Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Q21920
First Edition
September 2023
ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock
ASUS Thunderbolt™ 4 4K 三投影擴充基座
User Manual
Model / 型號 : DC500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus Triple 4K Thunderbolt

  • Page 1 Q21920 First Edition September 2023 ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock ASUS Thunderbolt™ 4 4K 三投影擴充基座 User Manual Model / 型號 : DC500...
  • Page 2 Table of Contents English ..........................3 繁體中文 ........................7 Français ........................11 Deutsch ........................15 Italiano.......................... 19 日本語 .......................... 23 Русский ........................27 ‫العربية‬ Engl ..........................31 Български ........................35 Hrvatski ........................39 Čeština .......................... 43 Dansk ..........................47 Nederlands ......................... 51 Eesti ..........................
  • Page 3 English Package Contents A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock B. 4.5mm AC 150W adapter C. Docking stand D. Screw E. Thunderbolt™ 4 cable User Manual Warranty F. Power cord Card G. User Manual H. Warranty Card Product Overview 8. 1 x RJ-45 port (10/100/1000/2500 Mbps) 9.
  • Page 4 Specifications ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock 185 (L) x 80 (W) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Dimensions Operation temperature 335±10g -30 °C ~ 60 °C Weight Storage temperature 800mm Cable length 1 x Thunderbolt™ 4 Upstream (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V...
  • Page 5 Shutdown (S5) Disconnected from power supply Hibernate (S4) Suspend (S3) Using your ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock To use your ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock: A. Connect the AC power cord to the AC/DC adapter. B. Plug the AC power adapter into a 100V~240V power source.
  • Page 6 Notebook offers with full functionality (charging/data transfer/video output). • Use only the bundled power adapter to charge your dock and Notebook. • Visit the ASUS website for the product compatibility list. • The power supply cord(s) must be plugged into (a) socket-outlet(s) that is / are provided with a suitable earth ground.
  • Page 7 繁體中文 包裝內容物 A. ASUS Thunderbolt ™ 4 4K 三投影擴充基座 B. 4.5mm150W AC 充電器 C. 擴充基座支架 D. 螺絲 User Manual Warranty E. Thunderbolt ™ 4 傳輸線 Card F. 電源線 G. 使用手冊 H. 保固卡 產品概覽 8. 1 x RJ-45 網路連接埠 (10/100/1000/2500 Mbps) 9.
  • Page 8 規格 ASUS Thunderbolt ™ 4 4K 三投影擴充基座 0 °C ~ 35 °C 185 (長)x 80(寬)x 21 (高)mm 尺寸 運作溫度 335±10g -30 °C ~ 60 °C 重量 儲存溫度 800mm 傳輸線長度 1 x Thunderbolt ™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V 3.0A,...
  • Page 9 開機 白光恆亮 關機(S5) 未連接電源 關閉 休眠(S4) 待機(S3) 如何使用您的 ASUS Thunderbolt ™ 4 4K 三投影擴充基座 使用 ASUS Thunderbolt ™ 4 4K 三投影擴充基座 : A. 將 AC 電源線連接至 AC / DC 充電器。 B. 將 AC 電源線插入 100V~240V 電源。 C. 將 DC 電源插頭插入 ASUS Thunderbolt ™...
  • Page 10 注意: • 為獲得最佳體驗,請確認筆電的 Thunderbolt ™ 連接埠可支援所有功能(充電 / 資料傳輸 / 影像輸出)。 • 僅可使用隨附的電源充電器為您的擴充基座和筆電充電。 • 請至華碩官網獲取產品相容性清單。 放置您的 ASUS Thunderbolt ™ 4 4K 三投影擴充基座 A: 豎直放置或水平擺放 B: 懸掛 (可選)使用隨附的螺絲擰緊 擴充基座和擴充基座支架。您 可以調節擴充基座角度和支架 的位置以滿足擺放的需求。 或 C: 桌面擺放 注意 : • 禁止懸掛在高度超 過 2 公尺的裝置上。 • 懸掛的裝置重量不...
  • Page 11 Français Contenu de la boîte A. Station d'accueil ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Adaptateur secteur 150W (prise 4,5 mm) C. Pied de support D. Vis User Manual Warranty E. Câble Thunderbolt™ 4 Card F. Cordon d'alimentation G. Manuel de l'utilisateur H.
  • Page 12 Caractéristiques Station d'accueil ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Température de 185 (L) x 80 (l) x 21 (H) mm 0°C ~ 35°C Dimensions fonctionnement 335±10g -30°C ~ 60°C Poids Température de stockage Longueur du 800 mm câble 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840x2160@60Hz / 40Gb/s / 5V, 9V, 15V Port en liaison jusqu'à...
  • Page 13 Déconnecté de Désactivé l'alimentation Veille prolongée (S4) Veille (S3) Utilisation de votre station d'accueil ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Pour utiliser votre station d'accueil ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 : A. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. B. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un...
  • Page 14 • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la station d'accueil et l'ordinateur portable. • Visitez le site web d'ASUS pour la liste des appareils compatibles. • Les cordons d'alimentation doivent être branchés sur une prise électrique correctement reliée à la terre.
  • Page 15 Deutsch Verpackungsinhalt A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock B. 4,5-mm-Netzteil mit 150 W C. Dock-Ständer D. Schraube E. Thunderbolt™ 4 Kabel User Manual Warranty F. Netzkabel Card G. Benutzerhandbuch H. Garantiekarte Produktübersicht 8. 1 x RJ-45-Anschluss (10/100/1000/2500 Mb/s) 9. 2 x HDMI™ 2.1 Anschlüsse 10.
  • Page 16 Spezifikationen ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock 185 (L) x 80 (B) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Abmessungen Betriebstemperatur 335±10 g -30 °C ~ 60 °C Gewicht Lagertemperatur 800 mm Kabellänge 1 x Thunderbolt™ 4 (DP 1.4, 3840*2160, 60 Hz / 40 Gb/s / 5,0 V, 9,0 V, 15,0 V...
  • Page 17 Leuchtet weiß Herunterfahren (S5) Vom Netzteil getrennt Tiefschlafmodus (S4) Aussetzen (S3) Verwenden Ihres ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Docks So verwenden Sie Ihr ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock: A. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil. B. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 –...
  • Page 18 • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, um Ihr Dock und Ihren Notebook-PC aufzuladen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite für die Produktkompatibilitätsliste. Aufstellen Ihres ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Docks A: senkrecht stehend oder B: hängend (Optional) Verwenden Sie die...
  • Page 19 Italiano Contenuto della confezione A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™4 B. Adattatore CA a 150 W da 4,5 mm C. Supporto per docking station D. Vite E. Cavo Thunderbolt™ 4 User Manual Warranty F. Cavo di alimentazione Card G. Manuale utente H.
  • Page 20 Specifiche ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Docking station 185 (L) x 80 (P) x 21 (A) mm 0 °C ~ 35 °C Dimensioni Temperatura operativa 335±10g -30 °C ~ 60 °C Peso Temperatura di non utilizzo 800mm Lunghezza cavo 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V...
