Mettler XPE Guide Rapide

Mettler XPE Guide Rapide

Balances d'analyse

Publicité

Liens rapides

Balances d'analyse
Modèles XPE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler XPE

  • Page 1 Balances d'analyse Modèles XPE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise à niveau de la balance 4.6.1.3   Réalisation d'une pesée simple 4.6.2   Maniement du pare-brise en verre 5   Maintenance 5.1   Nettoyage 5.2   Mise au rebut 6   Caractéristiques techniques 6.1   Caractéristiques générales 6.2   Explications concernant l’adaptateur METTLER TOLEDO 6.3   Caractéristiques spécifiques aux modèles Table des matières...
  • Page 5: Introduction

    GLP (BPL - Bonne Pratique en Laboratoire) et GMP (BPF - bonnes pratiques de fabrication). La balance bénéficie d'une déclaration de conformité CE et METTLER TOLEDO, en tant que fabricant, est certifié se­ lon les normes ISO 9001 et ISO 14001. Vous avez ainsi la garantie que votre investissement s'avérera payant sur le long terme grâce à...
  • Page 6: Informations Liées À La Sécurité

    Si l'instrument n'est pas utilisé conformément au mode d'emploi, la protection afférente peut en être af­ fectée ; METTLER TOLEDO ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable. Informations liées à la sécurité...
  • Page 7 N'ouvrez pas la balance : La balance ne contient aucune pièce impliquant une intervention de la part de l'utilisa­ teur. En cas de problème, veuillez contacter un représentant METTLER TOLEDO. d) Utilisez exclusivement des accessoires et périphériques originaux de METTLER TOLEDO.
  • Page 8: Structure Et Fonction

    3   Structure et fonction 3.1   Vue d’ensemble 3.1.1   Balance Vue de face Bornier Écran tactile “Touch Screen” Touches de commande Capteurs SmartSens Plateau collecteur StaticDetect pour la détec­ Poignée/élément de couplage pour le fonc­ tion de charges électrostatiques tionnement des portes du pare-brise Voyant StaticDetect Désignation de modèle Pare-brise en verre Poignée permettant le fonctionnement de la...
  • Page 9 Arrière Aux 1 (connecteur pour "ErgoSens", touche ou Aux 2 (connecteur pour "ErgoSens", touche ou pédale de commande) pédale de commande) Interface série RS232C Logement pour 2 interface (en option) Prise pour l'adaptateur Point de fixation de la protection antivol Pied réglable Radiateur (dépend du modèle) Structure et fonction...
  • Page 10: Terminal

    3.1.2   Terminal Affectation des touches et raccord du terminal Vue de face Désignation Commentaire SmartSens Ce sont deux capteurs mains libres. Ces deux capteurs mains libres peuvent être associés à une fonction spécifique (par exemple, remise à zéro, impression ou réglage de la résolution de l'affichage). Voir Réglages SmartSens et ErgoSens dans les applications correspondantes.
  • Page 11: Interface Utilisateur

    Remise à zéro Cette touche permet de définir manuellement un nouveau point zéro (nécessaire seulement si la balance est utilisée pour des pesées normales). Tare Cette touche permet de tarer la balance manuellement (néces­ saire seulement pour les pesées normales). Une fois la balance tarée, le symbole Net indique que tous les poids affichés sont nets.
  • Page 12 Désignation Commentaire Nom de l'application Sélectionner l'application. Le menu des applications peut être sélectionné en touchant cette zone. Il est éga­ lement possible d'afficher ce menu en appuyant sur [ ]. Profil utilisateur actif Affiche le profil utilisateur actuel. Date La date peut être modifiée en touchant cette zone.
  • Page 13: Boîtes De Dialogue De Saisie

    Économiseur d'écran Si la balance n'est pas utilisée pendant 15 minutes, l'intensité de l'écran diminue automatiquement et les pixels sont inversés toutes les 15 secondes environ. Lorsque la balance est à nouveau utilisée (par exemple, charge­ ment d'un poids, appui sur une touche), l'affichage retrouve son état normal. 3.2.2   Boîtes de dialogue de saisie La boîte de dialogue Clavier vous permet de saisir des caractères, comme des lettres, des chiffres et des carac­...
  • Page 14: Réglages Système

    ● Applications ● Réglages d'application Remarque Il est possible de quitter à tout moment un menu affiché en appuyant à nouveau sur la même touche du menu. 3.2.3.1   Réglages système Les réglages système (par exemple, réglages des périphériques) sont indépendants des profils utilisateur et des applications, et s'appliquent à...
  • Page 15: Réglages Utilisateur

    Zone de contenus La zone de contenus est la zone de travail principale pour les menus et applica­ tions. Les contenus dépendent des applications spécifiques ou des actions entre­ prises. Accueil Le profil Home constitue un point de départ auquel il est possible de revenir à tout moment en appuyant sur la touche [ ].
  • Page 16: Système De Sécurité

    Réglages d'application Ces réglages permettent d'adapter les applications aux exigences des différents utilisateurs. Les configurations disponibles pour les réglages dépendent de l'application sélectionnée. Appuyez sur [ ] pour ouvrir le menu multipage qui présente les réglages de l'application active. Vous trouverez des informations concernant les dif­ férentes configurations des réglages dans la section relative à...
  • Page 17 1 Indiquez votre ID. - Sensible à la casse : touchez le bouton [a...z] et [A...Z] pour basculer entre les majuscules et les minus­ cules. - Pour entrer des chiffres, touchez le bouton [0...9]. - Les entrées incorrectes peuvent être supprimées, caractère par caractère, à l'aide de la touche fléchée . Remarque La saisie peut être interrompue à...
  • Page 18: Installation Et Mise En Fonctionnement

