Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

SK
G-690 / G-690TV
LINE
sportkoncept
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH HI POWER G-690

  • Page 1 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Page 2 - Llave punta en cruz. h) - Bote de lubricante. i) - Cable electrico de red. j) - Llave combinada. k) - Tarjeta de Tv. (Mod. G-690 Tv). l ) - Mando a distancia. (Mod. G-690 Tv). m ) –Llave de allen.
  • Page 3 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 5 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept ESPAÑOL -Utilice el modelo SK únicamente de la forma INDICACIONES DE SEGURIDAD indicada en este manual. No utilice accesorios PRECAUCIONES anexos que no estén recomendados por el Este aparato de ejercicio ha sido diseñado y fabrican-te;...
  • Page 6 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept -Nunca lance ni inserte ningún objeto en ninguna de las aperturas de la máquina. -No utilizar la máquina al aire libre. Mantenga las toallas y las manos lejos de las partes móviles. -No realice tareas de mantenimiento y/o reparación mas allá...
  • Page 7 Coja el manillar apoya manos (C) y pase el atención la zona donde usted apoya los pies al terminal (TV en el Mod. G-690 Tv) que sale de la realizar el ejercicio) con el bote de lubricante (h). parte superior de la barandilla izquierda (D) , por el Se recomienda lubricar la base de la cinta cada interior del apoya manos y sáquelo por el agujero...
  • Page 8 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE BANDA Un mal asentamiento de la unidad en los cuatro CONDICIÓN FÍSICA puntos de apoyo puede producir un desplazamien- Estar en forma física, significa vivir plenamente. En to lateral de la banda (X). Un riguroso control de la sociedad moderna se sufre de una gran tensión.
  • Page 9 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept NOTA FINAL PROGRAMA DE EJERCICIO Esperamos que disfrute de su unidad. Con su Antes de comenzar cualquier programa de programa controlado de ejercicios se dará cuenta ejercicio y teniendo en cuenta qué programas de de las ventajas, de sentirse mejor, con más vigor y ejercicio varían en función de la edad y del estado...
  • Page 10 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept LOCALIZACION DE FALLOS Y AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1)Asegúrese de que la máquina está 1)Enchufe el cable a la red. 1. No se enciende el enchufada a la red, el interruptor general en Coloque el interruptor en posición monitor posición 1 y la llave de seguridad puesta.
  • Page 11 G)- Bottle. g) – Star driver spanner h) – Bottle of lubricant i) - Mains connection cable j) – Combination spanner k) -.TV support plate ( Mod G-690 Tv) l) - Remote control unit. ( Mod G-690 Tv) m)- Allen key...
  • Page 12 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept ENGLISH manual. Do not use accessories that are not SAFETY INSTRUCTIONS recommended by the manufacturer, as these may cause injuries. PRECAUTIONS This bicycle has been designed and constructed to -The SK can only be used by one person at a provide maximum safety.
  • Page 13 (j) Combination spanner; (k). TV support -Do not tug on the mains cable in order to plate ( Mod G-690 Tv ; (l) Remote control unit( Mod unplug the unit. G-690 Tv ; (m) Allen key.
  • Page 14 Take hold of the handrail (C) and pass the terminal between the board and the band every month, (TV on Mod. G-690 Tv) sticking up out of the left depending on how often it is used. handlebar (D), in through the handrail and bring it If the belt starts to slip after lubrication, then check out through central hole (O), Fig.3, next pass...
  • Page 15 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept screw (R) in a clockwise direction has the same physiotherapy, always remember that your effect on the position of the belt as one turn of the exercise should be gradual, planned, varied and left screw (L) in an anticlockwise direction.
  • Page 16 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1) Make sure that the machine is 1) Plug the machine into the 1. The monitor does plugged in, the ON/OFF switch in mains supply. not switch on. position I and that the safety key is Set the switch to position I and inserted.