  • Page 21 Spegnimento (S5) Scollegato dall’alimentatore Ibernare (S4) Sospensione (S3) Utilizzo del docking station ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Per utilizzare la docking station ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Collegare il cavo di alimentazione CA all’adattatore CA/CC. B. Collegare l’adattatore di alimentazione CA a una fonte di alimentazione da 100 V~240 V.
  • Page 22 • Usare solo l’adattatore di alimentazione in dotazione per caricare la docking station e il notebook. • Visitare il sito Web ASUS per l’elenco di compatibilità del prodotto. Posizionamento di ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Docking station A: in piedi verticalmente o...
  • Page 23 日本語 パッケージ内容 A. ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 Dock B. 4.5mm AC 150W アダプター C. Dock スタンド ( 特定モデルのみ ) D. ネジ ( 特定モデルのみ ) E. Thunderbolt ™ 4 ケーブル User Manual Warranty F. 電源コード Card G. ユーザーマニュアル H. 保証書 製品の概要 8. 1 x RJ-45 ポート (10/100/1000/2500 Mbps) 9. 2 x HDMI ™ 2.1 ポート...
  • Page 24 製品の仕様 ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 Dock 185 ( 長 ) x 80 ( 幅 ) x 21 ( 高 ) mm 0 °C ~ 35 °C サイズ 動作温度 335 ± 10g -30 °C ~ 60 °C 重量 保管温度 800mm ケーブル長さ 1 x T hunderbolt ™ 4 アップス トリ...
  • Page 25 Dock(本製品) ノートパソコンの状態 LEDインジケーター付き電源キー シャッ トダウン (S5) オレンジ点灯 電源に接続 休止 (S4) スリープ (S3) 電源オン 白点灯 シャッ トダウン (S5) 電源から切断 消灯 休止 (S4) スリープ (S3) 製品を使用する Triple 4K Thunderbolt ™ 4 Dock A. 電源コードと AC アダプターを 接続します。 B. AC アダプターを 100V ~ 240V のコンセントに接続します。 C. Triple 4K Thunderbolt ™ 4 Dock の電源...
  • Page 26 • 最高のユーザーエクスペリエンスをお楽しみ頂くためには充電、 データ転送および映 像出力に対応している Thunderbolt ™ポート搭載のノートパソコンでご使用ください。 • 付属の AC アダプターと Thunderbolt ™ 4 ケーブルを使用して、 本機に電源を供給、 ノートパソコンに給電します。 付属の AC アダプターと Thunderbolt ™ 4 ケーブル以 外は使用しないでください。 • ASUS 公式サイトで製品互換性一覧をご覧ください。 ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 Dock の位置決め ( 特定モデルのみ ) 同梱のネジで DockとDockスタ A: 縦に立てる又は横に置く B: 掛ける ンドを固定します。 必要に応じて、...
  • Page 27 Русский Комплект поставки A. Док-станция ASUS Triple 4K Thunderbolt 4 B. Блок питания 150 Вт толщиной 4,5 мм C. Подставка D. Винт User Manual Warranty E. Кабель Thunderbolt 4 Card F. Шнур питания G. Руководство пользователя H. Гарантийный талон Обзор продукта...
  • Page 28 Спецификация Док-станция ASUS Triple 4K Thunderbolt 4 185 (Д) x 80 (Ш) x 21 (В) мм 0 °C ~ 35 °C Размеры Температура при работе: Температура при 335±10г -30 °C ~ 60 °C Вес хранении 800 мм Длина кабеля Thunderbolt 4 (DP1.4 3840*2160, 60 Гц / 40 Гбит/с / 5,0 В, 9,0 В, 15,0 В...
  • Page 29 Индикатор состояния кнопки питания, ноутбука и блока питания Док-станция с Состояние ноутбука Состояние кнопки питания блоком питания Н/Д Выключен (S5) Горит оранжевым цветом Подключена к источни- Спящий режим (S4) ку питания Ждущий режим (S3) Включено Горит белым цветом Н/Д Выключен (S5) Отключена...
  • Page 30 • Для использования всех возможностей убедитесь, что разъем Thunderbolt на вашем ноутбуке обеспечивает полную функциональность (зарядка/передача данных/ видеовыход). • Для зарядки док-станции и ноутбука используйте только прилагаемый блок питания. • Список моделей смотрите на сайте ASUS. Расположение док-станции A: вертикально или B: висит...
  • Page 31 English ‫محتويات العبوة‬ ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 .A Dock ‫. مهايئ 5.4 مم تيار متردد 051 وات‬B ‫. حامل إرساء‬C ‫. برغي‬D User Manual Warranty ‫ كابل‬Thunderbolt 4 .E Card ‫. كابل طاقة‬F ‫. دليل المستخدم‬G ‫. بطاقة الضمان‬H ‫نظرة...
  • Page 32 ‫المواصفات‬ ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock 0 °C ~ 35 °C 185 (‫ (إ‬x 80 (‫ (ع‬x 21 (‫ (ط‬mm ‫درجة حرارة التشغيل‬ ‫األبعاد‬ -30 °C ~ 60 °C 335±10g ‫درجة حرارة التخزين‬ ‫الوزن‬ 800mm ‫طول الكبل‬ Thunderbolt™ 4 x 1 ‫منفذ...
  • Page 33 )S5( ‫اإلغالق‬ ‫إيقاف التشغيل‬ ‫منفصل عن مصدر اإلمداد بالطاقة‬ )S4( ‫السكون‬ )S3( ‫معلق‬ ASUS Triple 4K Thunderbolt 4 Dock ‫باستخدام‬ ASUS Triple ‫الستخدام وحدة اإلرساء‬ :4K Thunderbolt 4 Dock ‫. و ص ّ ِ ل سلك طاقة التيار المتردد بمهايئ‬A .‫التيار...
  • Page 34 .‫استخدم فقط مهايئ الطاقة المرفق لشحن وحدة اإلرساء والحاسوب الشخصي المحمول خاصتك‬ • .‫ للحصول على قائمة توافقية المنتجات‬ASUS ‫زر موقع ويب‬ • ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock ‫تحديد مكان وحدة اإلرساء‬ ‫: الوقوف عموديا أو‬A ‫(اختياري( استخدم البرغي المرفق لربط وحدة‬ ‫: التعليق‬B ‫وضعه...
  • Page 35 Български Съдържание на пакета A. Докинг станция ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. 4,5 mm AC 150W адаптер C. Докинг стойка D. Винт User Manual Warranty E. Кабел Thunderbolt™ 4 Card F. Захранващ кабел G. Ръководство на потребителя H. Гаранционна карта...
  • Page 36 Технически характеристики Докинг станция ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Температура на 185 (Д) x 80 (Ш) x 21 (В) mm 0 °C ~ 35 °C Размери работа Температура на 335±10g -30 °C ~ 60 °C Тегло съхранение 800mm Дължина на кабела...
  • Page 37 Изключване (S5) Изключено от Изкл. захранването Хибернация (S4) Преустановяване (S3) Използване на Вашата докинг станция ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 За да използвате Вашата докинг станция ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Свържете захранващия кабел за променлив ток към адаптера за...
