Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl_main.book.book Page 1 Monday, August 24, 2020 5:03 PM
HANDLEIDING
WASMACHINE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met
de installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor
zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar
deze instructies in de buurt van het product na installatie voor
toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
GC3V309N*
MFL71797345
Rev.02_040622
Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG GC3V309N Serie

  • Page 1 Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar deze instructies in de buurt van het product na installatie voor toekomstig gebruik. NEDERLANDS GC3V309N* www.lg.com MFL71797345 Rev.02_040622 Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 2 Bedieningspaneel ....................22 De lading wasgoed voorbereiden..............25 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........26 Programmatabel ....................29 Bijkomende opties en functies...............35 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................38 Smart Diagnosis ....................38 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................40 Periodiek schoonmaken van het apparaat en het uitvoeren van een noodwaterafvoer .....................41 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt ...................44...
  • Page 3 nl_main.book.book Page 3 Monday, August 24, 2020 5:03 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
  • Page 4 nl_main.book.book Page 4 Monday, August 24, 2020 5:03 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
  • Page 5 nl_main.book.book Page 5 Monday, August 24, 2020 5:03 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Installeer het apparaat niet op een vochtige en stoffige plek. Installeer of bewaar het apparaat niet buiten of in een gebied dat is onderworpen aan weersomstandigheden, zoals direct zonlicht, wind of regen of temperaturen onder het vriespunt.
  • Page 6 • Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
  • Page 7 • Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
  • Page 8 nl_main.book.book Page 8 Monday, August 24, 2020 5:03 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie Energie- en waterverbruik • Het waterverbruik en het energiegebruik kunnen veranderen door het belastinggewicht. Om uw apparaat optimaal te benutten, dient u de maximale hoeveelheid droge kleding voor het specifieke programma te laden.
  • Page 9 • U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
  • Page 10 nl_main.book.book Page 10 Monday, August 24, 2020 5:03 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht a Bedieningspaneel a Stekker b Wasmiddellade b Transportbouten c Trommel c Afvoerslang...
  • Page 11 nl_main.book.book Page 11 Monday, August 24, 2020 5:03 PM INSTALLATIE Accessoires *1 De meegeleverde accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model dat u heeft gekocht. Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten Deksels voor het bedekken van Kabelbinder transportboutgaten Specificaties...
  • Page 12 nl_main.book.book Page 12 Monday, August 24, 2020 5:03 PM INSTALLATIE Vereisten voor de die de vereiste vrije ruimte kunnen verhogen. installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie moet worden geïnstalleerd.
  • Page 13 • Het stopcontact moet zich binnen 1 meter van elke kant van het apparaat OPMERKING bevinden. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG WAARSCHUWING servicecentrum. • Reparaties aan het apparaat mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
  • Page 14 nl_main.book.book Page 14 Monday, August 24, 2020 5:03 PM INSTALLATIE Verwijderen van de WAARSCHUWING transportbout constructies • De stekker moet in een passend Om het toestel te beschermen tegen stopcontact worden gestoken dat is hevige trillingen en breken, moeten de geïnstalleerd en geaard volgens alle transportbouten en beugels worden lokale wetten en verordeningen.
  • Page 15 • Installeer de wasmachine niet op een • Controleer of het apparaat na de plint, standaard of verhoogd installatie perfect vlak is. oppervlak, tenzij het door LG Electronics wordt vervaardigd voor OPMERKING gebruik met dit model. • Houten of hangvloeren kunnen tot overmatige trillingen en onbalans bijdragen.
  • Page 16 OPMERKING verplaatsen als gevolg van overmatige • Bijkomende antislipplaten zijn trillingen. Onjuiste nivellering kan beschikbaar in het LG Electonics storingen veroorzaken door lawaai en servicecentrum. trillingen. Als dit gebeurt, installeert u de antislipkussentjes onder de stelvoeten en past u het niveau aan.
  • Page 17 nl_main.book.book Page 17 Monday, August 24, 2020 5:03 PM INSTALLATIE Aansluiten van de watertoevoerslang op het apparaat is aangesloten. watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0,5 - 8,0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk meer dan 800 kPa bedraagt, moet een decompressieapparaat worden...
