Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Professional Router 2 MKII
Routeur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann swissonic Professional Router 2 MKII

  • Page 1 Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 24.08.2023, ID : 544731 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Installation et mise en service......................11 4.1 Configuration sur le PC (système d’exploitation Windows® 10)........13 4.2 Configuration sur le smartphone (Android®)................. 18 4.3 Installation du réseau EasyMesh....................
  • Page 4 Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la connexion sans fil de périphériques compatibles WLAN entre eux pour constituer un réseau local sans fil ou pour une connexion à Internet. Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti‐ lisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐...
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
  • Page 10 Performances Performances Wireless Dual Band Router (2,4 et 5 GHz) Easy Mesh Network Débit de données WLAN jusqu’à 574 Mbps (2,4 GHz) ou jusqu’à 1201 Mbps (5 GHz) 4 modes de fonctionnement : Router, Repeater (Extender), Access Point, wireless ISP 1 port WAN (1000 Mbps) 4 ports WAN (1000 Mbps) Diversity...
  • Page 11 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 12 Installation et mise en service Raccordement du routeur Wall Socket ö Telephone Cable Network Network Cable Cable Lorsque vous souhaitez utiliser l’appareil avec un raccordement DSL existant, connectez la prise WAN du routeur avec le port prévu à cet effet sur votre point de transfert DSL. Si vous souhaitez configurer le routeur : Connectez la prise LAN de l’appareil à...
  • Page 13 Installation et mise en service 4.1 Configuration sur le PC (système d’exploitation Windows® 10) Activez le WLAN sur votre PC. Configuration du WLAN sur le routeur Démarrez le navigateur web de votre PC. Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse du navigateur web. Confirmez avec [ENTER].
  • Page 14 Installation et mise en service Dans « Operation Mode » , sélectionnez le mode de fonctionnement « Gateway Mode » du routeur. Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 15 Installation et mise en service Dans « Quick Setup » , sélectionnez le type d'accès au réseau. Avec « Dynamic IP » , une adresse IP dynamique disponible est automatiquement affectée au routeur du serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) du fournis‐ seur Internet.
  • Page 16 Installation et mise en service Dans « IPTV » , vous pouvez activer la IPTV (Internet Protocol Television) pour la transmis‐ sion de programmes de télévision et de films. Confirmez avec « Next » . Dans « Wireless » , vous pouvez si nécessaire modifier les paramètres préréglés pour SSID et modifier le cryptage pour «...
  • Page 17 Installation et mise en service Établissement de la connexion WLAN Cliquez dans la barre des tâches sur le symbole des réseaux. ð Les réseaux disponibles s’affichent. SWISSONIC Professional Router Sélectionnez le réseau avec lequel vous souhaitez établir une connexion. Cochez «...
  • Page 18 Installation et mise en service 4.2 Configuration sur le smartphone (Android®) Configuration du WLAN Activez votre smartphone. Activez le WLAN et sélectionnez « Swissonic Router 2 MKII 5G » . ð La connexion WLAN avec le smartphone est établie. Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 19 Installation et mise en service Configuration du WLAN sur le routeur Démarrez le navigateur web de votre smartphone. Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse du navigateur web. ð L’écran affiche le masque d'inscription. Entrez le mot de passe et appuyez sur « Login » . Le mot de passe préréglé est « admin » . ð...
  • Page 20 Installation et mise en service Dans « Operation Mode » , sélectionnez le mode de fonctionnement « Gateway Mode » du routeur. Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 21 Installation et mise en service Dans « Internet » , sélectionnez le type d'accès au réseau. Avec « Dynamic IP » , une adresse IP dynamique disponible est automatiquement affectée au routeur du serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) du fournis‐ seur Internet.
  • Page 22 Installation et mise en service Dans « Wireless » , vous pouvez si nécessaire modifier les paramètres préréglés pour SSID et modifier le cryptage pour « 2.4G Network » ou « 5G Network » . Confirmez avec « Next » . Dans «...
  • Page 23 Installation et mise en service Les réglages sont affichés dans « Summary » . Terminez la configuration avec « Done » . 4.3 Installation du réseau EasyMesh Fonction de réseau EasyMesh Le routeur dispose d'une fonction de réseau EasyMesh. Cette fonction permet d'utiliser en WLAN plusieurs routeurs dans un même réseau.
  • Page 24 Installation et mise en service Configuration d'un routeur Procédez comme suit afin de configurer un routeur comme routeur maître : maître Assurez-vous que la prise LAN du routeur est connectée à votre PC par un câble réseau Ethernet. Assurez-vous que vous avez préconfiguré le routeur. Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d'adresse de votre navigateur web et connectez-vous avec le mot de passe «...
  • Page 25 Installation et mise en service Sélectionnez la zone « EasyMesh » , puis « Mesh Settings » . ð La page « EasyMesh » s'ouvre. Les réglages réseau EasyMesh s’affichent. Dans la zone « Mesh Settings » , activez l'interrupteur « On/Off » . Dans le menu déroulant «...
  • Page 26 Installation et mise en service Pour configurer le routeur esclave, suivez les étapes 1 – 5 de la configuration du routeur maître. Dans le menu déroulant « Mode » , sélectionnez l'entrée « Agent » . Confirmez avec « Apply » . ð...
  • Page 27 Installation et mise en service Placez le ou les routeurs esclaves à proximité du routeur maître. Les routeurs esclaves ne doivent pas être à plus d'1 m du routeur maître. Assurez-vous que routeurs esclaves et routeur maître sont allumés et que le routeur maître est raccordé...
  • Page 28 Installation et mise en service Pour voir le statut du réseau EasyMesh : Dans l'interface web, sélectionnez la zone « EasyMesh » , puis « Mesh Status » . ð Le réseau EasyMesh est affiché avec tous les routeurs et terminaux connectés. Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant PUSH PUSH ö & & 1 Interrupteur principal. Allume et éteint l'appareil. 2 [RST / WPS] | Appuyez sur la touche pour ajouter un nouvel appareil au réseau sans fil. Appuyez sur la touche pendant plus de 5 secondes pour remettre l’appareil aux réglages d'usine.
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 5 [2.4GHz ANT] | Raccordement de l'antenne omnidirectionnelle 2,4 GHz 6 [LAN1], [LAN2] | Connecteurs Neutrik RJ45 verrouillables pour la connexion à des appareils réseau locaux Face arrière 7 [RST / WPS] | Clignote lorsque des données sont transmises par le port. S'allume pendant la réinitialisation de l’appa‐ reil aux réglages d'usine 8 [WAN] | Port WAN pour la connexion à...
  • Page 31 Données techniques Données techniques Raccords d'entrée Alimentation électrique Connecteur C14 Interface de données 1 port WAN pour la connexion à Internet Raccords de sortie Interfaces réseau 2 ports WAN pour la connexion à des appareils réseau locaux 2 connecteurs Neutrik RJ45 verrouillables pour la connexion à des appareils réseau locaux Plage de fréquences 2,4GHz et 5GHz...
  • Page 32 Données techniques Adresse IP standard 192.168.1.1 Nom d’utilisateur standard admin Mot de passe standard admin Informations complémentaires Type de composant Routeur Standards WLAN IEEE 802.11a, b, ac, ax, g, n Débit de données WLAN Jusqu’à 574 Mbps (2,4 GHz), jusqu’à 1201 Mbps (5 GHz) Classe PoE Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 33 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 34 Nettoyage Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humide. N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 35 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 36 Remarques Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 37 Remarques Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 38 Remarques Professional Router 2 MKII Routeur...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...