Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
Manuel d'utilisation
B5T4923SW
2960313857/ FR/ / 13/05/2024 13:21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B5T4923SW

  • Page 1 Sèche-linge Manuel d’utilisation B5T4923SW 2960313857/ FR/ / 13/05/2024 13:21...
  • Page 2 1Veuillez lire ce guide avant d’utiliser le produit ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi le Beko produit. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de ce produit qui a été fabriqué grâce à une technologie de qualité supérieure et de pointe.
  • Page 3 Linge non adapté au séchage dans le sèche-linge ......1 Veuillez lire ce guide avant d’uti- Préparation du linge à sécher ..18 liser le produit ! ......Comment économiser de l’éner- 2 Consignes de sécurité....gie ........... Capacité de charge correcte ..19 Utilisation prévue......
  • Page 4 2 Consignes de sécurité • Cette section contient les in- • N’installez pas et n’utilisez pas formations nécessaires à la le produit dans des endroits prévention des risques de exposés au givre et/ou vulné- dommages corporels ou maté- rables aux effets externes. De riels.
  • Page 5 • Les produits électriques sont gnée par le fabricant, un centre dangereux pour les enfants et de service agréé ou l’importa- les animaux domestiques. Les teur afin d’éviter des dangers enfants et les animaux domes- potentiels. tiques ne doivent pas jouer •...
  • Page 6 • Lorsque vous débranchez l’ap- lation, faites appel à un électri- pareil, ne tenez pas le cordon cien et à un plombier qualifiés d’alimentation, mais la prise. pour effectuer les réparations nécessaires. Ces opérations Sécurité de trans- sont effectuées par le client. port •...
  • Page 7 dez pas de telles matières à qui consomment du gaz ou proximité du produit pendant d’autres combustibles). (pour le fonctionnement. les modèles avec conduit). • Le produit ne doit pas être ins- • Le tuyau de ventilation ne doit tallé derrière une porte ver- pas être raccordé...
  • Page 8 • Placez le cordon d’alimenta- • N’utilisez pas le produit sans le tion et les tuyaux de telle ma- fixer sur une base surélevée, nière qu’ils ne présentent au- par exemple sur une table ou à cun risque de trébuchement. l’intérieur d’un meuble.
  • Page 9 être lavés à l'eau chaude avec • Videz les poches des vête- beaucoup de détergent avant ments et retirez tous les objets le séchage dans le sèche-linge. tels que les allumettes et les • En cas d’utilisation de produits briquets. chimiques industriels pour le •...
  • Page 10 • Après avoir lavé les filtres à surface arrière du produit pen- fibres, séchez-les. N’utilisez dant le séchage ou immédiate- pas les filtres lorsqu’ils sont ment après la fin du processus humides. de séchage (pour les modèles • Pour éviter le refoulement de avec chauffage).
  • Page 11 • N'utilisez pas des objets poin- Les ailettes de l’évaporateur tus ou des produits de net- peuvent endommager vos toyage abrasifs pour nettoyer mains (pour les produits équi- l’appareil. pés d’une pompe à chaleur). • N’utilisez pas de matériaux • Pour éviter les risques d’incen- tels que des produits d’entre- die et d’explosion, n’utilisez tien ménager, des savons, des...
  • Page 12 Déclaration CE de conformité Arçelik A.Ş déclare par la présente que cet appareil est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la Déclaration CE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : – Produits, de :support.beko.com FR / 12...
  • Page 13 4 Spécifications techniques Hauteur (réglable) (cm) 84,6 * / 86,6 ** Largeur (cm) 59,8 Profondeur (cm) 60,5 Capacité (max.) (kg) 9 *** Poids net (± 10 %) (kg) Tension Puissance Voir la plaque signalétique**** Code type principal *Hauteur minimale: Hauteur avec les pieds réglables fermés. ** Hauteur max. : Hauteur avec les pieds réglables ouverts à...
  • Page 14 5 Aspect général 1 Plateau supérieur 2 Panneau de commande 3 Plaque signalétique 4 Poignée d’ouverture de la plinthe 5 Grilles de ventilation 6 Pieds réglables 7 Pour les modèles ayant un réservoir 8 Filtre à fibres situé au fond, le réservoir d’eau se trouve à...