    4.1   Déballage Ouvrez l’emballage de la balance. Vérifiez que celle-ci n'a pas été détériorée lors du transport. En cas de récla­ mation ou d'accessoires manquants, informez-en immédiatement un représentant METTLER TOLEDO. Remarque Conservez tous les éléments de l’emballage. Celui-ci garantit la meilleure protection possible pour le transport de la balance.
  • Page 19: Équipement Livré

    1 Posez le bornier (6) sur l'avant de la balance. 2 Prenez la balance (7) par le guide ou la poignée. Maintenez fermement le bornier de l'autre main. Retirez en même temps les deux composants de l'emballage inférieur (8). 1 Posez la balance équipée du bornier à l'endroit prévu pour son utilisation.
  • Page 20: Emplacement

    4.3   Emplacement Il convient de choisir un emplacement optimal afin de garantir la précision et le bon fonctionnement de la ba­ lance. La base doit pouvoir supporter en toute sécurité le poids de la balance lorsque celle-ci est chargée au maximum. Il convient d'observer les conditions locales suivantes : Remarque Si la balance n’est pas horizontale dès le départ, il faut la mettre à...
  • Page 21 1 Insérez la porte supérieure du pare-brise (1) en l'inclinant (selon un angle légèrement inférieur à 30 degrés) dans le guide arrière. 2 Repliez la porte du pare-brise avec précaution (2), voir fi­ gure. Pour le montage des portes latérales du pare-brise, les poi­ gnées (A) doivent être retournées vers l’extérieur.
  • Page 22: Connexion De La Balance

    ● Vérifiez que la tension secteur locale se situe dans cette plage. Si ce n'est pas le cas, il ne faut jamais bran­ cher l'adaptateur à l'alimentation. Adressez-vous à un représentant METTLER TOLEDO. ● La prise d'alimentation doit être accessible à tout moment.
  • Page 23: Réglage De La Balance

    ● Acheminez le câble de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou représente un obstacle pendant le tra­ vail. ● Assurez-vous qu'aucun liquide n'entre en contact avec l'adaptateur. La balance et le terminal sont dans l'emplacement final. 1 Branchez l'adaptateur (1) à la prise de raccordement (2) si­ tuée à...
  • Page 24: Réalisation D'une Pesée Simple

    1 Pour lancer l'assistant de mise à niveau, sélectionnez [Guide de niveau] dans le message d'avertissement. La fenêtre dotée du niveau à bulle s'affiche en temps réel. 2 Observez le niveau à bulle figurant sur l'écran. Si l'alignement est incorrect, la bulle d'air dans le niveau à...
  • Page 25 Essayez différentes combinaisons en tournant les 3 poignées vers le haut/intérieur et vers le bas/extérieur. Nous vous conseillons d'aligner le pare-brise en verre de manière à ce que seuls les éléments nécessaires au char­ gement soient ouverts. La balance fonctionne alors plus vite, puisque le débit d'air gênant est moins important qu'avec un pare-brise en verre entièrement ouvert.
  • Page 26: Nettoyage

    4 Veillez à ce que ces éléments soient correctement en place lorsqu'ils sont remis. Remarque Contactez un représentant METTLER TOLEDO pour découvrir les options de service disponibles. Un entretien régulier assuré par un technicien de maintenance autorisé permettra de garantir une précision constante du pesage sur le long terme et de prolonger la durée de vie de la balance.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    SmartGrid : acier au nickel-chrome X5CrNi18-10 6.2   Explications concernant l’adaptateur METTLER TOLEDO L'alimentation externe homologuée et conforme aux exigences pour les équipements doublement isolés de classe II ne prévoit pas de raccordement de protection à la terre, mais un raccordement fonctionnel à la terre à...
  • Page 28: Caractéristiques Spécifiques Aux Modèles

    Plastic Housing Double Insulation Input 100…240 VAC Output 12 VDC 10 kΩ coupling resistor for electrostatic discharge Circuit électrique équivalent 6.3   Caractéristiques spécifiques aux modèles Le CR-ROM contient un mode d'emploi détaillé. XPE206DR XPE105 XPE105DR Valeurs limites Portée maximale 220 g 120 g 120 g Précision de lecture 0,01 mg...
  • Page 29 XPE205 XPE205DR XPE204 Répétabilité en plage fine (à faible charge) – 0,015 mg (10 g) – Écart de linéarité 0,1 mg 0,15 mg 0,2 mg Écart d’excentration (charge de test) 0,2 mg (100 g) 0,25 mg (100 g) 0,25 mg (100 g) Écart de sensibilité (poids de test) 0,5 mg (200 g) 0,5 mg (200 g) 0,6 mg (200 g) Coefficient de dérive de la température 0,0001 %/°C...
  • Page 32 Pour plus d’informations Mettler-Toledo AG, Laboratory Weighing CH-8606 Greifensee, Switzerland Tel. +41 (0)44 944 22 11 Fax +41 (0)44 944 30 60 www.mt.com *30089338* Sous réserve de modifications techniques. © Mettler-Toledo AG 08/2014 30089338C fr...

Table des Matières