploded view / (S) Sprängskiss / (D) Sprengzeichnung/ (F) Dessin explosif (GB) SPARE PART KITS / (S) RESERVDELSATSER / (D) REPARATURSATZ / (F) KITS DE RECHANGE Part No. English Svenska Deutsch Français 4-8, 10, 11 244 60 22 Valve assembly Ventilsats Ventilsatz...
  • Page 3 (F) DESCRIPTIF. Le pistolet Article 24680 est fabriqué pour utilisation de remplissage des fluides dans les véhicules. Il est fabriqué de thermoplastique renforcé de fibre de verre (très résistant contre des produits chimiques), caoutchouc de polyuréthanne et Viton® et en acier inoxydable. Cela le fait convenable pour huile, liquides de dégraissage, liquides des radiateurs et liquides de lavage.
  • Page 4 Manual 24680_EN_SE_ 1D (D) GEBRAUCH UND WARTUNG. Die O-Ringsseite vom Drehgelenk in den Eingang der Pistole montieren. Genau beachten, dass der O-Ring genau in die Spur eingeht und nicht geklemmt oder ausgedruckt wird. Eventuelle Sperre montieren. Auslassrohr, Adapter und Mundstück montieren. Die Pistole zu dem System anschließen. Genau kontrollieren, dass den Druck des Systems nicht den Maximaldruck der Pistole überschrittet.