  • Page 15 6 Premier fonctionnement Retirez le film de protection et l’étiquette Après l’installation de l’appareil, publicitaire adhésive s’ils sont disponibles • faites-le fonctionner pour la première fois dans votre appareil. conformément au manuel d’utilisation. Toutefois, ne retirez pas les éti- quettes (par exemple, la plaque si- gnalétique) qui apparaissent après l’ouverture du couvercle.
  • Page 16 Mettez le sèche-linge en marche dans un environnement exempt de poussière et bien ventilé. Ne bloquez pas les grilles de ventilation du sèche-linge. Il ne doit pas y avoir de portes ver- rouillables, de portes coulissantes ou de portes à charnières près de l’environne- ment d’installation du sèche-linge qui pour- raient bloquer la porte de chargement à...
  • Page 17 2. Insérez une extrémité du tuyau d'éva- cuation d'eau fourni avec le sèche-linge à l'endroit où vous avez retiré le tuyau du sèche-linge. 7.4 Réglage des pieds 3. Fixez l'autre extrémité du tuyau d'éva- Réglez les pieds en les tournant de gauche cuation d'eau directement sur l'évacua- à...
  • Page 18 L’eau qui s’accumule lors du fonctionne- 7.7 Remplacement de l’ampoule ment de l’appareil est pompée vers le réser- d’éclairage voir d’eau par le biais de la pompe. Il est Si votre sèche-linge est équipé d’une normal d’entendre des bruits de pompage lampe d’éclairage ;...
  • Page 19 durée de séchage et la consommation • Si vous utilisez un filtre écologique, vous d’énergie. Triez le linge en fonction du type n’êtes pas tenu de nettoyer le filtre après et de l’épaisseur. Séchez le même type de chaque cycle. Lorsque l’icône du filtre linge ensemble.
  • Page 20 9 Fonctionnement de l’appareil 9.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 2 Bouton de sélection du degré de sé- Programme. chage. 3 Bouton de sélection de l’éclairage du 4 Bouton de sélection du signal sonore tambour et de prévention des plis. et de la sécurité...
  • Page 21 9.2 Symboles 9.3 Préparation du sèche-linge • Branchez le sèche-linge. • Ouvrez la porte de chargement. • Poussez et refermez la porte de charge- ment. • Placez le linge dans le sèche-linge en évi- tant qu’il ne se coince. FR / 21...
  • Page 22 • Assurez-vous que le linge n’est pas coin- cé à la porte de chargement. • Ne fermez pas la porte de chargement avec force. • Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur le bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme pour mettre l'appareil en marche. •...
  • Page 23 Vous pouvez sélectionner les programmes de minuterie compris entre 10 et 160 mi- nutes pour atteindre le niveau de séchage final souhaité à basse température. Grâce à ce programme de séchage, la machine fonctionne pendant la durée déterminée, Minuterie / Steamcure sans tenir compte du niveau de séchage du linge.
  • Page 24 Séchez les couettes en fibres dont l'éti- quette indique qu'elles peuvent être sé- chées dans le sèche-linge. Retirez la housse de l'édredon avant de le charger dans le sèche-linge. Pliez la couette en deux et chargez-la dans la machine. Veillez à...
  • Page 25 9.5 Fonctions auxiliaires Basse température Vous pouvez uniquement activer cette fonction avant l’exécution du programme. Allergy UK est la marque déposée Si vous souhaitez sécher votre linge à une de la British Allergy Foundation. Le température plus basse, vous pouvez acti- sceau d'approbation a été...
  • Page 26 Annulation de la fonction Heure de fin Les indicateurs des commandes Marche / Veille et Séchage en cours s'allument pour Si vous souhaitez annuler le compte à re- indiquer que le programme est lancé. bours de l’heure de fin et lancer immédiate- ment le programme : 9.8 Verrouillage enfant 1.