  • Page 38 видеоизход). • Използвайте включения в комплекта захранващ адаптер, за да заредите своята докинг станция и Ноутбук. • Посетете уебсайта на ASUS за списък със съвместими продукти. Разположение на Вашата докинг станция ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 A: да стоите вертикално...
  • Page 39 Hrvatski Sadržaj pakiranja A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu B. 4,5 mm AC adapter od 150 W C. Stalak za priključivanje D. Vijak User Manual Warranty E. Thunderbolt™ 4 kabel Card F. Kabel napajanja G. Priručnik za korisnike H.
  • Page 40 Specifikacija ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu Radna 185 (D) x 80 (Š) x 21 (V) mm 0 °C ~ 35 °C Dimenzije temperatura 335±10g -30 °C ~ 60 °C Težina Skladišna temperatura Duljina 800mm kabela 1 x Thunderbolt™ 4 Priključak...
  • Page 41 Odvojeno od izvora Isključi napajanja Hibernacija (S4) Obustava (S3) Upotreba ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu Da biste koristili ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu: A. Spojite AC kabel napajanja na AC/DC adapter. B. Ukopčajte AC kabel napajanja u izvor napajanja od 100 V ~ 240 V.
  • Page 42 Prijenosno računalo sve funkcionalnosti (punjenje / prijenos podataka / video-izlaz). • Za punjenje priključne stanice i prijenosnog računala koristite samo priloženi adapter napajanja. • Popis kompatibilnosti proizvoda potražite na ASUS web stranici. Postavljanje ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključne stanice A: stojeći vertikalno ili B: viseći...
  • Page 43 Čeština Obsah krabice A. Doku ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Adaptér 4,5 mm AC 150 W C. Dokovací stojánek D. Šroub E. Kabel Thunderbolt™ 4 User Manual Warranty F. Napájecí kabel Card G. Návod k použití H. Záruční list Popis produktu 8.
  • Page 44 Technické údaje Doku ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 185 (D) x 80 (Š) x 21 (V) mm 0 °C ~ 35 °C Rozměry Provozní teplota 335±10g -30 °C ~ 60 °C Hmotnost Skladovací teplota 800mm Délka kabelu 1 x Thunderbolt™ 4 Port pro (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V...
  • Page 45 Neuvedeno Vypnout (S5) Odpojeno od zdroje Vypnuto napájení Nečinnost (S4) Pozastavit (S3) Schéma zapojení dokovací stanice ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Pokyny pro používání doku ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Připojte kabel střídavého napájení k adaptéru střídavého/ stejnosměrného napájení.
  • Page 46 • Pro nejlepší uživatelský zážitek se ujistěte, že port Thunderbolt™ na vašem notebook nabízí plnou funkčnost (nabíjení/přenos dat/výstup videa). • K napájení doku a notebooku používejte pouze přiložený napájecí adaptér. • Navštivte webové stránky společnosti ASUS, kde najdete seznam kompatibility produktů. Umístění doku ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 A: stojící...
  • Page 47 Dansk Pakkens indhold A. ASUS tredobbelte 4K Thunderbolt™ 4-dock B. 4,5 mm vekselstrømsadapter (AC) 150 W C. Dockingstativ D. Skrue User Manual Warranty E. Thunderbolt™ 4-kabel Card F. Strømkabel G. Brugervejledning H. Postolje Produktoversigt 8. 1 x RJ-45-port (10/100/1000/2500 Mbps) 9.
  • Page 48 Specifikation ASUS tredobbelte 4K Thunderbolt™ 4-dock Drifts-temperatur 185 (L) x 80 (W) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Mål Opbevaring 335±10g -30 °C ~ 60 °C Vægt stemperatur 800mm Kabellængde 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, Upstream- 15.0V...
  • Page 49 Ikke relevant Nedlukning (S5) Afbrudt fra Sluk strømforsyningen Dvale (S4) Suspender (S3) Sådan bruges din ASUS tredobbelte 4K Thunderbolt™ 4-dock Sådan bruger du din ASUS tredobbelte 4K Thunderbolt™ 4-dock: A. Slut vekselstrømsledningen til strømadapteren (AC/DC). B. Slut den medfølgende vekselstrømsadapter til en 100V~240V strømkilde.
  • Page 50 • For at opnå den bedste brugeroplevelse, skal du sikre at Thunderbolt™-porten på din bærbar er fuld kompatibel (opladning/dataoverførsel/videoudgang). • Din bærbare må kun oplades med den medfølgende strømadapter. • Produktets kompatibilitetsliste kan findes åå ASUS’ hjemmeside. Placering af din ASUS tredobbelte 4K Thunderbolt™ 4-dock A: stående lodret eller (Valgfri) Spænd docken og...
  • Page 51 Nederlands Inhoud van verpakking A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4-dock B. 4,5 mm AC 150W adapter C. Dockingvoet D. Schroef E. Thunderbolt™ 4-kabel User Manual Warranty F. Voedingskabel aan Card G. Gebruikershandleiding H. Garantiekaart Productoverzicht 9. 2 x HDMI™ 2.1 poorten 10.
  • Page 52 Specificaties ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4-dock 185 (L) x 80 (B) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Afmetingen Gebruiks-temperatuur 335±10g -30 °C ~ 60 °C Gewicht Opslag-temperatuur 800mm Kabellengte 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V Upstream 3.0A, tot 20.0V...
  • Page 53 N.v.t. Uitschakelen (S5) Disconnected from power supply Overwinteren (S4) Onderbreken (S3) Het ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4-dock gebruiken Uw ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4-dock gebruiken: A. Sluit de wisselstroomkabel aan op de AC/DC-adapter. B. Sluit de AC-voedingsadapter aan op een stroombron van 100V~240V.
  • Page 54 • Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter om uw dock en notebook op te laden. • Bezoek de ASUS-website voor de productcompatibiliteitslijst. Uw ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 positioneren dock A: verticaal staan of B: hangend (Optioneel) Gebruik de horizontaal plaatsen meegeleverde schroef om de dock en de dockingvoet te bevestigen.
  • Page 55 Eesti Pakendi sisu A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Doki B. AC-adapter, 4,5 mm, 150 W C. Dokkimisalus D. Kruvi E. Thunderbolt™ 4 kaabel User Manual Warranty F. Toitejuhe Card G. Kasutusjuhend H. Garantiikaart Toote ülevaade 8. 1 x RJ-45 pesa (10/100/1000/2500 Mbps) 9.
  • Page 56 Tehnilised andmed ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Doki 185 (L) x 80 (W) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Mõõtmed Töötemperatuur Hoiustamis 335 ± 10g -30 °C ~ 60 °C Mass temperatuur 800 mm Kaabli pikkus 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, Üleslaadimise...
  • Page 57 Pole Suletud (S5) Elektritoitevõrgust Väljas lahti ühendatud Puhkeseisundis (S4) Peatatud (S3) Kasutades ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Doki ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 doki kasutamine: A. Ühendage AC-toitejuhe AC/DC adapterile. B. Ühendage AC-toiteadapteri pistik toitevõrku 100 V ~ 240 V.