  • Page 18 nl_main.book.book Page 18 Monday, August 24, 2020 5:03 PM INSTALLATIE De afvoerslang OPMERKING installeren • Na het aansluiten van de watertoevoerslang aan de waterkraan, Installatie van de afvoerslang draait u de waterkraan open om vreemde voorwerpen (vuil, zand, met de elleboogbeugel zaagsel etc.) in de waterlijnen door te spoelen.
  • Page 19 nl_main.book.book Page 19 Monday, August 24, 2020 5:03 PM INSTALLATIE • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een wastafel.
  • Page 20 nl_main.book.book Page 20 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Sluit de deur. LET OP Het gebruik van het apparaat • Verwijder artikelen uit de flexibele Kies vóór de eerste was het Katoen deurafdichting om schade aan kleding wasprogramma en voeg een halve en de deurafdichting te voorkomen.
  • Page 21 nl_main.book.book Page 21 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Kies het gewenste wasprogramma. • Druk meerdere keren op de cyclus- knop of draai de cyclus-keuzeknop tot de gewenste cyclus is geselecteerd. • Kies nu een wastemperatuur en draaisnelheid. Let op het etiket voor de stofverzorging van uw kleding.
  • Page 22 nl_main.book.book Page 22 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Bedieningspaneel Het eigenlijke bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan te schakelen. Programmaknop •...
  • Page 23 nl_main.book.book Page 23 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Beschrijving Knoppen voor aanpassen van het wasprogramma Gebruik deze knoppen om de watertemperatuur of de draaisnelheid instellingen voor het geselecteerde programma aan te passen. • De huidige instellingen zijn weergegeven in het display. •...
  • Page 24 nl_main.book.book Page 24 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Beschrijving Geschatte resterende tijd • Wanneer een programma wordt geselecteerd, wordt de standaard tijdsduur van dat programma weergegeven. De tijdsduur kan worden gewijzigd in overeenstemming met de geselecteerde opties. • Als het display laat zien, dan zal de tijd worden weergegeven nadat de lastsensor de omvang van de belasting heeft gedetecteerd.
  • Page 25 nl_main.book.book Page 25 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK De lading wasgoed Symbolen op de zorgetiketten voorbereiden Symbo Soort wasgoed / stof Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten en bereid het wasgoed • Normale was voor in overeenstemming met de •...
  • Page 26 nl_main.book.book Page 26 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK • Volg de richtlijnen van de producent munten en sleutels kunnen zowel uw apparaat als uw kleding beschadigen. van het wasmiddel indien u vloeibaar wasmiddel wenst te gebruiken. • U kunt vloeibaar wasmiddel rechtstreeks in de primaire wasmiddellade gieten als u onmiddellijk met het wasprogramma...
  • Page 27 nl_main.book.book Page 27 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK of eerder dan geprogrammeerd in OPMERKING de trommel terechtkomt. • Laat het wasmiddel niet verharden. Dit • Pas op dat u geen hand in de la kan leiden tot verstoppingen, slechte heeft terwijl u deze sluit.
  • Page 28 nl_main.book.book Page 28 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK OPMERKING • Open de lade niet terwijl het water wordt toegevoegd tijdens het wassen. • Oplosmiddelen (benzeen, enz.) mogen nooit worden gebruikt. Wastabletten toevoegen Wastabletten kunnen ook gebruikt worden bij het wassen. Open de deur en plaats de wastabletten in de trommel voordat u het wasgoed laadt.
  • Page 29 nl_main.book.book Page 29 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Max. lading: Katoen 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. • Door op de Start/Pauze knop te drukken zonder een programma te selecteren zal het Katoen programma onmiddellijk beginnen, met behulp van de standaard instellingen.
  • Page 30 nl_main.book.book Page 30 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Extra verzorging 60 °C Max. lading: 4 kg Beschrijving Wast babykleertjes met zachte beweging en betere prestaties. Fijne Was 20 ℃ (Koud tot 40 ℃) Max. lading: 3 kg Beschrijving Wast machinaal wasbare lingerie, pure en kanten kleding. Hand/Wol Was 30 ℃...
