Page 1
Détecteur d’ouverture connecté Traduction du mode d'emploi, de montage et de mise en service original Réf. 14771002 UM E103-4...
Page 2
Sommaire 1. Ce mode d’emploi.............. 3 2. Symboles de danger............4 2.1 Représentations et symboles utilisés .......4 2.2 Glossaire - Explication des termes employés ....4 3. Consignes de sécurité ............5 3.1 Utilisation conforme à la destination .........5 4. Contenu de la livraison ............. 6 5.
Page 3
1. Ce mode d’emploi..décrit le montage et la mise en service du Détecteur d’ou- verture connecté. Utilisation de ce mode d’emploi Lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et respectez toutes les consignes de sécurité qu’il contient avant de commencer les travaux. Lisez également les modes d'emploi des appareils DuoFern connectés. Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Conservez-le soigneusement dans un endroit bien accessible. En cas de cession du Détecteur d’ouverture connecté à ...
Page 4
2. Symboles de danger Source du danger / Situation dangereuse 2.1 Représentations et symboles utilisés Représentation Description Informations utiles complémentaires Lisez les instructions correspondantes du mode d'emploi. 2.2 Glossaire - Explication des termes employés DuoFern Système radio HOMEPILOT pour la commande de pro- ...
Page 5
3. Consignes de sécurité L'utilisation d'appareils défectueux ainsi qu’une utilisation incorrecte peuvent entraîner des dommages matériels. N’utilisez jamais d’appareils défectueux ou endommagés. Vérifiez que le Détecteur d’ouverture connecté est en parfait état. Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatez des dommages. 3.1 Utilisation conforme à la destination Utilisez uniquement le Détecteur d’ouverture connecté pour la surveillance de fenêtres et de portes.
Page 6
4. Contenu de la livraison module de détection (boîtier avec capteur et composants électroniques) couvercle pour module de détection pile au lithium 3 V, type CR2032 aimant 4 p astilles adhésives rondes double-face pour la fixation provisoire du module de détection et de l’aimant bandes adhésives rectangulaires double-face pour le montage final lingette de nettoyage 1 ...
Page 7
5. Vue générale / Éléments de commande Module de détection Aimant Émetteur de signaux Capteur Touche SET (S) Voyant de contrôle (LED multicouleur) Compartiment à pile Pile (lithium 3 V, CR2032) Bouton de connexion DuoFern 10) Bouton de déconnexion DuoFern ...
Page 8
6. Description du produit Le Détecteur d’ouverture connecté sert à surveiller la position de fenêtres et de portes. Il se compose d’un module de détection et d’un aimant. En combinaison avec l’aimant, le capteur détecte la position respective d’une fenêtre ou d’une porte : Sur les fenêtres : Ouverte, fermée et basculée Sur les portes : Ouverte, fermée À cet effet, le module de détection doit être monté sur/ dans le dormant de la porte ou de la fenêtre et l’aimant directement sur la porte ou sur la fenêtre. Apprentissage des diverses positions Les différentes positions d’une fenêtre/porte peuvent être détectées et enregistrées à l’aide de processus d’apprentissage, voir page 19. Intégration dans le système radio DuoFern Le Détecteur d’ouverture connecté émet différents signaux ...
Page 9
7. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales 1 pile au lithium 3 V Pile : (DC), type CR2032 env. 3 ans (en fonction de la température ambiante, du nombre Autonomie de la pile : de récepteurs connectés et de la fréquence des changements d’état) Température ambiante de 5 °C à 50 °C admissible : Dimensions (L x l x P) : Module de détection :...
Page 10
8. Insertion / remplacement de la pile En cas d’ingestion de la pile bouton, celle-ci peut causer de graves brûlures internes et la mort en l’espace de seulement 2 heures. Le remplacement de piles ne doit en aucun cas être confié à des enfants. Ne pas avaler la pile, risque de brûlure chimique. Rangez les piles neuves et usagées hors de portée ...
Page 11
8. Insertion / remplacement de la pile L’utilisation de piles incorrectes peut endommager le Détecteur d’ouverture connecté. Utilisez uniquement des piles de type CR2032. Respectez la polarité lors de l’insertion de la pile, voir page 12. Émission de signaux lorsque la pile est vide 1 x u n signal sonore bref à l’ouverture ou au ...