  • Page 58 • Parima toimimise tagamiseks veenduge, et teie sülearvuti olev Thunderbolt™-port on täisfunktsionaalsusega (laadimine, andmeedastus, videoedastus). • Kasutage doki ja sülearvuti laadimiseks ainult seadme komplekti kuuluvat toiteadapterit. • Vaadake seadme ühilduvust ASUS-e veebisaidilt. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 doki paigaldamine A: seistes vertikaalselt B: rippasend (Valikuline) Doki ja dokialuse või asetades...
  • Page 59 Suomi Pakkauksen sisältö A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 -telakan B. 4,5 mm:n AC 150 W:n verkkolaite C. Telakointiteline D. Ruuvi E. Thunderbolt™ 4 -kaapeli User Manual Warranty F. Virtajohto Card G. Käyttöopas H. Takuukortti Tuotteen yleiskatsaus 8. 1 x RJ-45 -portti (10/100/1000/2500 Mbps) 9.
  • Page 60 Tekniset tiedot ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 -telakan 185 (P) x 80 (L) x 21 (K) mm 0 °C ~ 35 °C Mitat Käyttölämpötila 335±10g -30 °C ~ 60 °C Paino Varastointilämpötila Kaapelin 800mm pituus 1 x Thunderbolt™ 4 Portit, (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V...
  • Page 61 Kiinteä valkoinen Ei sovellu Sammutus (S5) Irrotettu virtalähteestä Pois Horrostaa (S4) Keskeytä (S3) ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 -telakan käyttö ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 -telakan käyttämiseen: A. Liitä AC-virtajohto AC/DC- verkkolaitteeseen. B. Liitä AC-verkkolaite 100–240 V:n virtalähteeseen. C. Liitä DC-virtapistoke ASUS Triple 4K Thunderbolt™...
  • Page 62 Thunderbolt™ -portti tarjoaa täyden toiminnallisuuden (Lataaminen/Datansiirto/ Videolähtö). • Käytä ainoastaan toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta telakan ja kannettavan tietokoneen lataamiseen. • Siirry ASUS-verkkosivustolle tarkistamaan tuotteen yhteensopivuuslista. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 -telakan sijoittaminen A: seisoo pystysuorassa tai B: ripustettu (Valinnainen) Kiinnitä telakka vaakasuorassa ja telakan teline toimitukseen kuuluvalla ruuvilla.
  • Page 63 Ελληνικά Περιεχόμενο συσκευασίας A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock B. Μετασχηματιστής AC 4,5mm 150W C. Βάση σύνδεσης D. Βίδα E. Καλώδιο Thunderbolt™ 4 User Manual Warranty F. Καλώδιο τροφοδοσίας Card G. Εγχειρίδιο χρήστη H. Κάρτα εγγύησης Επισκόπηση προϊόντος 8. 1 x θύρα RJ-45 (10/100/1000/2500 Mbps) 9.
  • Page 64 Προδιαγραφή ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock Θερμοκρασία 185 (Μ) x 80 (Π) x 21 (Υ) mm 0 °C ~ 35 °C Διαστάσεις λειτουργίας θερμοκρασία 335±10g -30 °C ~ 60 °C Βάρος αποθήκευσης 800mm Μήκος καλωδίου Θύρα ανοδικής 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V...
  • Page 65 Αποσύνδεση από την Απενεργοποίηση παροχή ρεύματος Αδρανοποίησης (S4) Αναστολή λειτουργίας (S3) Χρήση του ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock Για να χρησιμοποιήσετε το ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock: A. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC στον μετασχηματιστή AC/DC. B. Συνδέστε τον μετασχηματιστή...
  • Page 66 Έξοδος βίντεο). • Χρησιμοποιήστε μόνο τον παρεχόμενο μετασχηματιστή για να φορτίσετε τον σταθμό σύνδεσης και το Notebook. • Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS για τον κατάλογο συμβατών προϊόντων. Τοποθέτηση του ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock A: στέκεται κάθετα ή...
  • Page 67 ‫עברית‬ ‫תוכן האריזה‬ ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 .A Dock AC 150W ‫. מתאם 5.4 מ”מ‬B ‫. מעמד עגינה‬C ‫. להבריג‬D User Manual Warranty Thunderbolt™ 4 ‫. כבל‬E Card ‫. כבל חשמל‬F ‫. מדריך למשתמש‬G ‫. תעודת אחריות‬H ‫קירה כללית של המוצר‬...
  • Page 68 ‫מפרט‬ ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock ‫טמפרטורת‬ 185 )‫ (אורך‬x 80 )‫ (רוחב‬x 0 °C ~ 35 °C ‫מידות‬ 21 )‫ (גובה‬mm ‫פעולה‬ ‫טמפרטורת‬ -30 °C ~ 60 °C 335±10g ‫משקל‬ ‫אחסון‬ 800mm ‫אורך הכבל‬ Thunderbolt™ 4 x 1 ‫ציאת...
  • Page 69 )S5( ‫כיבוי‬ ‫כבויה‬ ‫מנותק מאספקת החשמל‬ )S4( ‫מצב שינה‬ )S3( ‫השעיה‬ ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock-‫שימוש ב‬ ASUS Triple 4K-‫כדי להשתמש ב‬ :Thunderbolt™ 4 Dock ‫ למתאם‬AC ‫. חבר את כבל החשמל‬A .AC/DC ‫ למקור‬AC ‫. חבר את מתאם מתח‬B .100V~240V ‫מתח...
  • Page 70 .‫השתמש רק במתאם המתח המצורף לטעינת תחנת העגינה והמחשב הנייד שלך‬ • .‫ לעיון ברשימת תאימות המוצרים‬ASUS ‫בקרו באתר של‬ • ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 ‫מיקום תחנת העגינה‬ ‫: תלוי‬B ‫: עמידה אנכית או‬A ‫(אופציונלי) השתמש בבורג המצורף‬ ‫מיקום אופקי‬...
  • Page 71 Magyar A csomag tartalma A. ASUS tripla 4K Thunderbolt™ 4 dokkoló B. 4,5 mm-es AC 150 W adapter C. Dokkoló állvány D. Csavar E. Thunderbolt™ 4 kábel User Manual Warranty F. Hálózati tápkábel Card G. Használati utasítás H. Garancia kártya Termék áttekintés...
  • Page 72 Műszaki adatok ASUS Tripla 4K Thunderbolt™ 4 Dokkoló 185 (H) x 80 (S) x 21 (M) mm 0 °C ~ 35 °C Méretek Működési hőmérséklet 335±10g -30 °C ~ 60 °C Tömeg Tárolási hőmérséklet 800mm Kábel hossza 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V Bemeneti 3.0A, legfeljebb 20.0V...
  • Page 73 Folyamatos fehér n.a. Leállítás (S5) Leválasztva az áramforrásról Hibernálás (S4) Felfüggesztés (S3) Az ASUS tripla 4K Thunderbolt™ 4 dokkoló használata Az ASUS tripla 4K Thunderbolt™ 4 dokkoló használatához: A. Csatlakoztassa a hálózati AC tápkábelt a tápfeszültség adapterhez. B. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100 V-240 V hálózati...