  • Page 31 nl_main.book.book Page 31 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Max. lading: Spoelen+Centrifugeren beoordeling Beschrijving Spoelt en centrifugeert kleding. Gebruik indien nodig wasverzachter. OPMERKING • De testresultaten hangen af van de waterdruk, water hardheid, water inlaattemperatuur, kamertemperatuur, type en hoeveelheid lading, wasmiddel op basis van hoe vuil het wasgoed is, schommelingen in de elektriciteitstoevoer en gekozen bijkomende opties.
  • Page 32 nl_main.book.book Page 32 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Programma Intensief Voorwas Extra verzorging Fijne Was Hand/Wol Was Sportkleding Snel 14min. Donsdeken Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Katoen 1400 tpm Alle Eco 40-60 1400 tpm Alle 1000 tpm Alle Easy Care 1400 tpm...
  • Page 33 nl_main.book.book Page 33 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK OPMERKING • De werkelijke maximale centrifugeer-snelheid kan variëren, afhankelijk van de ladingvoorwaarden. De bovenstaande waarden zijn afgerond op het dichtstbijzijnde honderdtal. Verbruiksgegevens Beschrijving eenheid kg: Geladen wasgoed (u:mm): Programmaduur kWh: Energieverbruik ℃: Maximumtemperatuur in het behandelde wasgoed Liters: Waterverbruik...
  • Page 34 nl_main.book.book Page 34 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK *1 Het kan normaal vuil katoen wasgoed reinigen, dat volgens de verklaring wasbaar is bij 40 ℃ of 60 ℃, samen in dezelfde cyclus, en het stelt dit programma in staat om de naleving van de EU-wetgeving inzake ecodesign (EU 2019/2023) te beoordelen.
  • Page 35 nl_main.book.book Page 35 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Bijkomende opties en • Druk op de knop Spoelen+ voor het toevoegen van eenmalig spoelen. functies Intensief U kunt de extra opties en functies Deze functie wordt gebruikt om normale gebruiken om de programma's aan te en sterk vervuilde kleding te wassen.
  • Page 36 nl_main.book.book Page 36 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK Open de deur nadat het zich OPMERKING ontgrendelt en voeg de nodige • Wanneer u het wasprogramma kledingstukken toe of verwijder deze. selecteert, kunt u niet alleen een draai selecteren. Als dit gebeurt, druk dan Sluit de deur en druk op de knop twee keer op de Vermogen knop om Start/Pauze.
  • Page 37 nl_main.book.book Page 37 Monday, August 24, 2020 5:03 PM GEBRUIK • Om de functie te annuleren, moet u op Houd de Einduitstel en Artikel de knop Vermogen drukken. toevoegen knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie • Vermijd het gebruik van vloeibaar te deactiveren.
  • Page 38 LG ThinQ applicatie. applicatie Druk op de knop Vermogen om het Zoek de LG ThinQ app in de Google Play apparaat in te schakelen. Store of de Apple App Store op een • Druk niet op andere knoppen.
  • Page 39 nl_main.book.book Page 39 Monday, August 24, 2020 5:03 PM SMART FUNCTIES • Houd de smartphone op zijn plaats totdat de gegevensoverdracht voltooid is. De resterende tijd voor de gegevensoverdracht wordt weergegeven. Nadat de gegevensoverdracht is voltooid, zal de diagnose worden weergegeven in de applicatie.
  • Page 40 nl_main.book.book Page 40 Monday, August 24, 2020 5:03 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
  • Page 41 nl_main.book.book Page 41 Monday, August 24, 2020 5:03 PM ONDERHOUD Open de wasmiddellade en voeg een WAARSCHUWING antikalksteenpoeder toe aan het • Tracht geen panelen te scheiden of het compartiment voor het toestel te demonteren. Gebruik geen hoofdwasmiddel. scherpe voorwerpen op het •...
