Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
Cleaning tips
If necessary, clean with a purpose-made neutral detergent.
Do not use abrasive detergents; neither in liquid nor powder form.
Do not use scourers or anti-limescale sprays.
NL
Schoonmaak tips
Reinig indien nodig met een hiervoor geschikt neutraal schoonmaakmiddel
Er mogen geen schurende reinigingsmiddelen worden gebruikt, ongeacht of dit in vloeibare of
poedervorm is.
Maak geen gebruik van schuursponsjes en maak geen gebruik van anti kalk sprays.
DE
Reinigungshinweise
Reinigen Sie mit einem geeigneten, neutralen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel - weder in flüssiger Form noch in
Puderform.
Verwenden Sie keine Scheuerlappen oder Anti-Kalk-Sprays.
FR
Conseils de nettoyage
Si nécessaire, nettoyez avec un détergent neutre approprié
Aucun agent de nettoyage abrasif, qu'il soit sous forme liquide ou en poudre, ne doit être
utilisé.
N'utilisez pas de tampons à récurer et n'utilisez pas de sprays anti-calcaire.
IT
Consigli per la pulizia
Se necessario, pulire il rubinetto con un apposito detergente neutro.
Non utilizzare detergenti abrasivi; né in forma liquida, né in polvere.
Non utilizzare spugne abrasive o spray anticalcare
SE
Städtips
Om det behövs ska kranen rengöras med ett naturligt rengöringsmedel som är gjort för
ändamålet.
Använd inte slipande rengöringsmedel; varken flytande eller i pulverform.
Använd inte skurbollar eller spray mot kalk.
CZ
Tipy na čištění
Pokud je to třeba, očistěte kohoutek speciálním neutrálním čisticím prostředkem.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, ani v tekuté podobě, ani v podobě prášku.
Nepoužívejte drátěnky ani spreje proti vodnímu kameni.
SK
Rady pre čistenie
Ak je to potrebné, kohútik čistite vhodným neutrálnym čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, a to ani v tekutej, prípadne práškovej forme.
Nepoužívajte drôtenky alebo spreje na odstraňovanie vodného kameňa.
PL
Wskazówki dotyczące czyszczenia
W razie potrzeby umyć kran przeznaczonym do tego celu neutralnym detergentem.
Nie stosować detergentów o właściwościach ściernych, zarówno w postaci płynu, jak i proszku.
Nie używać druciaków ani sprayów przeciw kamieniowi
FR
FR
Ce produit
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
MANUAL
EN
HANDLEIDING
NL
HANDBUCH
DE
Bathroom furniture | Badkamer meubels | Badezimmermöbel
Meubles de salle de bains | Arredo bagno | Badrumsmöbler | Koupelnový nábytek
Art.nr.:
36.012.41
SHI B.V.
Laagveld 10
5721 VV Asten
The Netherlands
www.differnz.eu/
www.shi.nl
service/download
MANUEL
MANUÁLNÍ
FR
CZ
ISTRUZIONE
INŠTRUKCIA
IT
SK
INSTRUKTIONER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SE
PL
Kúpeľňový nábytok | Meble łazienkowe
890 mm
455 mm
2
2
YEARS
YEARS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Differnz 36.012.41

  • Page 1 W razie potrzeby umyć kran przeznaczonym do tego celu neutralnym detergentem. • Nie stosować detergentów o właściwościach ściernych, zarówno w postaci płynu, jak i proszku. • Nie używać druciaków ani sprayów przeciw kamieniowi Art.nr.: 36.012.41 SHI B.V. Laagveld 10 Ce produit 5721 VV Asten se recyclent...
  • Page 2 Gereedschap (niet inbegrepen) - Tools (not included) - Werkzeuge (nicht imbegriffen) - Outil (non inclus) Utensili (non inclusi) - Verktyg (ingår ej) - Nářadí (není součástí balení) - Náradie (nie je súčasťou balenia) - Narzędzia (nie laczyc) Ø8 Level Pencil Drill Measuring tape Screwdiver...