  • Page 74 Notebook lévő Thunderbolt™ aljzat teljes funkcionalitást biztosít (Töltés/Adatátvitel/ Videokimenet). • Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja a dokkoló és a Notebook töltéséhez. • Látogassa meg az ASUS weboldalát a kompatibilis termékek listájáért. Az ASUS tripla 4K Thunderbolt™ dokkoló elhelyezése A: függőlegesen állva vagy B: felakasztás (Választható) A mellékelt csavar...
  • Page 75 한국어 패키지 내용물 A. ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 도크 B. 4.5mm AC 150W 어댑터 C. 도킹 스탠드 D. 나사 User Manual Warranty E. Thunderbolt ™ 4 케이블 Card F. 전원 케이블 G. 사용설명서 H. 보증 카드 제품 개요 6. 1 x SD 카드 슬롯 (SD4.0, UHS II) 7. 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A 포트 (10Gbps / 5V 0.9A) 8. 1 x RJ-45 포트 (10/100/1000/2500 Mbps) 9. 2 x HDMI ™ 2.1 포트...
  • Page 76 사양 ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 도크 185 (L) x 80 (W) x 21 (H) 0 ° C ~ 35 ° C 치수 작동 온도 335 ± 10g -30 ° C ~ 60 ° C 무게 보관 온도 800mm 케이블 길이 1 x T hunderbolt ™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 업스트림...
  • Page 77 전원 켜짐 흰색 켜짐 해당 없음 종료 (S5) 전원 공급 장치에서 끄기 분리됨 동면하다 (S4) 일시 중단 (S3) ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 도크 사용법 ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 도크 사용법 : A. AC 전원 코드를 AC/DC 어댑터에 연결합니다 . B. AC 전원 어댑터를 100V~240V 전원에 연결합니다 . C. DC 전원 플러그를 ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 도크의 전원...
  • Page 78 주의사항 : • 최상의 사용자 환경을 위해 노트북 의 Thunderbolt ™ 포트가 모든 기능 ( 충전 / 데이터 전송 / 비디오 출력 ) 을 제공하는지 확인하십시오 . • 도크와 노트북 PC 충전 시 제품과 함께 제공된 전원 어댑터만 사용하십시오 . • 제품 호환성 목록은 ASUS 웹사이트를 참조하십시오 . ASUS Triple 4K Thunderbolt ™ 4 배치하기도크 A: 수직으로 서거나 B: 걸기 ( 옵션 ) 제품과 함께 제공된 수평으로 배치 나사를 사용하여 도크와 도크 스탠드를 고정하십시오 . 필요에 맞게 도크의 각도 및 간격을 조정할 수 있습니다 .
  • Page 79 Қазақ Қаптаманың құрамы A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док B. Адаптер (4,5 мм (айнымалы ток) 150 Вт C. Док станция D. Бұранда E. Thunderbolt™ 4 кабелі User Manual Warranty F. Қуат беру сымы Card G. Пайдаланушы нұсқаулығы H. Кепілдік талоны Өнімге шолу 8. 1 x RJ-45 порты (10/100/1000/2500 Mbps) 9. 2 x HDMI™ 2.1 порттары 10. 1 x Thunderbolt™ 4 порты (DP1.4, 3840*2160, 60 Hz / 40 1. 1 x Қуат пернесі, LED индикаторы ГБ/с / 5 B 3 A) 2. 1 x 3,5 мм біріктірілген аудио ұясы 11. 1 x Thunderbolt™ 4 upstream 3. 1 x USB 3.2 Gen 2 A түріндегі порты (10 ГБ/с / 5 В...
  • Page 80 Техникалық сипаттамалар ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док 185 (Ұ) x 80 (Е) x 21 (Б) мм 0°C ~ 35°C Өлшемдер Жұмыс температурасы 335 ± 10 г -30°C ~ 60°C Салмағы Сақтау температурасы 800 мм Кабель ұзындығы 1 x T hunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60 Hz / 40 ГБ/с / 5.0 B, 9.0 B, 15.0 B 3.0A, 20,0 В Өрлеме порт 4,8 A 96 Вт өлшеміне дейін) Алдыңғы жағы Артқы жағы 1 x 3 ,5 мм біріктірілген аудио ұясы 1 x U SB 3.2 Gen 2 A түріндегі порты (10 1 x U SB 3.2 Gen 2 A түріндегі...
  • Page 81 Қуат пернесінің күйі станция Жоқ Өшіру (S5) Қатты қызғылт сары Қуат көзіне қосылған Гибернация (S4) Тоқтату (S3) Қосылған Жыпылықтамайтын ақ Жоқ Өшіру (S5) Қуат көзіне қосылмаған Өшірулі Гибернация (S4) Тоқтату (S3) ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док пайдалану ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док станциясын пайдалану үшін: A. Айнымалы қуат беру сымын айнымалы ток/тұрақты ток адаптеріне қосыңыз. B. Айнымалы қуат адаптерін 100 В~240 В құрайтын қуат көзіне қосыңыз. C. Тұрақты қуат штекерін ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док станциясының қуат портына (DCIN) қосыңыз. D. Thunderbolt™ 4 кабелін ноутбукке қосыңыз.
  • Page 82 ЕСКЕРТПЕ: • Пайдаланушының ең жақсы тәжірибесін қамтамасыз ету үшін Ноутбук Thunderbolt™ порты толық функционалдылықты қамтамасыз ететініне көз жеткізіңіз (Зарядтау/Деректерді тасымалдау/бейне шығысы). • Док станция мен ноутбукты қуаттандыру үшін тек жинаққа кіретін қуат адаптерін пайдаланыңыз. • Өнімнің үйлесімділік тізімін ASUS веб-сайтынан табуға болады. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док станцияңызды орналастыру A: Т iгiнен тұру немесе B: Ілініп тұрған көлденеңiнен (Қосымша) Док станция орналастыру мен док станцияның тірегін бекіту үшін жинаққа кіретін бұранданы пайдаланыңыз. Қажеттіліктеріңізге қарай док станцияның көлбеулену бұрышы мен қашықтығын немесе реттеуге болады. ЕСКЕРТПЕ: C: Үстелге бекіту • Бұл жабдықты 2 метрден биік жерге орнатуға БОЛМАЙДЫ.
  • Page 83 Lietuvių Pakuotės turinys A. ASUS bloką „Triple 4K Thunderbolt™“ 4 B. 4,5 mm 150 W kintamosios srovės adapteris C. Įkrovimo blokas D. Varžtas User Manual Warranty E. Kabelis „Thunderbolt™“ 4 Card F. Maitinimo laidą G. Vartotojo vadovas H. Garantijos kortelė...
  • Page 84 Techniniai duomenys ASUS bloką „Triple 4K Thunderbolt™“ 4 Darbo aplinkos 185 (I) x 80 (P) x 21 (A) mm 0 °C ~ 35 °C Matmenys temperatūra Laikymo aplinkos 335±10g -30 °C ~ 60 °C Svoris temperatūra 800mm Kabelio ilgis 1 x „Thunderbolt™“ 4 Signalų...