  • Page 42 nl_main.book.book Page 42 Monday, August 24, 2020 5:03 PM ONDERHOUD in een noodsituatie of voer een gedurende een bepaalde periode (bijv. vakantie) moet worden achtergelaten, noodwaterevacuatie uit. vooral als er geen vloerafvoer (geul) Verwijder de stekker uit het direct naast. stopcontact.
  • Page 43 nl_main.book.book Page 43 Monday, August 24, 2020 5:03 PM ONDERHOUD de lade en de onderdelen van de LET OP lade met een zachte doek of handdoek. • Wees voorzichtig bij het aftappen omdat het water warm kan zijn. • Voer het Trommel reinigen- Gebruik een doek of een kleine niet- programma een keer per maand uit (of metalen borstel om de uitsparingen...
  • Page 44 Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt. Voor u service belt Uw apparaat is uitgerust met een automatisch foutcontrolesysteem om problemen op te sporen en in een vroeg stadium een diagnose te kunnen stellen.
  • Page 45 FOUT De afvoer is verstopt. • Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw DEUR FOUT lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een bedieningsfout. • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
  • Page 46 nl_main.book.book Page 46 Monday, August 24, 2020 5:03 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Waterniveausensordefect. • Sluit de waterkraan. Trek de stekker uit. Bel voor service. DRUKSENSOR FOUT Trillingsensor defecten. • Bel voor service. TRILLINGSENSOR FOUT Is de toevoer-/afvoerslang of afvoerpomp bevroren? •...
  • Page 47 nl_main.book.book Page 47 Monday, August 24, 2020 5:03 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Vibrerend geluid Het verpakkingsmateriaal is niet verwijderd. • Verwijder verpakkingsmateriaal. De kleding kan ongelijk verdeeld zijn in de trommel. • Pauzeer het programma en verdeel de kleren opnieuw nadat de deur ontgrendeld is.
  • Page 48 nl_main.book.book Page 48 Monday, August 24, 2020 5:03 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat De watertoevoer is uitgeschakeld. werkt niet. • Schakel de waterkraan volledig in. De bedieningen zijn niet correct ingesteld. • Zorg ervoor dat het programma correct is ingesteld. Sluit de deur en druk op de Start/Pauze knop.
  • Page 49 nl_main.book.book Page 49 Monday, August 24, 2020 5:03 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De deur gaat niet De deur kan niet worden geopend uit open veiligheidsoverwegingen zodra het apparaat start. • Dit is normaal. U kunt veilig de deur openen nadat gaat.
  • Page 50 nl_main.book.book Page 50 Monday, August 24, 2020 5:03 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het programma De lading is uit balans. duurt langer dan • Verdeel het wasgoed handmatig als er kledingstukken normaal. verstrikt zijn. Einde van de Er is een onbalans vastgesteld of het zeepsop verwijderen cyclus is vertraagd programma is ingeschakeld.
  • Page 51 nl_main.book.book Page 51 Monday, August 24, 2020 5:03 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Kreuken Het apparaat is niet onmiddellijk leeggemaakt. • Verwijder altijd items uit het apparaat zodra het programma is voltooid. Het apparaat is overbelast. • Het apparaat kan volledig worden geladen maar de kleding mag niet worden samengedrukt in de trommel.
  • Page 52 Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
  • Page 53 nl_main.book.book Page 53 Monday, August 24, 2020 5:03 PM Memo...
  • Page 54 nl_main.book.book Page 53 Monday, August 24, 2020 5:03 PM Memo...
  • Page 55 nl_main.book.book Page 53 Monday, August 24, 2020 5:03 PM Memo...
  • Page 56 nl_main.book.book Page 54 Monday, August 24, 2020 5:03 PM Memo...
  • Page 57 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS GC3V309N* www.lg.com Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 58 Préparer la charge de lavage .................25 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............26 Tableau des programmes................29 Options et fonctions complémentaires............36 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................40 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............40 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............42 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................43...
  • Page 59 fr_main.book.book Page 3 Monday, August 24, 2020 5:09 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 60 fr_main.book.book Page 4 Monday, August 24, 2020 5:09 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 61 fr_main.book.book Page 5 Monday, August 24, 2020 5:09 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée. •...
  • Page 62 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 63 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un...
