Télécharger Imprimer la page

rizoma FR415 Mode D'emploi page 5

Publicité

ITA ! – Prima di iniziare il montaggio verificare la
PART NUMBER
completezza del kit. Il livello di difficoltà e il tempo
FR415
di montaggio non comprendono lo smontaggio dei
componenti OEM.
ENG ! – Before you start mounting the product please
check the completeness of the kit on the part list. The
difficulty level and the time of assemblage shown do not
include the removal of OEM components.
ITA ! – Solo per alcuni Stati utilizzare gli indicatori
di direzione per le competizioni. Un'installazione non
corretta potrebbe danneggiare il sistema elettrico della
motocicletta e provocare un incendio con conseguenti
lesioni personali o la morte. Pericolo di folgorazione.
Scollegare la batteria prima di iniziare a installare gli
indicatori di direzione.
ENG ! – Turn signals do not comply with applicable
DOT or other Federal Regulations. For off-road use only.
Use on-road could cause another motorist or pedestrian
not to see you, resulting in an accident, personal injury
or death. Improper installation could damage the
electrical system of the motorcycle and cause a fire,
resulting in personal injury or death. Electrical shock
hazard. Disconnect the battery before starting to install
turn signals.
13 mm
LIVELLO DI DIFFICOLTÀ
Facile
DIFFICULTY LEVEL
Simple
TEMPO DI MONTAGGIO
10-15 min
TIME OF ASSEMBLAGE

Publicité

loading