  • Page 27 9.9 Modification d’un programme en L’ajout du linge pendant le proces- cours sus de séchage peut occasionner le mélange dans la machine du linge Vous pouvez changer le programme sélec- sec et du linge mouillé, ce qui aura tionné pour sécher votre linge et choisir un pour conséquence un linge humide programme différent même si le sèche- à...
  • Page 28 9.11 Fin de programme Lorsque le programme se termine, les voyants lumineux de prévention des plis et les voyants d'avertissement de nettoyage des filtres à fibres sur l'indicateur de suivi du programme s'allument. Vous pouvez ou- vrir la porte de chargement et le sèche-linge Sélectionnez le modèle de produit à...
  • Page 29 Suppression du produit du réseau Appuyez sur les boutons Heure de fin et Contrôle à distance pendant 5 secondes lorsque l’appareil est en marche : un compte à rebours à partir de 5 commence, et lorsque vous entendez le bip sonore, le produit est supprimé...
  • Page 30 Remplissage du réservoir d’eau Une palette bleue située dans la machine assure l'arrosage du linge. Si la palette est en haut, vous pouvez tour- ner le tambour manuellement pour l'amener en position basse et remplir le réservoir d'eau. Avant d'utiliser le programme Steamcure, le niveau maximum d'eau dans le récipient de remplissage doit être rempli manuellement dans la raquette.
  • Page 31 Après chaque cycle de séchage, nettoyez le filtre à fibres et la surface intérieure de la porte de chargement. REMARQUE: Votre sèche-linge est équipé de 2 filtres à fibres, l’un étant placé à l’inté- rieur de l’autre. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans les filtres à...
  • Page 32 6. Insérez les filtres à fibres l'un sur l'autre et remettez-les à leur place. 7. Nettoyez les surfaces intérieures de la 10.2 Nettoyage du capteur porte de chargement et son joint d’étan- chéité à l’aide d’un chiffon doux humide Le sèche-linge est équipé de capteurs d’hu- ou de la brosse du déflecteur d’air.
  • Page 33 REMARQUE: N’utilisez pas d’outils métal- liques pour nettoyer les surfaces métal- 3. Tirez la brosse vers la gauche pour l’en- liques des capteurs. lever. Vous pouvez utiliser la brosse de nettoyage pour nettoyer les fibres qui se En raison des risques d’incendie et sont accumulées sur le filtre, la surface d’explosion, n’utilisez pas de solu- métallique du condensateur et la porte...
  • Page 34 REMARQUE: Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N’essayez pas de nettoyer à mains nues. Les ailettes du condenseur peuvent endommager vos mains. Un net- toyage de gauche à droite peut endomma- ger les ailettes du condenseur. Cela peut entraîner des problèmes de séchage.
  • Page 35 N’exercez pas de pression sur la plinthe N’utilisez pas de matériaux abrasifs lorsqu’elle est ouverte. ou de laine d’acier pour nettoyer le tambour. 11 Dépannage Le processus de séchage est trop long. • Les pores du filtre à fibres (filtres interne et externe) peuvent être bouchés.
  • Page 36 Le programme a été interrompu sans rai- L’icône de nettoyage du filtre à fibres est son. allumée • La porte de chargement pourrait ne pas • Le filtre à fibres (filtre intérieur et exté- être fermée correctement. >>> Assurez- rieur) peut être souillé. >>> lavez les vous que la porte de chargement est cor- filtres à...
  • Page 37 mière s’allume. >>> Débranchez le sèche- qu'il y ait un problème sur le réseau où le linge ou mettez le bouton Marche/Arrêt produit est connecté. >>>Vérifiez-le. L’appa- en position Arrêt. reil peut ne pas être connecté au réseau en raison de sa proximité. Le symbole de la vapeur clignote (sur les appareils avec fonction vapeur).
  • Page 38 12 Document d'information sur le produit Il est conforme au règlement de la Commission statutaire (UE) n° 392/2012. Nom ou marque du fournisseur BEKO Nom du modèle 7188238170 - B5T4923SW Capacité normale (kg) Avec conduit de fumée Type de sèche-linge Avec condenseur •...