  • Page 64 Page 8 Monday, August 24, 2020 5:09 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
  • Page 65 fr_main.book.book Page 9 Monday, August 24, 2020 5:09 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les vêtements légèrement sales. • Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du réglage 20 ℃...
  • Page 66 fr_main.book.book Page 10 Monday, August 24, 2020 5:09 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 67 fr_main.book.book Page 11 Monday, August 24, 2020 5:09 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Page 68 fr_main.book.book Page 12 Monday, August 24, 2020 5:09 PM INSTALLATION Accessoires *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté. Tuyau d'approvisionnement en Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport...
  • Page 69 fr_main.book.book Page 13 Monday, August 24, 2020 5:09 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Page 70 REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Page 71 fr_main.book.book Page 15 Monday, August 24, 2020 5:09 PM INSTALLATION terre conformément à tous les codes (incluse) pour desserrer et règlements locaux. complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse * Cette fonctionnalité...
  • Page 72 • Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface REMARQUE surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une • Les sols en bois ou autres types de sol utilisation avec ce modèle. suspendus peuvent contribuer à...
  • Page 73 • Des patins antidérapants raison des vibrations excessives. Une supplémentaires sont disponibles mauvaise mise à niveau peut provoquer auprès du centre de service LG un dysfonctionnement avec du bruit et Electronics. des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à...
  • Page 74 fr_main.book.book Page 18 Monday, August 24, 2020 5:09 PM INSTALLATION supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé. • Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire. REMARQUE • Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
  • Page 75 fr_main.book.book Page 19 Monday, August 24, 2020 5:09 PM INSTALLATION Raccorder le tuyau à l'appareil contre les dommages dus à des fuites d'eau. Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. 105 cm •...
  • Page 76 fr_main.book.book Page 20 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
  • Page 77 fr_main.book.book Page 21 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Page 78 fr_main.book.book Page 22 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 79 fr_main.book.book Page 23 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Description Personnalisation des boutons du programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse d’essorage du programme sélectionné. • Les paramètres actuels s'affichent à l'écran. •...
  • Page 80 fr_main.book.book Page 24 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Description Temps restant estimé • Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées. • Si l’écran affiche , la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté...
  • Page 81 fr_main.book.book Page 25 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Page 82 fr_main.book.book Page 26 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION • Si vous utilisez trop de lessive, un excès uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
  • Page 83 fr_main.book.book Page 27 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
  • Page 84 fr_main.book.book Page 28 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION REMARQUE • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
  • Page 85 fr_main.book.book Page 29 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Charge max. : Katoen (Coton) °C) Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
  • Page 86 fr_main.book.book Page 30 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Hygiëne (Hygiène) 60 °C Charge max. 4 kg Description Lave des vêtements à une température élevée. Extra verzorging (Baby 60 °C Charge max. 4 kg Care) Description Lave les vêtements pour bébé avec un mouvement doux et de meilleures performances.
  • Page 87 fr_main.book.book Page 31 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve) Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil. Spoelen+Centrifugeren Charge max. : (Rinçage+Essorage) Évaluation Description Rince et essore les vêtements. Utiliser un assouplissant au besoin. REMARQUE •...
  • Page 88 fr_main.book.book Page 32 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Programme Intensief (Intensif) Voorwas (Pré-lavage) Nachtprogramma (Ultra silence) Hygiëne (Hygiène) Extra verzorging (Baby Care) Fijne Was (Délicat) Hand/Wol Was (Main/Laine) Sportkleding (Textiles sport) Snel 14min. (Rapide 14) Donsdeken (Couette) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut...
  • Page 89 fr_main.book.book Page 33 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Sportkleding (Textiles 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min sport) Snel 14min. (Rapide 14) 400 tr/min Toutes Donsdeken (Couette) 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min REMARQUE •...
  • Page 90 fr_main.book.book Page 34 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Programmes communs Modèle: Programme h:mm ℃ Litres tr/min Katoen (Coton) 20 ℃ 1:51 0,177 55,0 1350 51,0 Katoen (Coton) 3:21 57,0 1350 51,0 1,362 60 ℃ Mix (Mix 40℃) 1:21 54,0 1000 66,0...