  • Page 17 G)- Bouteille. g) - Clé pointe en étoile. h) - Pot de lubrifiant. i) - Câble électrique de branchement. j) - Clé combinée. k) - Carte Tv (Mod. G-690 Tv). l ) - Télécommande (Mod. G-690 Tv). m) – Clé Allen.
  • Page 18 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept FRANÇAIS utilisation et assurez-vous que la selle est en bon CONSIGNES DE SÉCURITÉ état. PRÉCAUTIONS L’appareil doit être conservé dans d’excellentes Cet appareil d’exercice a été conçu et fabriqué de conditions d’utilisation. façon à ce qu’il puisse offrir une sécurité maximale.
  • Page 19 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept débrancher l’appareil. - Portez des vêtements et des chaussures appropriés pour l’exercice. Ne portez pas de - Tenir le cordon de branchement à l’écart des vêtements amples. Si vous portez des cheveux longs, attachez-les. surfaces chaudes.
  • Page 20 ; (F) Couvercle arrière du moniteur; connecteurs Fig.4 (Mod.G-690 Tv TV) k; m; o; qui (G) Bouteille; (a) Vis M-10x70; (b) Vis M-5x10; (c) dépassent du moniteur aux connecteurs l; n; et p, Écrou M8; (d) Vis M-4x10; (e) Vis M-4x12; (f) qui dépassent du guidon appuie-mains, ensuite...
  • Page 21 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Après avoir lubrifié, si le tapis est glissant, vérifiez importantes du tapis. la tension. Pour tendre le tapis, Fig.7, prenez la clé Allen (m) et avec la machine fonctionnant à 4 MODE D’EMPLOI km/h, vissez d’un tour les vis (R et L) dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 22 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept de se sentir mieux, avec plus de force et de résistance à la tension. Vous pourrez constater PROGRAMME D’EXERCICE vous-même qu’il est intéressant de rester en forme Avant de commencer tout programme d’exercice et avec BH.
  • Page 23 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1) Vérifiez si la machine est branchée au 1) Branchez le câble à la prise 1. Le moniteur ne courant électrique, si l’interrupteur général se de courant. s’allume pas.
  • Page 24 - Schraube M-4x12 Menge 3 F)- Abdeckung Rückseite Monitor. f) - Schalter. G)- Trinkflasche. g) - Kreuzschlitz-Schraubenzieher. h) - Ölkännchen. i) - Netzkabel. j) - Kombi-Schraubschlüssel. k) - TV-Karte (Mod. G-690 Tv). l ) - Fernbedienung (Mod. G-690 Tv). m ) –Inbusschlüssel.
  • Page 25 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Deutsch Möbel auf. Vor jeder Benutzung ist das Gerät zu SICHERHEITSHINWEISE überprüfen und sicherzustellen, dass das Band in einwandfreiem Zustand sind. Vorsichtsmaßnahmen Dieses Trainingsgerät wurde so entwickelt und Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät stets in konstruiert, dass er maximale Sicherheit bietet.
  • Page 26 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept - Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk für die Übungen. Benutzen Sie keine weite - Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Kleidung. Lange Haare sollten zusammen- Steckdose. gebunden werden. - Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit - Handhaben Sie den Rahmen des Geräts nicht...
  • Page 27 Schraubenzieher; (h) Ölkännchen; (i) Netzkabel; Schließen Sie die Klemmen k, m, o des Monitors (j) Kombi-Schraubenschlüssel; (k). TV-Karte (Mod. (A) (Abb. 4) (Mod. G-690 Tv TV) an die Klemmen G-690 Tv) ; (l) Fernbedienung (Mod. G-690 Tv); l, n und p der Handauflage (Lenkstange).
  • Page 28 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Seite Geräts Umdrehung WARTUNG Uhrzeigersinn. Prüfen Sie dann die Position des Zur optimalen Wartung Ihres Geräts und zur Bandes. Wenn diese nach einer Minute nicht Reduzierung der Reibungen zwischen Laufband vollkommen zentriert ist, wiederholen Sie die und Brett schmieren Sie den Innenteil (Abb.