  • Page 85 Išjungti (S5) Atjungtas nuo energijos Išjungtas šaltinio Užmigdyti (S4) Pristabdyti (S3) ASUS bloką „Triple 4K Thunderbolt™“ 4 naudojimas Kaip naudoti ASUS bloką „Triple 4K Thunderbolt™“ 4: A. Prijunkite maitinimo kabelį prie kintamosios / nuolatinės srovės adapterio. B. Prijunkite kintamosios srovės adapterį...
  • Page 86 „Thunderbolt™“ prievadas turi visas funkcijas (įkrovimo / duomenų perdavimo / vaizdo išvesties). • Blokui ir nešiojamajam kompiuteriui įkrauti naudokite tik pateiktą maitinimo adapterį. • Gaminių suderinamumo sąrašą rasite ASUS interneto svetainėje. Kaip nustatyti ASUS bloką „Triple 4K Thunderbolt™“ 4 B: pakabintas A: stovint vertikaliai arba (Pasirinktinai) Pritvirtinkite bloką ir horizontaliai bloko stovą...
  • Page 87 Latviešu Komplekta saturs A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 dokstaciju B. 4,5 mm maiņstrāvas 150W adapteris C. Dokstacijas statīvs D. Skrūve User Manual Warranty E. Thunderbolt™ 4 kabelis Card F. Strāvas vads G. Lietošanas pamācība H. Garantijas karte Ierīces pārskats 8.
  • Page 88 Specifikācija ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 dokstaciju 185 (G) x 80 (PL) x 21 (A) mm 0 °C ~ 35 °C Izmēri Darbības temperatūra Uzglabāšanas 335±10g -30 °C ~ 60 °C Svars temperatūra 800mm Kabeļa garums 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V Augšupstraumes...
  • Page 89 Izslēgt (S5) Atvienots no strāvas Izslēgts padeves Hibernēt (S4) Aizturēt (S3) ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 dokstacijas lietošana Lai lietotu ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 dokstaciju, veiciet tālāk norādītās darbības: A. Pievienojiet maiņstrāvas vadu maiņstrāvas/līdzstrāvas adapterim. B. Pievienojiet maiņstrāvas adapteri 100V ~ 240V strāvas avotam.
  • Page 90 (uzlāde/datu pārsūtīšana/video izvade). • Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto strāvas adapteri, lai uzlādētu dokstaciju un piezīmjdatoru. • Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni, lai skatītu produktu saderības sarakstu. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 dokstacijas novietošana A: stāvot vertikāli vai B: piekarināts...
  • Page 91 Македонски Содржина на пакетот A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док B. 4,5mm AC 150W адаптер C. Подлога за док D. Шраф E. Thunderbolt™ 4 кабел User Manual Warranty F. Кабел за напојување Card G. Корисничко упатство H. Гарантна картичка...
  • Page 92 Спецификација ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док 185 (Д) x 80 (Ш) x 21 (В) mm 0 °C ~ 35 °C Димензии Работна температура Температура на 335±10g -30 °C ~ 60 °C Тежина чување Должина на 800mm кабел 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V Влезна...
  • Page 93 Исклучување (S5) електрично Исклучено Хибернација (S4) напојување Суспензија (S3) Користење на вашиот ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док Да го користите вашииот ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док: A. Поврзете го кабелот за наизменично електрично напојување на адаптер за наизменична/еднонасочна струја.
  • Page 94 Видео излез). • Користете го само адаптерот за напојување од пакувањето да го полните докот и тетратката-компјутер. Посетете ја веб-страницата на ASUS за списокот со компатибилни производи. • Позиционирање на вашиот ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док A: стоејќи вертикално или...
  • Page 95 Malti Kontenut tal-Pakkett A. Dock tal-ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Adapter AC 150W ta’ 4.5 mm C. Stand għall-konnessjonijiet D. Vit E. Kejbil Thunderbolt™ 4 User Manual Warranty F. Wajer tad-dawl Card G. Manwal tal-Utent H. Kard tal-Garanzija Ħarsa Ġenerali lejn il-Prodott 8.
  • Page 96 Speċifikazzjonijiet Dock tal-ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Temperatura 185 (L) x 80 (W) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Dimensjonijiet tat-tħaddim Temperatura 335 ± 10g -30 °C ~ 60 °C Piż tal-ħażna 800 mm Tul tal-kejbil 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V Port upstream 3.0A, sa 20.0V...
  • Page 97 Itfi (S5) Skonness minn mas- Mitfi sors tal-elettriku Hibernate (S4) Issospendi (S3) Kif tuża l-Dock tal-ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 tiegħek Biex tuża d-Dock tal-ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 tiegħek: A. Qabbad il-wajer tad-dawl AC mal-adapter AC/DC. B. Ipplaggja l-adapter tal- elettriku AC f’sors tal-...
  • Page 98 Notebook joffri funzjonalità sħiħa (Iċċarġjar/Trasferiment tad-Dejta/Output tal-Vidjo). • Uża biss l-adapter tal-elettriku bundled biex tiċċarġja d-dock u n-Notebook tiegħek. • Żur is-sit web ta’ ASUS għal-lista tal-kompatibilità tal-prodotti. Kif tippożizzjona d-Dock tal-ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 tiegħek A: wieqfa vertikalment jew B: imndendel (Mhux obbligatorju) Uża l-vit...
  • Page 99 Norsk Pakkens innhold A. ASUS trippel 4K Thunderbolt™ 4-dokking B. 4,5 mm vekselstrøm 150 W-adapter C. Dokkingstativ D. Skrue E. Thunderbolt™ 4-kabel User Manual Warranty F. Strömkabel Card G. Bruksanvisning H. Garantikort Produktoversikt 8. 1 x RJ-45-port (10/100/1000/2500 Mbps) 9. 2 x HDMI™ 2.1-porter 10.
  • Page 100 Spesifikasjoner ASUS trippel 4K Thunderbolt™ 4-dokking 185 (L) x 80 (B) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Mål Driftstemperatur Oppbevarings- 335±10g -30 °C ~ 60 °C Vekt temperatur 800mm Kabellengde 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, Oppstrøms-port...
  • Page 101 Uavbrutt hvitt Slå av (S5) Koblet fra strømforsyningen Gå i hi (S4) Suspender (S3) Slik brukes ASUS trippel 4K Thunderbolt™ 4-dokking For å bruke din ASUS trippel 4K Thunderbolt™ 4-dokking: A. Koble vekselstrømledningen til veksel-/likestrømadapteren. B. Koble vekselstrømadapteren til en 100–240 V strømkilde.
  • Page 102 • For den beste brukeropplevelsen må du sørge for at Thunderbolt™-porten på bærbar din har full funksjonalitet (lading/dataoverføring/videoutgang). • Bruk kun den medfølgende strømadapteren til å lade dokkingen og den bærbare-en. • Besøk ASUS sitt nettsted for produktkompatibilitetslisten. Plassere ASUS trippel 4K Thunderbolt™ 4-dokking A: stå vertikalt eller...
