Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

N OT I C E
L V N E N G
Gener

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lvneng Gener

  • Page 1 N OT I C E L V N E N G Gener...
  • Page 2 N OT ICE Bienvenue dans le monde du GENER ! Nous allons vous guider afin de connaître et maitriser chaque fonctions de votre scooter électrique. Afin d’assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement cette notice et assurez-vous de tout comprendre et maîtriser.
  • Page 3 DE S C R IP T I O N DE S P I ÈC ES ET C O M P O S A NTS DESCRIPTION OF COMPONENTS AND PARTS Installation des rétroviseurs Installation of Mirrors Take out the left and right mirrors, insert the hole and rotate the Vissez les rétroviseurs dans le sens conventionnel en vous assurant du bon blocage.
  • Page 4 DE S CRI P TIO N DE S P IÈ C E S E T CO M P O S A NTS Descriptif Rétroviseurs Compteur Port USB Feu avant Selle monoplace Contact Porte-bagages Feux arrière Amortisseur avant Batterie Prise de charge Jante avant Verrouillage selle Pneu...
  • Page 5 DE S CRI P T I O N DU TA B L E AU D E B O R D Tableau de bord READY : Témoin de marche Clignotants gauche / droite Vitesse intantanée (km/h ou Mph) Témoin de longue portée Témoin erreur moteur Compteur kilométrique Témoin de batterie (faible charge)
  • Page 6 S C OOTE R E T C O M PT E U R Détails du tableau de bord Témoin Fonction Témoin Fonction Témoin de charge READY En marche Clignote en cas de baisse de tension Clignotant gauche / droite Témoin de longue portée Temoin erreur de moteur, pour effacez l'erreur et Température extérieure faites tourner le moteur pendant 4 minutes, le témoin...
  • Page 7 S C O OTE R ET C OM M ODO S Commodo gauche Commodo droite N° Commutateur Fonctions N° Commutateur Fonctions Appuyez vers le haut pour les feu de route En allant vers la gauche : Interrupteur de feux Interrupteur de et vers le bas pour revenir en feu de veilleuse puis feu de croisement croisement / route...
  • Page 8 S C OOTE R E T C O M M O DO Position interrupteur Fonctions Lorsque l'alimentation est allumée, la roue arrière est à l'arrêt. Maintenez le bouton de stationnement 1s pour libérer le stationnement. Consigne de Le « P » sur le compteur disparaît. stationnement Dans cet état, l'accélérateur fonctionne.
  • Page 9 M ODE D’ EM P LO I MODE D’EMPLOI Clé de démarrage OPEN Lorsque le scooter est à l’arrêt, appuyez et tournez sur la gauche pour verrouiller la direction. PUSH Appuyez et tournez sur la droite pour déverrouiller. Insérez la clé et tournez sur la gauche pour déverrouiller la serrure du co re de selle.
  • Page 10 MO DE D’E M PLO I Installation de la batterie Instructions Insérez la clé dans la serrure du boîtier de la batterie, tournez à 180° dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle de la batterie. Déverrouillez la barre de batterie, retirez le couvercle du boîtier de batterie, placez la batterie dans le boîtier de batterie, la prise de batterie étant dans la direction du côté...
  • Page 11 M ODE D’ EM P LOI Utilisation de la télécommande Vous pouvez rapidement verrouiller ou déverrouiller vote scooter grâce à la télécommande à une distance de 50 mètres. Déverrouiller Appuyez sur le bouton “cadenas ouvert“. Verrouiller Appuyez sur le bouton “cadenas fermé“ lorsque le scooter est à l’arrêt. Bouton de démarrage Appuyez 2 fois pour démarrer sans clé.
  • Page 12 MO DE D’E M PLO I Prise USB 1. Ouvrez la protection anti-poussière pour accéder à la prise USB 2. Connectez votre câble. Béquille latérale avec sécurité anti-démarrage Si la béquille est en place, l'accélérateur de vitesse La béquille latérale est relevée, l'accélérateur de vitesse reste désactivé, le véhicule ne peut pas démarrer normalement.
  • Page 13 M ODE D’ EM P LOI Disjoncteur Le disjoncteur joue un rôle de coupe-circuit lorsqu’on le désactive en position OFF. Il est présent pour protéger le système électrique en passe automatiquement en position OFF lors de surtensions ou de court-circuits. Lorsque l'interrupteur principal est en position ON, l'alimentation électrique principale du véhicule est connectée.
  • Page 14 U TI LIS AT IO N DE L A BAT T ERI E Comment charger la batterie Veuillez utiliser exclusivement le chargeur fournit avec le scooter. Seul les chargeurs d’origine garantissent une bonne charge et la longévité de votre batterie. Il est possible de charger votre batterie sur la prise située sous la selle au niveau du marche-pied ou bien en connectant directement la batterie.
  • Page 15 U T I L I S AT I ON DE L A B AT T ER I E Stockage, entretien et transport Lors d’un stockage prolongé ou de transport de la batterie, veuillez à ce qu’elle soit chargée au moins de la moitié de sa capacité. La batterie et le chargeur doivent être conservés dans un endroit propre, sec et ventilé.
  • Page 16 ENTRE TI E N NETTOYAGE Nous recommandons d’éviter les nettoyeurs haute pressions. Veuillez privilégier l’utilisation d’eau ainsi que de produits non agressifs ou corrosifs et respectant les différentes surfaces. RECOMMANDATIONS : Lors du nettoyage, veillez à mettre le disjoncteur sur OFF. Ne pas projeter d’eau sur les différents éléments électroniques.
  • Page 17 ENTR E TI EN Problèmes Causes Solutions Le scooter ne s’allume pas - La batterie est mal connectée. - Vérifiez la bonne connexion ainsi que - Le disjoncteur est sur position OFF. l’état de charge de la batterie - Enclencher le disjoncteur sur ON. Le scooter ne démarre pas du tout ou - Le niveau de charge est faible.
  • Page 18 S C H EM A E L E CTR I QU E ELECTRICAL SCHEMATIC...
  • Page 19 N OT ES Avant chaque utilisation Veuillez vérifier les points suivants : La direction doit être fluide et ne présenter aucun jeu anormal. Le bon fonctionnement de l’éclairage et des clignotants. L’accélérateur fonctionne normalement. Les pneus sont correctement gonflés. La pression recommandée est de 26-29 psi (1,8 à 2,0 bar) pour l’avant et de 29-32 psi (2,0 à...
  • Page 20 Les scooters électriques JIANGSU LVNENG ELECTRICAL BICYCLE TECHNOLOGY CO sont distribués en France par : AVIGNON ANGERS 135, rue Pierre Sémard - Bât D3 6, rue Michaël Faraday 84000 Avignon - France 49070 Beaucouze - France Standard : +33 (0)4 32 74 30 00...