  • Page 29 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept konsumieren, verlieren wir an Körpergewicht. Im werden. Ruhezustand verbrennt unser Körper rund 70 Abschließend ist es wichtig, die Muskeln zu Kalorien pro Stunde, um die Lebensfunktionen entspannen. Dazu ist es ausreichend, 2-3 Minuten aufrecht zu erhalten. Die Tabelle zeigt den...
  • Page 30 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die 1. Der Monitor schaltet Gerät ans Netz geschlossen ist und der Steckdose. nicht ein Hauptschalter auf Position 1 steht.
  • Page 31 - Chave ponta em cruz. h) - Recipiente de lubrificante. i) - Cabo eléctrico de electricidade. j) - Chave combinada. k) - Tarja Tv (Mod. G-690 Tv). l ) - Comando à distância (Mod. G-690 Tv). m) -.Chave de Allen.
  • Page 32 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept PORTUGUÊS - Só deverá utilizar o modelo SK segundo a forma INDICAÇÕES DE SEGURANÇA indicada neste manual. Não utilize acessórios anexos que não tenham sido recomendados pelo PRECAUÇÕES fabricante; estes acessórios poderão causar-lhe Este aparelho de exercício foi desenhado e danos.
  • Page 33 M-4x12; - Não deverá utilizar o equipamento em lugares Interruptor; (g) Chave ponta em cruz; (h) Recipiente que se estejam a usar aerossóis. de lubrificante; (i) Cabo eléctrico de electricidade; (j) Chave combinada; (k). Tarja Tv (Mod. G-690 Tv) ;...
  • Page 34 Pegue no volante apoia-mãos (C) e passe o para que a fricção entre a banda e a tábua seja a terminal (TV no Mod. G-690 Tv) que sai da parte mínima, lubrifique a parte interior, Fig.6 (devido superior da grade esquerda (D) pelo interior do aos diferentes estilos de correr lubrifique com mais apoia-mãos e retire-o pelo buraco central (O)
  • Page 35 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept sofrer alguma deslocação lateral. VANTAGENS DE PRATICAR EXERCÍCIO Se a banda se desvia para a direita o para a Um exercício regular por baixo de um certo nível e esquerda, pare a unidade. de uma duração de 15/20 minutos, é aeróbio. O exercício...
  • Page 36 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Antes de começar uma sessão é importante INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO realizar um aquecimento de uns 2-3 minutos com Apague a unidade e desligue o cabo da rede uma velocidade suave. Isto protegerá os seus eléctrica.
  • Page 37 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES Verifique se a máquina está ligada à 1) Ligue o cabo à rede. 1. O monitor não rede, se o interruptor geral está na posição 1...
  • Page 38 – Chiave a croce. h) – Contenitore lubrificante. i) – Cavo elettrico per la rete di alimentazione. j) – Chiave combinata. k) - Scheda Tv (Mod. G-690 Tv). I) – Comando a distanza (Mod. G-690 Tv). m ) – Chiave allen.
  • Page 39 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept ITALIANO -Mantenga l’ apparecchio in ottime condizioni d’ CONSIGLI DI SICUREZZA uso. AVVERTENZA - Usi il modello SK solamente come viene indicato Questa macchina per gli esercizi è stato progettato in questo manuale. Non introduca accessori che...
  • Page 40 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept - Non forzi la struttura della macchina. Non si - Mantenga il cordone della spina lontano da appoggi sulla mensola del monitor elettronico ne superfici calde. sulle carcasse della macchina. -Non utilizzare la macchina in luoghi in cui si fa - Non lanci ne inserisca mai nessun oggetto in uso di aerosoli.
  • Page 41 4 km/h girare le viti (R e L) un giro in Prendere il monitor (A) e collegare i terminali fig.(4) senso orario. (Mod. G-690 Tv TV) k; m; o; che fuoriescono dallo schermo, con i terminali l; n; y; p, che fuoriescono Non utilizzare lubrificanti che contengano...