  • Page 103 Português Conteúdo da embalagem A. Base de ancoragem ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Adaptador AC de 150W 4,5 mm C. Suporte de ancoragem D. Parafuso User Manual Warranty E. Cabo Thunderbolt™ 4 Card F. Cabo de alimentação G. Manual do Utilizador H.
  • Page 104 Especificações Base de ancoragem ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Temperatura em 185 (C) x 80 (L) x 21 (A) mm 0 °C ~ 35 °C Dimensões funcionamento Temperatura de 335±10g -30 °C ~ 60 °C Peso armazenamento Comprimento 800mm do cabo 1 x Thunderbolt™...
  • Page 105 Desligado da corrente Desativado elétrica Hibernação (S4) Suspender (S3) Como utilizar a Base de ancoragem ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Para utilizar a base de ancoragem ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Ligue o cabo de alimentação AC ao adaptador de corrente AC/DC.
  • Page 106 • Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido para carregar base de ancoragem e o seu Portátil. Consulte a lista de compatibilidade no website da ASUS • Posicionar a base de ancoragem ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 A: em pé na vertical (Opcional) Utilize o parafuso B: suspenso...
  • Page 107 Polski Zawartość opakowania A. Stacji dokującej ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Zasilacz AC 150 W 4,5 mm C. Podstawka stacji dokującej D. Śruba User Manual Warranty E. Thunderbolt™ 4-kabel Card F. Przewód zasilający G. Podręcznik użytkownika H. Karta gwarancyjna Informacje o urządzeniu...
  • Page 108 Specyfikacje Stacji dokującej ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 185 (D) x 80 (S) x 21 (W) mm 0 °C ~ 35 °C Wymiary Temperatura robocza Temperatura 335±10g -30 °C ~ 60 °C Masa (g) przechowywania 800mm Długość kabla 1 x Thunderbolt™ 4 Port (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V...
  • Page 109 Nie dotyczy Zamknięcie systemu (S5) Odłączono od Wyłączenie zasilania Hibernate (S4) Wstrzymanie (S3) Sposób korzystania ze stacji dokującej ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Aby zacząć korzystać ze stacji dokującej ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Podłącz przewód zasilający do zasilacza AC/DC.
  • Page 110 Thunderbolt™ na Notebook oferuje pełną funkcjonalność (ładowanie/transfer danych/ wyjście wideo). • Do ładowania stacji dokującej i notebooka należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza. • Listę zgodnych produktów można znaleźć w witrynie firmy ASUS. Ustawianie stacji dokującej ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 A: stojąc pionowo lub B: powieszenie (Opcja) Przymocuj stację...
  • Page 111 Română Conţinutul ambalajului A. Stația de andocare ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Adaptor c.a. de 4,5 mm, 150 W C. Suport stație de andocare D. Șurub User Manual Warranty E. Cablu Thunderbolt™ 4 Card F. Cablu de alimentare G. Manual de utilizare H.
  • Page 112 Specificații Stația de andocare ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 185 (L) x 80 (l) x 21 (Î) mm 0 °C ~ 35 °C Dimensiuni Temperatură de lucru Temperatură de 335±10g -30 °C ~ 60 °C Greutate depozitare 800mm Lungime cablu 1 x Thunderbolt™...
  • Page 113 Deconectat de la sursa Dezactivat de alimentare Hiberna(S4) Suspendare (S3) Utilizarea stației de andocare ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Pentru a folosi stația de andocare ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Conectați cablul de alimentare c.a. la adaptorul c.a./c.c. B. Conectați adaptorul de c.a. la o sursă...
  • Page 114 • Folosiți numai adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca stația de andocare și notebookul. • Vizitați site-ul web ASUS pentru a vedea lista produselor compatibile. Poziționarea stației de andocare ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 A: în picioare vertical sau B: suspendat (Opţional) Folosiți șurubul livrat...
  • Page 115 Español Contenido del paquete A. Acoplamiento ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Adaptador de CA de 150 W de 4,5 mm C. Soporte de acoplamiento D. Tornillo E. Cable Thunderbolt™ 4 User Manual Warranty Card F. Cable de alimentación G. Manual del usuario H.
  • Page 116 Especificaciones Acoplamiento ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Temperatura de 185 (LA) x 80 (AN) x 21 (AL) mm 0 °C ~ 35 °C Dimensiones funcionamiento -30 °C ~ 60 Temperatura de 335±10 g Peso °C almacenamiento Longitud del 800 mm cable 1 x Thunderbolt™...
  • Page 117 Apagar (S5) de la fuente de Apagado Hibernar (S4) alimentación Suspender (S3) Cómo utilizar acoplamiento ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Para usar el acoplamiento ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA/CC.
  • Page 118 • Utilice únicamente el adaptador de alimentación incluido para cargar el acoplamiento y el Equipo portátil. • Visite el sitio web de ASUS para obtener la lista de compatibilidad de productos. Colocación del ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Acoplamiento A: De pie vertical o colocando...
  • Page 119 Srpski Sadržaj paketa A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu B. Adapter od 4,5 mm AC 150W C. Priključna stanica D. Zavrtanj User Manual Warranty E. Thunderbolt™ 4 kabl Card F. Kabl za napajanje G. Uputstvo za upotrebu H. Garantni list Opcije uređaja...
  • Page 120 Specifikacija ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu 185 (L) x 80 (W) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Dimenzije Radna temperatura Temperatura 335 ± 10 g -30 °C ~ 60 °C Težina skladištenja 800 mm Dužina kabla 1 x Thunderbolt™...
  • Page 121 Gašenje (S5) Isključen iz napajanja Isključeno Hibernacija (S4) Stanje pripravnosti (S3) Korišćenje vaše ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu Da biste koristili ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključnu stanicu: A. Povežite kabl za napajanje sa naizmeničnom strujom sa AC/DC adapterom.
  • Page 122 (Punjenje/Prenos podataka/Video izlaz). • Koristite isključivo isporučeni adapter za napajanje za punjenje priključne stanice i laptop računara. • Posetite internet prezentaciju kompanije ASUS za spisak kompatibilnih proizvoda. Postavljanje ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 priključne stanice A: Stajanje vertikalno ili B: Viseće...
  • Page 123 Slovenský Obsah balenia A. Dokovaciu stanicu ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. 150 W, 4,5 mm sieťový adaptér C. Dokovací stojan D. Skrutka User Manual Warranty E. Kábel Thunderbolt™ 4 Card F. Sieťový kábel G. Používateľská príručka H. Záručný list Prehľad výrobku...
  • Page 124 Technické údaje Dokovaciu stanicu ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 185 (D) x 80 (Š) x 21 (V) mm 0 °C ~ 35 °C Rozmery Prevádzková teplota 335±10g -30 °C ~ 60 °C Hmotnosť Skladovacia teplota Dĺžka kábla 800mm 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V Vstupný...
  • Page 125 Vypnúť (S5) Odpojené od Vypnúť napájania Hybernovať (S4) Pozastaviť (S3) Používanie Dokovaciu stanicu ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Ak chcete používať dokovaciu stanicu ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Napájací kábel zapojte do adaptéra striedavého alebo jednosmerného prúdu. B. Sieťový adaptér zapojte do 100 V až...