  • Page 91 fr_main.book.book Page 35 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION REMARQUE • Les valeurs des programmes communs, à l’exception du cycle Eco 40-60, ne sont fournies qu’à titre indicatif. • Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes d'efficacité...
  • Page 92 fr_main.book.book Page 36 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Options et fonctions Spoelen+ (Rinçage+) Cette fonction est recommandée pour complémentaires les personnes allergiques à la lessive. • Appuyez sur le bouton Spoelen+ Vous pouvez utiliser les options et (Rinçage+) pour ajouter une fois un fonctions supplémentaires pour cycle de rinçage.
  • Page 93 fr_main.book.book Page 37 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction Appuyez sur le bouton Voorwas (Pré- d'essorage lavage) selon les besoins. Préparer les vêtements et charger le Appuyez sur le bouton Départ/ tambour. Pause. Appuyez sur le bouton Marche/ Artikel toevoegen (Ajout de linge) Arrêt.
  • Page 94 fr_main.book.book Page 38 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Einduitstel (Fin différée) empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. Vous pouvez régler cette fonction pour que l’appareil démarre REMARQUE automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié. •...
  • Page 95 fr_main.book.book Page 39 Monday, August 24, 2020 5:09 PM UTILISATION Geluid aan/uit (Son On/Off) Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et s'arrête. • Appuyez simultanément sur les boutons Spoelen+ (Rinçage+) et Voorwas (Pré-lavage) et maintenez- les enfoncés pendant 3 secondes afin de désactiver/activer cette fonction.
  • Page 96 Page 40 Monday, August 24, 2020 5:09 PM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Pour des raisons qui ne sont pas communiquer avec l’appareil à l’aide imputables à la négligence de LGE, le d’un smartphone.
  • Page 97 fr_main.book.book Page 41 Monday, August 24, 2020 5:09 PM FONCTIONS SMART Appuyez et maintenez le bouton Watertemp. (Temp.) pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé. •...
  • Page 98 fr_main.book.book Page 42 Monday, August 24, 2020 5:09 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 99 fr_main.book.book Page 43 Monday, August 24, 2020 5:09 PM MAINTENANCE le panneau de commande afin de faire • Les tablettes peuvent être placées fonctionner l'appareil. directement dans le tambour comme alternative à la poudre. Fermer lentement le bac distributeur. Nettoyer périodiquement Mettre l’appareil sous tension, puis l'appareil et effectuer...
  • Page 100 fr_main.book.book Page 44 Monday, August 24, 2020 5:09 PM MAINTENANCE Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de • Le message d'erreur sera affiché sur le panneau de commande lorsque vidange. l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à détergent. Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 101 fr_main.book.book Page 45 Monday, August 24, 2020 5:09 PM MAINTENANCE • Exécuter le programme Nettoyage du brosse non-métallique pour nettoyer tambour une fois par mois (ou plus la cavité. souvent si nécessaire) afin d'éliminer • Enlever tous les résidus des parties l'accumulation de lessive et d'autres supérieures et inférieures de la résidus.
  • Page 102 Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 103 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 104 fr_main.book.book Page 48 Monday, August 24, 2020 5:09 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 105 fr_main.book.book Page 49 Monday, August 24, 2020 5:09 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlever les matériaux d'emballage. Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour. •...
  • Page 106 fr_main.book.book Page 50 Monday, August 24, 2020 5:09 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • Page 107 fr_main.book.book Page 51 Monday, August 24, 2020 5:09 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kinderslot (Verrouillage enfant) est activée. peuvent ne pas • Désactivez la fonction Kinderslot (Verrouillage enfant) si fonctionner nécessaire. correctement. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Page 108 fr_main.book.book Page 52 Monday, August 24, 2020 5:09 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Page 109 fr_main.book.book Page 53 Monday, August 24, 2020 5:09 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 110 Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 111 fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
  • Page 112 fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
  • Page 113 fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
  • Page 114 fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
  • Page 115 fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
  • Page 116 fr_main.book.book Page 55 Monday, August 24, 2020 5:09 PM...