Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PERCEUSE SANS FIL
HPVD16V-1
ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D'UTILISER CET OUTIL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hyundai power products HPVD16V-1

  • Page 1 PERCEUSE SANS FIL HPVD16V-1 ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CET OUTIL...
  • Page 2 FIG. A...
  • Page 3 1. UTILISATION PREVUE Cet outil électrique est conçu pour visser et percer le bois et les plastiques. Il n’est pas conçu pour un usage professionnel. ATTENTION! Lisez attentivement ce manuel et les consignes de sécurité avant d’utiliser cet outil. Votre outil électrique doit uniquement être transmis avec ces instructions. 2.
  • Page 4 4. SYMBOLES Dans ce manuel et / ou sur la machine, les symboles suivants sont utilisés: Symbole d’avertissement En conformité avec les normes européennes Porter une protection oculaire Porter des gants de protection Lire le manuel d’instructions Double isolation (Uniquement pour le chargeur) Température maximale Recyclage...
  • Page 5 c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à...
  • Page 6 fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 7 2) Instructions de sécurité pour l’utilisation de forets longs a) Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse assignée maximale du foret. À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures.
  • Page 8 l'eau. En cas de contact de vos yeux avec l'électrolyte, il est essentiel de consulter un médecin.  Ce chargeur peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 9  Si le câble d'alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.  Utilisez uniquement des batteries du fabricant d'origine.  Gardez la surface du chargeur exempte de poussière et de saleté.
  • Page 10 ATTENTION! Cette machine produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines circonstances, ce champ peut interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l’implant médical avant d’utiliser cette machine.
  • Page 11 Si la saleté ne s'enlève pas, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. N'utilisez jamais de solvants tels que de l'essence, de l'alcool, de l'eau ammoniacale, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. 10. DONNEES TECHNIQUES Modèle HPVD16V-1 Tension 16Vd.c. Vitesse 0-650min ¹...
  • Page 12 Niveau de puissance LwA 98.6dB(A) K=5dB(A) Vibration Perçage: 1.298m/s² K =1,5 m/s² 11. BRUIT Valeurs d'émission sonore mesurées selon la norme correspondante. ATTENTION! Portez des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 85 dB (A). 4) Informations la valeur totale déclarée de vibration a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut ...
  • Page 13 ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux – France Déclare que la machine ci-dessous Perceuse sans fil HPVD16V-1 S/N: 20211029123-20211036622 Est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables, fondées sur l'application des normes harmonisées européennes. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
  • Page 14 16. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 15 17. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 16 18. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...