Page 12
8. Insertion / remplacement de la pile Ouvrez prudemment le couvercle des deux côtés en tournant légèrement le tournevis. Insérez la pile jointe dans le compartiment à pile en veillant à ce que le pôle plus (+) soit dirigé vers le haut. Pour un remplacement de pile, vous pouvez retirer l’ancienne pile du compartiment à pile à l’aide d’un objet ...
Page 13
8. Insertion / remplacement de la pile Signalisations d’état du voyant de contrôle après l’insertion d’une pile : la pile est pleine Le voyant LED s’allume pendant 1 s en vert : la pile n’est plus Le voyant LED s’allume pendant complètement pleine * 1 s en bleu : la pile est presque vide Le voyant LED s’allume pendant 1 s en rouge : la pile est totalement vide Le voyant LED ne s’allume pas : ...
Page 14
9. Montage 9.1 Consignes de montage Montage provisoire du module de détection et de l’aimant Nous vous conseillons de fixer d’abord provisoirement le contact à l’aide des pastilles adhésives rondes pour exécuter le processus d’apprentissage suivi d’un test de fonctionnement avant le montage définitif. Le Détecteur d’ouverture connecté ne convient pas pour l’utilisation sur des dormants de fenêtres en aluminium. Si vous souhaitez quand même le monter, nous vous recommandons de le monter sur le dormant de la fenêtre.
Page 15
9.1 Consignes de montage L’espacement spatial entre le capteur (flèche sur le boîtier) et l’aimant ne doit dans aucun sens dépasser 20 mm. Dans ce contexte, le sens d’approche de l’aimant ne joue aucun rôle.
Page 16
9.2 Exemples de montage Vérifiez si le module de détection et l’aimant ont assez de place entre le dormant et l’ouvrant de la fenêtre. Les dimensions sont mentionnées dans les caractéristiques techniques à la page 9. Comme alternative, nous vous recommandons d’effectuer le montage sur le dormant de la fenêtre. En tant que contact de fenêtre dans le dormant Recommandation pour la protection contre l’eau de condensation Montez le module de détection dans le profil du montant latéral du dormant de la fenêtre, mais jamais sur la traverse inférieure, où de l’eau peut s’accumuler.
Page 17
9.2 Exemples de montage En tant que contact de fenêtre sur le dormant Si le montage dans le dormant est impossible. En tant que contact de En tant que contact de porte sur la porte porte dans le châssis...
Page 18
9.2 Exemples de montage L’aimant et le module de détection peuvent être intervertis pour le montage par rapport aux illustrations. La portée radio peut diminuer si le module de détection est monté sur une partie métallique. 9.3 Montage provisoire Choisissez la position de montage en fonction des critères précités et des exemples de montage précédents.
Page 19
9.4 Apprentissage des positions de la fenêtre ou de la porte Le Détecteur d’ouverture connecté dispose de trois modes de fonctionnement. Les processus d’apprentissage doivent être exécutés dans le mode respectif correspondant : Mode fenêtre (Ouverte / Fermée / Basculée), le voyant LED clignote en vert Mode porte (Ouverte / Fermée), le voyant LED clignote en bleu Mode porte inversé (Ouverte = Fermée / Fermée = Ouverte), le voyant LED clignote en rouge Débutez chaque processus d’apprentissage avec la fenêtre ou la porte en position ouverte. Ceci est aussi nécessaire à chaque changement de mode de fonctionnement. Limite de temps pour le processus d’apprentissage Le processus d’apprentissage reste activé pendant ...
Page 20
9.4 Apprentissage des positions de la fenêtre ou de la porte Ouvrez la fenêtre ou la porte. Activez le mode souhaité : 3 sec. = Mode fenêtre > L e voyant LED clignote en vert 6 sec. = Mode porte > L e voyant LED clignote en bleu 9 sec. = Mode porte inversé > L e voyant LED clignote en rouge 2 x ...
Page 21
9 .5 V érification des positions enregistrées par apprentissage 5 minutes A près le processus d’apprentissage, vous avez cinq minutes pour vérifier les positions enregistrées de la fenêtre ou de la porte. Ouvrez, basculez et fermez la fenêtre ou la porte équipée du Détecteur d’ouverture connecté. Chaque position détectée est confirmée par des signaux sonores : = ouverte = basculée = fermée ...
