Page 2
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit ! L’équipe qualité CARREFOUR a veillé à ce que ce produit réponde aux exigences en termes de réglementation et de performances. Attentifs à votre satisfaction, nos experts travaillent chaque jour à...
Page 3
Symboles utilisés Symbole d’avertissement suivi d’une information sur un danger et la prévention contre les blessures Lire attentivement les instructions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Protégez la batterie rechargeable du soleil et de la chaleur (max.
Page 4
SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................5 DESCRIPTION DU PRODUIT ........................11 UTILISATION PREVUE ..........................14 AVANT L’UTILISATION ........................... 15 OPERATION ............................18 NETTOYAGE & MAINTENANCE ......................19 RANGEMENT ET TRANSPORT ........................ 20 REMPLACEMENT DES PIECES/ACCESSOIRES ..................20 DEPANNAGE ............................21 MISE AU REBUT ............................
Page 5
INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L’OUTIL ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Page 6
c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
Page 7
b) N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à...
Page 8
3. Ne laissez pas un outil électrique fonctionner sans surveillance. Éteignez-le toujours et ne le posez pas ou ne le quittez pas jusqu'à ce qu'il soit complètement arrêté. 4. Les cheveux longs doivent être couverts. Ne travaillez pas avec des vêtements amples. 5.
Page 9
fourni et consultez un médecin en cas d'inconfort. 7. N'utilisez pas de batterie non rechargeable. Cela pourrait endommager l'appareil. 8. La plage de température ambiante recommandée pour le système de charge pendant la charge est de 4 °C à 40 °C. 9.
Page 10
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites dénuées d’expérience connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Page 11
DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. A) (Fig. B) (Fig. C)
Page 13
APERCU (Fig. A) 1. Bouton de verrouillage 15. Vis de blocage du guide parallèle 2. Interrupteur marche/arrêt 16. Capot de protection 3. Raccord d'extraction de poussière 17. Chargeur 4. Sélecteur de soufflage/aspiration d'éclats 18. Indicateur de niveau de batterie (LED) 5.
Page 14
Chargeur CCH20V Entrée 230-240V, 50Hz Puissance d’entrée Sortie 21.5V d.c. Courant de charge 2.4A Temps de charge Env. 60min Classe de protection Émissions sonores Valeur de mesure du bruit déterminée conformément au standard EN 62841-2-11 79dB(A) Incertitude K 90dB(A) Incertitude K Vibrations Valeur de mesure de la vibration déterminée conformément au standard EN 62841-2-11 11.4 m/s...
Page 15
AVANT L’UTILISATION DEBALLAGE 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et stable 2. Assurez-vous que le contenu de la livraison est complet et exempt de dommages. Si vous constatez que des pièces manquent ou présentent des dommages, n'utilisez pas le produit mais contactez votre revendeur/centre de service.
Page 16
5. Retirez la batterie (19) du chargeur (17) en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la batterie (23) et en le maintenant enfoncé et tirez la batterie (8) hors du chargeur (17). INSERTION/RETRAIT DE LA BATTERIE 1. Faites glisser la batterie (19), placez-la sur un rail de guidage et repoussez-la dans le support de batterie. Il s'enclenchera de manière audible.
Page 17
3. Dégagez les deux clips de fixation (24) à l'arrière. 4. Poussez lentement le bloc coulissant (25) vers l'avant tout en détachant soigneusement la partie avant du bloc coulissant de la plaque de base (6). 5. Tirez le bloc coulissant (25) vers le bas avec précaution. 6.
Page 18
6. Remettez la batterie (19 ; voir Insertion de la batterie). REGLAGE DU MOUVEMENT PENDULAIRE (FIG.G) Vous pouvez régler le mouvement pendulaire de la lame de scie. Les niveaux 1 à 3 permettent une progression plus rapide du travail et le niveau 0 (mouvement pendulaire désactivé) permet des arêtes de coupe fines et propres.
Page 19
2. Vérifiez si la pièce est fixée et le plan de travail préparé en conséquence. 3. Positionnez la plaque de base avec le bloc coulissant amovible (6) sur la pièce. 4. Appuyez sur le verrou de démarrage (1) pour pouvoir actionner l'interrupteur marche/arrêt. 5.
Page 20
RANGEMENT ET TRANSPORT RANGEMENT Avant de ranger l’outil, respectez les consignes suivantes : 1. Éteignez l'outil en plaçant l'interrupteur en position centrale (verrouillage). 2. Débranchez le chargeur de la source de courant en tirant sur sa prise. 3. Laissez l'appareil refroidir. 4.
Page 21
DEPANNAGE AVERTISSEMENT ! Effectuez uniquement les étapes décrites dans ces instructions. Tous les autres travaux d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectués par un centre de service agréé ou un spécialiste de qualification similaire si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même.
Page 22
MISE AU REBUT Pour protéger l'environnement, veuillez jeter le produit correctement lorsqu'il a atteint sa fin de durée vie. Ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Des informations sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture peuvent être obtenues auprès de vos autorités locales. Dommages environnementaux dus à...
Page 23
Datum van afgifte en plaats: Firmado por y en nombre de: Lugar y fecha de expedición: Carrefour Marchandises Internationales - CMI - SAS au capital de 40.000€ 93 Avenue de Paris - 91300 MASSY - France RCS Evry 385 171 582...
Page 24
GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à l’usure et aux dommages normaux. Le fabricant accepte de remplacer les pièces classées comme défectueuses par le distributeur désigné.
Page 25
PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit en magasin : • Veillez à ce que votre machine soit complète (accessoires fournis) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 26
EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. • Les dommages résultants d’un montage ou d’une mise en route non conforme au manuel d’utilisation.