PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Contenuto della confezione:
A - Bocca di erogazione
B - Maniglie di comando
C - Rosoni in finitura
D - Viti di fissaggio
E - Supporto per bocca
F - Boccole di fissaggio
G - Kit prolunga
H - Set di chiavi
I - Anello antifrizione per maniglie
Package content:
A - Supply spout
B - Control handles
C - Finish round gaskets
D - Tightening screws
E - Spout support
F - Fastening bushes
G - Extension set
H - Set of wrenches
I - Friction prevention ring for handles
Contenu de l'emballage:
A - Bouche de débit
B - Poignée de commande
C - Garnitures rondes en finition
D - Vis de fixation
E - Support pour bouche
F - Douilles de fixation
G - Jeu rallonge
H - Jeu de clés
I - Bague antifriction pour poignées
Inhalt der Verpackung:
A - Wasserauslauf
B - Steuergriffe
C - Rosetten für den Abschluss
D - Befestigungsschrauben
E - Halterung für Auslauf
F - Befestigungsbuchsen
G - Bausatz Ansatzstück
H - Satz von Schlüsseln
I - Antirutschring für Griffe
Contenido de la caja:
A - Caño de erogación
B - Manetas de mando
C - Florones de acabado
D - Tornillos de fijación
E - Soporte para caño
F - Buje de fijación
G - Juego extensión
H - Juego de llaves
I - Aro anti-fricción para manetas
Содержимое упаковки:
A - Излив
B - Ручки управления
C - Декоративные розетки
D - Установочные винты
E - Держатель для излива
F - Фиксирующие втулки
G - Комплект удлинителя
H - Комплект ключей
I - Антифрикционное кольцо для ручек
Περιεχόμενο συσκευασίας:
A - Στόμιο παροχής
B - Λαβές εντολής
C - Ρόδακες φινιρίσματος
D - Βίδες στερέωσης
E - Βάση για στόμιο
F - Έδρανα στερέωσης
G - Κιτ προέκτασης
H - Σετ κλειδιών
I - Αντιτριβικός δακτύλιος για χειρολαβές
包装内含:
包装内含:
A - 出水喷嘴
B - 控制手柄
C - 装饰环
D - 固定螺钉
E - 水嘴支承
F - 固定衬套
G - 加长套件
H - 扳手套装
I - 手柄耐磨环
6