  • Page 42 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Se il nastro si inclina verso destra o verso sinistra, VANTAGGI DELL’ fermi l’ apparecchio. ALLENAMENTO FISICO Un allenamento regolare al di sotto di un certo SPOSTAMENTO DEL NASTRO VERSO livello e con una durata di 15/20 minuti, si DESTRA trasforma in aerobico.
  • Page 43 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept minuti velocità moderata. Questo ISPEZIONI E MANUTENZIONE proteggerà suoi muscoli preparerà Spenga l’ apparecchio e stacchi il cavo dalla rete adeguatamente il suo sistema cardio respiratorio. elettrica. El passo seguente sarà durante 15-20 minuti ad...
  • Page 44 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1)Si assicuri che l’ apparecchio sia collegato 1)Colleghi il cavo alla rete 1. Non si accende il alla rete elettrica, l’ interruttore generale si trovi elettrica. monitor in posizione 1 e la chiave di sicurezza sia 2)Collochi l’...
  • Page 45 3 stuks Achterkantbedekking van monitor. f) - Schakelaar. G)- Fles. g) – Kruiskopsteeksleutel. h) – Fles smeermiddel. i) - Verbindingssnoer lichtnet. j) – Combinatiesteeksleutel. k) - TV kaart (Mod. G-690 Tv). l) – Afstandsbediening (Mod. G-690 Tv). m) – Stiftsleutel.
  • Page 46 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Nederlands - Installeer en gebruik de SK op een effen en VEILIGHEIDSINSTRUCTIES stabiel oppervlak. Plaats het toestel niet in de buurt van muren of meubilair. Controleer het apparaat VOORZORGSMAATREGELEN voor elk gebruik en ga na of de band in goede staat Deze fiets is ontworpen en gebouwd om maximale veiligheid te waarborgen.
  • Page 47 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept - Zet de machine nooit aan wanneer er zich iemand op bevindt. - Breng het elektrisch snoer niet in de buurt van warme oppervlaktes. -Draag gepaste kledij schoeisel voor - Gebruik het toestel niet op plaatsen waar er lichaamsbeweging.
  • Page 48 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Hoofdframe; Stuurhandgreep; en o, Fig.4,( Mod. G-690 Tv TV ) die uit de monitor Linkerfocusbalk; Rechterfocusbalk; komen, met aansluitstukken l, n en p, die uit de Achterkantbedekking van monitor; (G) Fles; (a) stuurhandgreep komen. Duw alle verbindingen van Schroef M-10x70;...
  • Page 49 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept grote spanning van de band te voorkomen. Als de band na smering begint te slippen, GEBRUIKSAANWIJZINGEN controleert u de spanning van de band. Om de band op spanning te brengen, Fig.7, neemt u de LICHAMELIJKE CONDITIE...
  • Page 50 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept maximale hartslagfrequentie bereikt, welke men OEFENPROGRAMMA niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd. Voordat u begint met welk trainingsprogramma dan Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk ook en aangezien trainingsprogramma’s variëren de spieren tot rust te laten komen. Hiervoor kunt u...
  • Page 51 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1) Controleer of het apparaat is aangesloten 1) Sluit aan op het lichtnet. 1. De monitor schakelt op het lichtnet, de hoofdschakelaar op stand 2) Zet de hoofdschakelaar op...
  • Page 52 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept G-690...
  • Page 53 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept G-690 Tv...
  • Page 54 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept Para pedido de repuesto: Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: State the machine model Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Indiquer le modèle de la machine Numéro de la píese...
  • Page 55 G-690 / G-690TV LINE sportkoncept BH HIPOWER SPAIN EXERCYCLE,S.A. (Manufacturer) P.O.BOX 195 01080 VITORIA (SPAIN) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 e-mail: hipower@bhfitness.es www.bhfitness.com BH HIPOWER PORTUGAL BH HIPOWER FRANCE BH HIPOWER UK MAQUINASPORT, S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

G-690tv