Page 22
9.6 M ontage final du Détecteur d’ouverture connecté Marquez les positions de montage du module de détection et de l’aimant avec un crayon, par exemple. Retirez le module de détection et l’aimant fixés provisoirement. Enlevez les pastilles adhésives rondes et nettoyez minutieusement les surfaces de collage avec la lingette de nettoyage jointe. Appliquez les bandes adhésives double-face. Collez en appuyant légèrement le module de détection et l’aimant exactement aux positions marquées auparavant.
Page 23
10. Appareils DuoFern (connexion / déconnexion / rangement) Pour que le Détecteur d’ouverture connecté puisse émettre des signaux de commande au sein du réseau DuoFern, vous devez lui connecter chacun des appareils DuoFern souhaités (par ex. un Récepteur d’éclairage connecté 1 canal, etc.). Pour plus de détails, reportez-vous aussi au mode d'emploi de l'appareil HOMEPILOT concerné. Les appareils DuoFern fonctionnant sur pile ne peuvent pas être connectés au Détecteur d’ou- verture connecté. L’exécution du processus d’apprentissage des positions de fenêtre/porte doit être terminée et réussie, voir page 20. Nombre maximal de connexions Vous pouvez connecter un maximum de cinq appareils DuoFern.
Page 24
10.1 Connexion d'appareils DuoFern C ommutez l'appareil DuoFern souhaité sur le mode connexion. Appuyez sur le bouton de connexion du Détecteur d’ouverture connecté. 60 sec. Le mode connexion reste actif pendant 60 secondes. Signaux du voyant LED lors de la connexion clignote en vert : pendant la connexion allumé en vert pendant 5 secondes : lorsque la ...
Page 25
10.2 Déconnexion d'appareils DuoFern C ommutez l'appareil DuoFern souhaité sur le mode déconnexion. Appuyez sur le bouton de déconnexion du Détecteur d’ouverture connecté. 60 sec. Le mode déconnexion reste actif pendant 60 secondes. Signaux du voyant LED lors de la déconnexion clignote en rouge : pendant la déconnexion allumé en vert pendant 5 secondes : lorsque la ...
Page 26
10.3 Rangement dans le réseau DuoFern Cette fonction permet de déconnecter le Détecteur d’ouver- ture connecté d’un appareil DuoFern devenu injoignable par radio. Appuyez pendant cinq secondes sur le bouton de connexion jusqu’à ce que le voyant LED s’allume en vert. T ous les appareils DuoFern injoignables sont alors déconnectés. Signaux du voyant LED lors du rangement clignote en vert : pendant l’actionnement du bouton clignote en rouge : pendant le rangement s’allume pendant 5 secondes en vert : dès que le rangement est terminé, vous pouvez lâcher le bouton...
Page 27
11. Connexion à la Box maison connectée premium En combinaison avec la Box maison connectée premium, les signaux de commande émis par le Détecteur d’ouverture connecté peuvent être utilisés pour le déclenchement de scènes. Pour ce faire, celui-ci doit être connecté la première fois à la Box maison connectée premium. Mettez votre Box maison connectée premium en mode d’inscription, par exemple via l’application HOMEPILOT.
Page 28
12. Effacement de tous les paramétrages Appuyez sur la touche de déconnexion pendant cinq secondes. Le voyant LED clignote en rouge pendant cette opération. D ès que le voyant LED s’allume en rouge fixe, tous les paramétrages ont été effacés et le Détecteur d’ouverture connecté est à nouveau en état de li- vraison. 13. Fermeture du couvercle du boîtier Après avoir effectué tous les paramétrages, remettez le couvercle en place sur le module de détection en appuyant prudemment jusqu'à enclenchement. Veillez à cet effet au ...
Page 29
14. Nettoyage / Entretien Les solvants chimiques peuvent endommager le Détecteur d’ouverture connecté. Utilisez exclusivement une lingette douce et légèrement humide pour nettoyer l’appareil. 15. Déclaration de conformité UE simplifiée La société DELTA DORE RADEMACHER GmbH déclare par la présente que le Détecteur d’ouverture connecté répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (directive RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Page 30
16. Consignes relatives à la protection de l'environnement Élimination Les informations relatives à l’élimination sont jointes au produit.