Sommaire des Matières pour Alpha Professional Tools Maser PSP-158
Page 1
MANUAL Alpha Pneumatic Polisher ® Instruction Manual ® Bedienungsanleitung für die pneumatische Poliermaschine von Alpha ® Manual de funcionamiento del pulidor neumático Alpha ® Manuel d’utilisation Polisseuse pneumatique Alpha ® Manuale di istruzioni Lucidatrice Pneumatica Alpha ® Manual de funcionamento do Polidor pneumático Alpha Part No: PSP-158/PSP-114/PSP-114N Printed Version: 03/2023 16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 •...
Page 2
TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS ....................3 ENGLISH Introduction ......................3 Declaration ......................4 Tool Setup Information ..................15 Maintenance .......................17 Operation ......................18 DEUTSCH Einleitung ......................5 Angabe .........................6 Informationen zum Einrichten des Werkzeugs ...........15 Instandhaltung ....................17 Operation ......................18 ESPAÑOL Introducción ......................7 Declaración ......................8 Información de configuración de herramienta ............15 Mantenimiento ....................17 Operación ......................18 FRANÇAIS...
Page 3
SPECIFICATIONS 90 PSI 21 CFM 5,500 RPM 3.00lbs 1/8” BSPT 1/4” BSPT 5/8”-11 MAX HP (PSP-158) 6.2 Bar 594L/min 1.37kg 0.70 M14-2 (PSP-114) English INTRODUCTION Thank you for purchasing an Alpha Pneumatic 3. Avoid Dangerous Environments. Keep ® Polisher. This polisher is the new flagship pneumatic work areas as dry as possible.
Page 4
EN ISO 11148-8: 2011 sories. Keep handles dry, clean and free of oil or grease. Inspect moving parts for alignment and bind- Alpha Professional Tools ® 16 Park Dr Ste 9, ing as well as for breakage and improper mounting.
Page 5
Deutsch EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen pneumatischen 4. Halten Sie Kinder und Besucher fern. Polierer von Alpha entschieden haben. Dieser Polierer Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum ® ist das neue Flaggschiff unter den pneumatischen Arbeitsbereich einhalten. Werkzeug außer Reich- Polierern.
Page 6
Öl oder Fett. Überprüfen Sie beweg- EN ISO 12100 2010 liche Teile auf Ausrichtung und Bindung sowie auf EN ISO 11148-8: 2011 Brüche und unsachgemäße Montage. Alpha Professional Tools ® 16. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 16 Park Dr Ste 9, Inbetriebnahme. Tragen Sie kein “angeschlos-...
Page 7
INTRODUCCIÓN Español Gracias por comprar una pulidora neumática Alpha mantenerse a una distancia segura del área de ® Esta pulidora es la nueva pulidora neumática insig- trabajo. Mantener fuera del alcance de los niños. nia. El PSP-158 modernizará la operación de pulido 5.
Page 8
EN ISO 12100 2010 y la fijación de las partes móviles y revise también si EN ISO 11148-8: 2011 hay alguna rotura o montaje incorrecto. Alpha Professional Tools ® 16. Evite arranques accidentales. No trans- 16 Park Dr Ste 9,...
Page 9
Français INTRODUCTION Merci d’avoir acheté une polisseuse pneumatique Al- 4. Gardez les enfants et les visiteurs à . Cette polisseuse est la nouvelle polisseuse pneu- l’écart. Tous les visiteurs doivent être maintenus à ® une distance de sécurité de la zone de travail. Tenir matique phare.
Page 10
EN ISO 11148-8: 2011 graisse. Inspectez l’alignement des pièces mobiles et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées, ni Alpha Professional Tools ® brisées, ni mal fixées. 16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 16.
Page 11
Italiano INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato una lucidatrice pneumatica 5. Non forzare il dispositivo. Eseguirà il lavoro Alpha . Questa lucidatrice è la nuova lucidatrice pneu- meglio e in modo più sicuro alla velocità alla quale ® matica di punta. La PSP-158 modernizzerà l’operazione è...
Page 12
EN ISO 11148-8: 2011 grasso. Controllare le parti mobili per allineamento e rilegatura, nonché per rotture e montaggio errato. Alpha Professional Tools ® 16 Park Dr Ste 9, 16. Evitare l’avvio accidentale. Non trasportare Franklin, NJ 07416 uno strumento “collegato”, non effettuare regolazioni...
Page 13
Português INTRODUÇÃO Grazie per aver acquistato una lucidatrice pneumatica 4. Mantenha as crianças e visitantes Alpha®. Questa lucidatrice è la nuova lucidatrice pneu- afastados. Todos os visitantes devem ser man- matica di punta. La PSP-158 modernizzerà l’operazione tidos a uma distância segura da área de trabalho. di lucidatura con la sua potenza e il controllo preciso Mantenha afastado de crianças.
Page 14
EN ISO 12100 2010 bém quando a quebras e montagem inadequada. EN ISO 11148-8: 2011 16. Evite ligar acidental. Não transporte uma Alpha Professional Tools ® ferramenta “ligada”, nem faça ajustes ou troque 16 Park Dr Ste 9, Nao Takahashi os discos sem garantir que a ferramenta está...
Page 15
TOOL SET-UP INFORMATION HOW TO ATTACH AIR/WATER HOSE ASSEMBLY So befestigen Sie die Luft-/Wasserschlauchbaugruppe Cómo conectar el conjunto de manguera de aire/agua Comment fixer le tuyau d’air/d’eau Come collegare il gruppo tubo aria/acqua Como conectar o conjunto de mangueira de ar/água ①...
Page 16
HOW TO ATTACH EXHAUST HOSE & CLAMP So befestigen Sie den Auspuffschlauch und die Schelle Cómo conectar la manguera de escape y la abrazadera Comment attacher le tuyau d’échappement et la pince Come collegare il tubo di scarico e il morsetto Como prender a mangueira de exaustão e a braçadeira ①...
Page 18
OPERATION AIR VALVE - OPEN & CLOSE Luftventil - Öffnen und Schließen Válvula de aire - Abrir y cerrar Valvola dell’aria - Apri e chiudi Air Valve - Ouverture et fermeture Válvula de Ar - Abrir e Fechar WATER VALVE - OPEN & CLOSE Wasserventil - Öffnen und Schließen Válvula de agua - Abrir y cerrar Valvola acqua - Apri e chiudi...
Page 19
ATTACHING THE POLISHING PAD Anbringen des Polierpads Colocación de la almohadilla de pulido Fixation du tampon de polissage Applicazione del tampone di lucidatura Fixação da almofada de polimento ① ②...