Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
SPK-BT-002
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
BLUETOOTH SPEAKER
PORTABLER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
BLUETOOTH LUIDSPREKER
BLUETOOTH HAUT-PARLEUR
BLUETOOTH ДИНАМИК
BLUETOOTH ДИНАМІК

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gembird SPK-BT-002

  • Page 1 USER MANUAL SPK-BT-002 HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА BLUETOOTH SPEAKER PORTABLER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER BLUETOOTH LUIDSPREKER BLUETOOTH HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ДИНАМИК BLUETOOTH ДИНАМІК...
  • Page 2 Battery: rechargeable 400 mAh Li-Polymer  USB cable length: 0.65 m  Audio cable length: 1 m  Dimensions: D62 x H51 mm  Net weight: 175 g GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 3 SPK-BT-002 BLUETOOTH SPEAKER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 4 SPK-BT-002 BLUETOOTH SPEAKER 0000 GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 5 SPK-BT-002 BLUETOOTH SPEAKER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 6 SPK-BT-002 BLUETOOTH SPEAKER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 7 SPK-BT-002 BLUETOOTH SPEAKER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 8 électriques ou électroniques. gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Page 9 Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Europe B.V. reserves the right to choose between Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt...
  • Page 10 Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir goederen behoudt Gembird zich het recht om te entre le remplacement des produits défectueux ou de kiezen tussen vervanging van de defecte waren of délivrer un avoir.
  • Page 11 М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...