Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bathtub
Art. 45923
Art. 45925
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi cono 45923

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bathtub Art. 45923 Art. 45925 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 IMPORTANTE! Al momento della consegna della vasca è importante controllare la sua integrità (soprattutto nel caso ci siano dei danni visibili sull'imballo), al fine di poter inoltrare immediatamente un'eventuale contestazione al trasportatore, come previsto dalle leggi vigenti.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 DATI TECNICI: - Peso della vasca = 140 Kg - Capacità d’acqua al troppo pieno = 303 l - Carico sul pavimento sull’area d’appoggio = 225 Kg/m²...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ: - Βάρος της μπανιέρας = 140 Kg - Ικανότητα νερού υπερχείλισης = 303 l - Φορτίο...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 CONSIGLI PRIMA DELL'INSTALLAZIONE • Le indicazioni seguenti sono rivolte a personale qualificato provvisto del necessario bagaglio tecnico ed esperienza per maneggiare il prodotto in assoluta sicurezza. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 • Respeten todas las disposiciones hidráulicas y de construcción locales. • Antes de la instalación verifiquen la accesibilidad a las conexiones hidráulicas finales. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 Ø40 INSTALLAZIONE Estrarre la vasca dall'imballo, che dovrà...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 jusqu’au trop plein et vérifier les éventuelles fuites. Enlever les blocs en bois et appuyer la baignoire sur le plancher en vérifiant sa mise à...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE - WARNING - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - 使用须知 ATTENZIONE! • Questo prodotto NON deve essere usato autonomamente da persone con ridotte capacità motorie, sensitive e/o cognitive (bambini inclusi), o comunque prive di nozioni necessarie per il suo utilizzo. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE - WARNING - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - 使用须知 ACHTUNG! • Dieses Produkt darf ohne Aufsicht NICHT von Personen mit eingeschränkten motorischen, sensitiven und/oder kognitiven Fähigkeiten (einschließlich Kinder) benutzt werden, beziehungsweise nicht von Personen, die nicht über die erforderlichen Benutzungsanwendungen verfügen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE - WARNING - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - 使用须知 обмороки. • Поверхность ванны становится более скользкой, когда мокра, главным образом, если используются шампунь, мыло или масла. Обратите внимание! •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养 ATTENZIONE: per gli articoli con superficie in finitura CRISTALPLANT® RAL COLOUR usare solo panni in microfibra (come quello in dotazione) con acqua e sapone o prodotti a base neutra; non usare prodotti (o spugne) abrasivi, corrosivi o alcoolici.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ھام‬ ‫عند استالم الحوض، من المھم التحقق من سالمته )بشكل خاص عند وجود أضرار مرئية على الغالف(، لكي يتم فور ا ً توجيه‬ .‫احتجاج إلى شركة الشحن، حسب ما تنص عليه القوانين السائدة‬ .‫اقرأ...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com !‫تنبيه‬ ‫يجب عدم استعمال ھذا المنتج بشكل مستقل من قبل ذوي االحتياجات الخاصة أو من قبل األطفال وفي جميع األحوال‬  .‫من قبل األشخاص الذين ال يملكون المعرفة الالزمة الستخدامه‬ ‫المسؤول عن سالمتھم‬ ‫الشخص‬...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ET 42894 - R2...

Ce manuel est également adapté pour:

Cono 45925