  • Page 126 (nabíjanie/prenos údajov/výstupný obrazový signál). • Na nabíjanie dokovacej stanice a prenosného počítača používajte iba dodaný sieťový adaptér. • Pre zoznam kompatibilných produktov navštívte internetovú stránku ASUS. Umiestnenie dokovacej stanice ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 A: stojace zvislo alebo B: vysiaci (Voliteľné) Dokovaciu stanicu a...
  • Page 127 Slovenščina Vsebina paketa A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. 4,5-mm 150-W adapter na izmenični C. Priključno stojalo User Manual Warranty D. Vijak Card E. Kabel Thunderbolt™ 4 F. Napajalni kabel G. Priročnik za uporabo Opis lastnosti slušalk H. Garancijski list 7.
  • Page 128 Tehnični podatki ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Š 185 ( ) x 80 ( ) x 21 ( ) mm 0 °C ~ 35 °C Mere Delovna temperatura 335±10g -30 °C ~ 60 °C Teža Temperatura skladiščenja 800mm Dolžina kabla 1 x Thunderbolt™...
  • Page 129 Ni na voljo Izklop (S5) Izključeno iz napajanja Vypnúť Mirovanje (S4) Prekini (S3) Uporaba nove priključne postaje ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Uporaba priključne postaje ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Napajalni kabel na izmenični tok priklopite v adapter na izmenični/ enosmerni tok.
  • Page 130 (polnjenje/prenos podatkov/video izhod). • Za polnjenje priključne postaje in prenosnega računalnika uporabljajte samo priložen napajalnik. • Za seznam z informacijami o združljivosti izdelkov obiščite spletno mesto družbe ASUS. Pozicioniranje priključne postaje ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 A: navpična ali vodoravna...
  • Page 131 Svenska Förpackningens innehål A. ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock B. 4,5 mm 150 W växelströmsadapter C. Dockningsstativ D. Skruv E. Thunderbolt™ 4-kabel User Manual Warranty F. Strömkabel Card G. Bruksanvisning H. Garantikort Produktöversikt 8. 1 x RJ-45 port (10/100/1000/2500 Mbps) 9.
  • Page 132 Specifikationer ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock 185 (L) x 80 (B) x 21 (H) mm 0 °C ~ 35 °C Mått Drifttemperatur 335±10g -30 °C ~ 60 °C Vikt Förvaringstemperatur 800mm Kabellängd 1 x Thunderbolt™ 4 (DP1.4, 3840*2160, 60Hz / 40Gbps / 5.0V, 9.0V, 15.0V Uppström-...
  • Page 133 Stäng av (S5) Frånkopplad från strömkälla Övervintra (S4) Inaktivera (S3) Hur man använder ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock För att använda din ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock: A. Anslut strömsladden till växel-/ likströmsadaptern. B. Anslut strömadaptern till en 100 V~240 V strömkälla.
  • Page 134 (laddning/dataöverföring/videoutgång). • Använd enbart den medföljande strömadaptern för att ladda dockan och den bärbara datorn. • Besök ASUS webbplats för produktkompatibilitetslista. Placering av ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Dock A: stående vertikalt B: hängande (Tillval) Använd den medföljande eller horisontellt skruven för att fästa dockan på...
  • Page 135 Türkçe Paket içeriği A. ASUS Üçlü 4K Thunderbolt™ 4 Bağlantı İstasyonunuzu B. 4,5mm AC 150W adaptör C. Yerleştirme standı D. Vida User Manual Warranty E. Thunderbolt™ 4 kablosu Card F. Güç kablosu G. Kullanım Kılavuzu Ürüne genel bakış H. Garanti kartı...
  • Page 136 Teknik özellikler ASUS Üçlü 4K Thunderbolt ™ 4 Bağlantı İstasyonunuzu 185 (U) x 80 (G) x 21 (Y) mm 0 °C ~ 35 °C Boyutlar Çalışma Sıcaklığı 335±10g -30 °C ~ 60 °C Ağırlık Depolama Sıcaklığı Kablo 800mm uzunluğu Yukarı akış...
  • Page 137 Sabit Beyaz Kapat (S5) Güç kaynağıyla Kapalı bağlantısı kesildi Kış uykusuna yatmak (S4) Askıya Al (S3) ASUS Üçlü 4K Thunderbolt™ 4 Bağlantı İstasyonunuzu kullanma ASUS Üçlü 4K Thunderbolt™ 4 Bağlantı İstasyonunuzu kullanmak için: A. AC güç kablosunu AC/DC adaptörüne bağlayın.
  • Page 138 (Şarj/Veri Aktarımı/Video Çıkışı) sunduğundan emin olun. • Yuvanızı ve Dizüstü Bilgisayarınızı şarj etmek için yalnızca birlikte verilen güç adaptörünü kullanın. • Ürün uyumluluk listesi için ASUS web sitesini ziyaret edin. ASUS Üçlü 4K Thunderbolt™ 4 Dock’unuzu Konumlandırma A: Dikey olarak ayakta durma B: Asılı...
  • Page 139 Українська Вміст упаковки A. Доком ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 B. Адаптер змінного струму 4,5 мм 150 Вт C. Док-підставка D. Гвинт User Manual Warranty E. Кабель Thunderbolt™ 4 Card F. Шнур живлення G. Керівництво користувача H. Гарантійний талон Огляд виробу...
  • Page 140 Технічні характеристики Доком ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 0 °C ~ 185 (Д) x 80 (Ш) x 21 (В) мм Габарити Робоча температура 35 °C -30 °C Температура 335 ± 10 г Вага ~ 60 °C зберігання Довжина 800 мм...
  • Page 141 Відключено від Вимкнений Зимова сплячка (S4) джерела живлення Призупинити (Сучасне очікування S3) Користування доком ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 Для користування доком ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4: A. Підключіть шнур живлення змінного струму до адаптера змінного/постійного струму. B. Підключіть адаптер змінного...
  • Page 142 • Щоб користуватися всіма можливостями, переконайтеся, що порт Thunderbolt™ на Ноутбук має повну функціональність (заряджання, передача даних, відеовихід). • Заряджуйте док-станцію і Ноутбук лише адаптером живлення з комплекту. • На веб-сайті ASUS подано список сумісності виробів. Розташування ASUS Triple 4K Thunderbolt™ 4 док A: Стоячи вертикально або...
  • Page 143 Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 144 UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support. Русский Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support. Čeština Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost ASUSTeK Computer Inc.
  • Page 145 Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support Slovenščina Poenostavljena izjava EU o skladnosti ASUSTeK Computer Inc.
  • Page 146 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 147 Официальное представительство в России Горячая линия Службы технической поддержки в России: Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени) Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
  • Page 148 Informations sur le tri et le recyclage en France À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires, piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表...
  • Page 149 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538 Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : ASUS Triple 4K Thunderbolt 4 Dock Model Number : DC500 compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 150 Address, 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 Manufacturer Tel: 886-2-2894-3447 Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH Address: Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen,Germany C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş. Address: Sahrayıcedit Mah. Omca Sok. Golden Plaza No:33 E Blok Kat: 2 Kadıköy/İSTANBUL...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc500