Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN231100575V01_US_CA_FR
360
MIN
US_CA
US_CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Outsunny 840-256V92

  • Page 1 IN231100575V01_US_CA_FR 575V01_US_CA_FR_840-256V92_840-256V82 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Page 2 Maintenance recommendations ●Metal: Wash with mild soapy water and rinse with clean water. Dry with a lint free cloth. Avoid using detergents and acidic products. ●Fabric: Dry cleaning. ●Plastic: Dust regularly with a clean, soft, and dry cloth. Avoid using any corrosive products. Required tools: screwdriver, hammer, drill bit, wrench (roller, inner hexagon) Important reminder: Before starting to assemble furniture, make sure to receive all the parts.
  • Page 3 safety wrap EN_AWNING ARMS WILL CAUSE INJURY!ONLY CUT AWNING ARMS TAPES AFTER AWNING FULLY ASSEMBLED!!! FR_AVERTISSEMENT LES BRAS DE L'AUVENT PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES NE COUPER LES RUBANS DES BRAS DE L'AUVENT QU'UNE FOIS L'AUVENT COMPLETEMENT MONTÉ ES_¡ATENCIÓN! ¡LOS BRAZOS DEL TOLDO PUEDEN CAUSAR LESIONES!CORTE LAS CINTAS DE LOS BRAZOS DEL TOLDO SÓLO...
  • Page 5 ① 4*16 ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ 8*55 ⑧ ⑨ ⑩ 10*40 4*16...
  • Page 6 NOTE...
  • Page 7 Connect arm support and arms. Connect arms and square bar.
  • Page 8 Fix the arm. The angle of the awning can be adjusted using this screw. Connect the left arm and square bar connector. x4 D Connect the square bar,...
  • Page 9 Connect the rollers. Connect the front bars.
  • Page 10 Insert the fabric into the roller and front bar as shown in the figure. Profile View Roll up the fabric...
  • Page 11 Installate the fabric fixer. Profile View Profile View Installate the left bracket. Tighten the screw to fixthe bracket and front bar,...
  • Page 12 Installate the right bracket. Fix the motor with the motor pin Representation without AA section for better understanding. Insert the motor pin Bend the motor pin...
  • Page 13 Install the rainproof. Insert the connector into the front bar.
  • Page 14 Fix the connecter. Use hand tools to tighten firmly.Don't be too tight. Install the front bar fabric. Install the End Cap of Front Bar.
  • Page 15 1.Description of the remote control. HAUL DOWN Learn button LIGHTING 2. Technical data ●Power supply: excluding 3V CR2032 type ●Working temperature: -10 C to+60 C (LCD transmitter) ●Working temperature: -20 C to+60 C (non LCD transmitter) ●Current:≤12mA ●Code: Scroll Code ●Frequency;: 433.92MHz 3.
  • Page 16 AC Power 1) When ignited, the engine will vibrate. 3) The remote control can control the awning. Note: a) The programming power supply is only applicable to tubular motors, which have not received any transmitter codes. (b) If the engine has already received the transmitter code, it cannot receive another transmitter code.
  • Page 18 Preparations Make sure that no children and pets are present during mounting. They could get hurt by lain out parts or tools. Carefully remove the awning from the box and remove the styrofoam protectors from the awning.Remove the plastic bags and plastic guards from the awning and carefully place the awning aside to avoid having it damaged by scratches or otherwise damaged or soiled during assembly.
  • Page 19 Step 2: Mark Drilling Holes After choosing mounting position you can mark where you need to drill holes for the brackets. Draw a horizontal line at the height of the required place. Use a long taper measure, a level and chalk. We already marked where and with what width brackets need to be mounted.
  • Page 20 287cm Note: The number of attachments may vary depending on the length of the product. To avoid errors, the dimensions specified in the text may be distorted, and the installation position of the boom should be Horizontal installation on the same wall. maintained at the specified middle position.
  • Page 21 Please contact an authorized service center for repair and if you have any further questions. Normally it is not necessary to lubricate moving parts of the awning. However, if it will be come necessary on day, e. g. because of abnormal noise or because extracting is difficult, do only use lubricants that can be used for plastic materials, do not use lubricants that are based on petroleum.
  • Page 22 Recommandations d'entretien ●Métal : Laver avec de l'eau savonneuse douce et rincer à l'eau claire. Sécher avec un chiffon non pelucheux. Évitez d'utiliser des détergents et des produits acides. ●Tissu : Nettoyage à sec. ●Plastique : Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon propre, doux et sec. Évitez d'utiliser tout produit corrosif.
  • Page 23 safety wrap EN_AWNING ARMS WILL CAUSE INJURY!ONLY CUT AWNING ARMS TAPES AFTER AWNING FULLY ASSEMBLED!!! FR_AVERTISSEMENT LES BRAS DE L'AUVENT PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES NE COUPER LES RUBANS DES BRAS DE L'AUVENT QU'UNE FOIS L'AUVENT COMPLETEMENT MONTÉ ES_¡ATENCIÓN! ¡LOS BRAZOS DEL TOLDO PUEDEN CAUSAR LESIONES!CORTE LAS CINTAS DE LOS BRAZOS DEL TOLDO SÓLO...
  • Page 25 ① 4*16 ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ 8*55 ⑧ ⑨ ⑩ 10*40 4*16...
  • Page 26 NOTE...
  • Page 27 Connecter le support de bras et les bras. Relier les bras et la barre carrée.
  • Page 28 Fixer le bras. Cette vis permet de régler l'angle du store. Connecter le bras gauche et le connecteur de la barre carrée. x4 D Connecter la barre carrée,...
  • Page 29 Connecter les rouleaux. Connecter les barres avant.
  • Page 30 Insérez le tissu dans le rouleau et la barre frontale comme indiqué sur la figure. Vue du profil Enrouler le tissu...
  • Page 31 Installer le fixateur de tissu. Vue du profil Vue du profil Installer le support gauche. Serrer la vis pour fixer le support et la barre frontale,...
  • Page 32 Installer le support droit. Fixer le moteur à l'aide de l'axe du Représentation sans section AA pour moteur une meilleure compréhension. Insérer l'axe du moteur Plier l'axe du moteur...
  • Page 33 Installer l'imperméable à la pluie. Insérer le connecteur dans la barre frontale.
  • Page 34 Fixer le connecteur. Utilisez des outils manuels pour serrer fermement, sans trop serrer. Installer le tissu de la barre avant. Installer l'embout de la barre frontale.
  • Page 35 1. description de la télécommande. HAUL DOWN Apprendre le bouton ÉCLAIRAGE 2. Caractéristiques techniques ●Alimentation : à l'exclusion du type CR2032 de 3V ●Température de fonctionnement : -10 C à+60 C (émetteur LCD) ●Température de fonctionnement : -20 C à+60 C (émetteur non LCD) ●Courant:≤12mA ●Code : Code de défilement ●Fréquence;...
  • Page 36 Alimentation en courant alternatif 1) Lors de l'allumage, le moteur vibre. 3) La télécommande peut contrôler le store. Note : a) L'alimentation de programmation n'est applicable qu'aux moteurs tubulaires qui n'ont reçu aucun code d'émetteur. (b) Si le moteur a déjà reçu le code d'émetteur, il ne peut pas recevoir un autre code d'émetteur.
  • Page 38 Préparatifs Veillez à ce qu'aucun enfant ou animal domestique ne soit présent pendant le montage. Ils pourraient se blesser avec les pièces ou les outils qui traînent. Retirez les sacs en plastique et les protections en plastique de l'auvent et mettez soigneusement l'auvent de côté...
  • Page 39 Figure 1 : Lors du choix de l'emplacement de montage, vous devez tenir compte de l'angle d'inclinaison. Nous recommandons que la barre avant de l'auvent ait une hauteur d'au moins 250 cm, la chute totale A doit être d'au moins 60 cm. Si la barre avant est à...
  • Page 40 287cm Note : Le nombre d'accessoires peut varier en fonction de la longueur du produit. Pour éviter les erreurs, les dimensions spécifiées dans le texte peuvent être déformées, et la Installation horizontale sur le même mur. position d'installation de la rampe doit être maintenue à...
  • Page 41 ●Examinez les boulons et les écrous une fois tous les six mois, fixez-les s'ils sont desserrés ou lâches. ●Arrêtez immédiatement d'utiliser l'auvent s'il a été endommagé ou s'il n'est pas correctement serré. Veuillez contacter un centre de service agréé pour la réparation et si vous avez d'autres questions.

Ce manuel est également adapté pour:

840-256v82