Page 1
Montre radio-pilotée Art. nr./Réf. art.: 7569 AA 30/18 F NOTICE D‘UTILISATION ORIGINALE 27075692 AA 30/18 F Numéro de modèle: AN8-F1A-108, AN8-F1A-300, AN8-F1A-304, AN8-F1A-308...
Réglage de zone horaire ........7 Raccourcir/régler le bracelet ......7 Étanchéité à l‘eau ..........8 Nettoyage et soins ...........9 MISE EN SERVICE Numéro du modèle AN8-F1A-108, AN8-F1A-300, AN8-F1A-304, AN8-F1A-308 Dessin symbolique La montre indique déjà l’heure et la date actuelles. Aucun réglage n’est nécessaire.
PIÈCES/CONTENU DE LA LIVRAISON vous transmettez la montre à des tiers, joignez obligatoi- rement cette notice d‘utilisation. Montre radio-pilotée Légende des symboles Les aiguilles des minutes et des heures Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés Affichage numérique dans ce mode d‘emploi, sur la montre ou sur l‘emballage. La touche de réglage A (encastrée) La touche de réglage B AVERTISSEMENT!
expérience et en savoir, lorsqu’ e lles sont lisez la montre que comme décrit dans ce mode d’ e mploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme sous surveillance ou qu’ e lles ont été formées à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels à...
• Les piles ne doivent pas être chargées LIVRAISON ou réactivées par d’autres moyens, dé- AVIS montées, jetées dans le feu ou court-cir- Risque d‘endommagement cuitées – risque d’ e xplosion. Si vous ouvrez l‘emballage négligemment avec un couteau • Conservez toujours les piles hors de bien aiguisé...
En cas de réception radio, le symbole de la tour radio est Dans l’affichage LCD clignotent alternativement affiché. Si votre montre de trouve hors de portée d’un les symboles « SET » et « 12 ». Si les aiguilles ne émetteur ou si la réception est gênée, vous pouvez régler sont pas précisément sur 12 h, vous devez régler l’heure manuellement.
bonne réception, il se peut que la position des aiguilles La terre est divisée en 24 zones (fuseaux) horaires. Une soit mauvaise à cause d’influences mécaniques et que les zone horaire est une section de la surface terrestre pour aiguilles doivent être réglées à nouveau. laquelle il y a la même heure.
ÉTANCHÉITÉ À L‘EAU ! La tige peut sauter et être perdue !). Régler le bracelet à la longueur souhaitée et remboîter le barillet dans le trou Consultez les tableaux suivants pour connaître les activités opposé. et pour lesquelles les montres sont appropriées et les con- ditions dans lesquelles elles peuvent être utilisées.
Secondes et symbole de tour émettrice). Ensuite, la montre fondeur de plongée ne laisse supposer. peut se remettre en marche ou rester immobile, et l’ é cran • Ce n’ e st qu’à partir d’une classification de 5 bar LCD s’allume. Dans ce cas, faites remplacer la pile. que l’...
Élimination de l‘appareil usagé DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Applicable dans l‘Union européenne et dans d‘autres pays RoHS directive 2011/65/UE, RED directive européens avec des systèmes de collecte séparée selon les 2014/53/UE matières à recycler.) Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets Texte court de la déclaration de conformité: Krippl-Watches déclare par la présente que ménagers!
Vérifiez la réception radio. (En cas de réception d’un signal radio, le symbole tour ment après un rempla- AN8-Funkarmbanduhren _AA 30/18 F_BE radio s’affiche sur l’ é cran LCD à côté des secondes.) cement de pile. AN8-F1A-108, AN8-F1A-300, PO7608 AN8-F1A-312 SIBE AN8-F1A-304, AN8-F1A-308...