Page 1
Tronçonneuse Thermique 52 cm Motor-Kettensäge 52 cm 0413-0005 Notice de montage et informations à lire et à conserver ..............2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren .............. 34...
Zweitaktmotoröl benutzen Ø51,6 cm 8500 50,8 cm 5 kg maxi CN-52 / 0413-0005 Made in China Importé par OOGarden France S.N. : FR-01500 Ambérieu-en-Bugey 40 mm Année de Production - Fertigungsjahr : 2016 104,5 x 34 mm TENTION ais utiliser d'essence pure, un mélange d'essence et d'huile pour moteur 2 temps,...
Table des Matières INTRODUCTION ...............2 I. PRISE EN MAIN ..............3 1. Consignes de sécurité et environnement ........3 2. Descriptif du produit ..............10 3. Guide de montage ..............11 II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ....14 1. Consignes d’utilisation ............. 14 2.
INTRODUCTION Cet appareil, appelé tronçonneuse, est conçu pour couper des branches, bûches et troncs d’arbre dans le cadre d’une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. La coupe est assurée par la rotation d’une chaîne actionnée par un moteur thermique. Le fonctionnement de cet appareil est assuré...
I. PRISE EN MAIN 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’...
Page 9
Inflammable. Ne pas remplir le réservoir de carburant dans un endroit clos ou lors du fonctionnement de la machine. Laisser le moteur refroidir au moins 2 minutes avant de refaire le plein Ajouter de l’huile pour lubrifier la chaîne Réservoir d’huile pour la chaîne Zone chaude.
STOP Mettre le frein en position avant pour arrêter la rotation de la chaîne. Mettre le frein en position arrière pour relâcher le frein. Longueur du guide-chaîne Masse de la machine Ø 51,6cm 5 kg Starter Ø 51,6cm 5 kg Diamètre de coupe maxi Ø...
Page 11
Manipulation du carburant et de l’huile • Ne pas fumer à proximité de l’appareil. • Utiliser un entonnoir pour verser le carburant ou l’huile dans le réservoir de l’appareil. Si de l’essence coule en dehors du réservoir, déplacer l’appareil avant de le mettre en route. •...
Page 12
Avant de démarrer la tronçonneuse • Si la tronçonneuse a été soumise à des sollicitations sortant du cadre de l’utilisation normale (par exemple en cas de choc ou de chute), avant de remettre en marche la tronçonneuse, il faut impérativement s’assurer qu’elle se trouve en parfait état de fonctionnement.
Page 13
PENDANT LA COUPE • Démarrer l’appareil dans un endroit dégagé. • Ne jamais utiliser l’appareil lorsque d’autres personnes, de jeunes enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. • Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle de bonne qualité...
l’opérateur, cela se produit quand le bout de la chaîne touche le bois ou quand la chaîne est coincée dans l’entaille. Le rebond entraîne une perte de contrôle de l’appareil. • Éviter les rebonds en positionnant correctement vos mains sur l’appareil. La main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière.
2. DESCRIPTIF DU PRODUIT (Vue de dessous) Guide-chaîne (lamier) 11. Interrupteur Marche/Arrêt Chaîne 12. Réservoir d’essence Protège-main avant 13. Vis de réglage du débit d’air Poignée avant 14. Vis de réglage du ralenti Couvercle (présence du filtre à air) 15. Lanceur Bouchon à...
3. GUIDE DE MONTAGE Lire ces instructions et ce manuel dans leur intégralité avant d’essayer d’assembler ou de mettre en marche cet appareil. ENLEVER L’ APPAREIL DU CARTON L’appareil est vendu sans huile et sans essence dans le moteur. • Cet appareil doit être assemblé avant son utilisation. •...
Page 17
Cet appareil est partiellement assemblé. Les pièces suivantes doivent être présentes à la sortie du carton : 1. Ensemble moteur 2. Fourreau protecteur du guide chaîne 3. Guide chaîne 4. Chaîne 5. Clé à bougie 6. Tournevis pour le carburateur Porter des protections adaptées pour la manipulation des outils. Faire attention aux arrêtes vives de la chaîne.
Page 18
Faire attention au sens de la chaîne. Mettre les dents vers l’extérieur. 1. Sens du mouvement des dents 4. Remettre le couvercle de la chaîne sur le bloc moteur. Le fixer au bloc avec des écrous. 5. Ajuster la tension de la chaîne en tournant la vis de tension jusqu’à ce que la chaîne touchent le côté...
II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 1. CONSIGNES D’UTILISATION DEMARRAGE DE L’APPAREIL Le frein de chaîne doit être enclenché avant tout démarrage de l’appareil. Un «clic» doit être entendu. 1. Réservoir de carburant. 2. Réservoir d’huile pour la chaîne • Vérifier le niveau d’huile et d’essence avant d’allumer l’appareil.
Page 20
Starter a : Quand l’appareil est froid (STARTER) b : Quand l’appareil est déjà chaud (DEPART) c : Quand l’appareil a déjà été allumé (COURSE) • Lorsque l’appareil est redémarré directement après un arrêt. Mettre le starter dans la position (b) (avec l’embrayage en position de départ). •...
Page 21
VÉRIFICATION DE L’EMBRAYAGE & RÉGLAGE DE LA VITESSE DE RALENTI • A chaque utilisation, vérifier que lorsque le moteur est au ralenti la chaine n’est pas entraînée. • La vitesse de ralenti est environ de 3000 tr/min. Elle peut être mesurée à l’aide d’un tachymètre.
MÉLANGE D’ESSENCE ET D’HUILE POUR LE MOTEUR • Un mélange d’huile et d’essence est nécessaire pour le fonctionnement du moteur deux temps. Ce logo se situe sur le réservoir d’essence • Ne jamais dépasser la limite maximale du mélange huile/ essence.
AJOUTER DE L’HUILE AVANT DE METTRE LE MOTEUR EN MARCHE Avant chaque utilisation, le niveau d’huile doit être contrôlé et si nécessaire il doit être remis à niveau avec de l’huile de chaîne. • Ne pas utiliser d’huile usagée, cela peut engendrer des dommages sur l’appareil.
Vérifier tous les jours que le frein n’est pas bloqué et que la poignée de freinage fonctionne correctement pour des questions de sécurité. Afin de vérifier que le frein de chaîne fonctionne, faire les étapes suivantes : • Éteindre le moteur •...
Page 25
• Prévenir le voisinage lors de la coupe d’un arbre ou de branches. • Toujours s’assurer d’être stable sur ses pieds. • Être très vigilent lors de la coupe en pente. Coupe d’une bûche sur le sol • Couper au milieu de la bûche. Couper dans la sens contraire de la fibre.
CONSEILS POUR ASSURER UNE BONNE COUPE • Veiller à la direction dans laquelle la branche va tomber. • Ne pas se mettre là où la branche pourrait éventuellement tomber. • Couper les grandes branches en plusieurs étapes. • Ne jamais couper à partir d’une échelle, la position n’est pas suffisamment stable et est dangereuse.
APRÈS LA COUPE – MAINTENANCE ET STOCKAGE • Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteindre le moteur et débrancher le câble de la bougie. • Stocker l’appareil dans un endroit inaccessible aux enfants. • Lubrifier la chaîne et le guide-chaîne. •...
ENTRETIEN DE LA CHAÎNE Pour une coupe rapide et efficace, la chaîne doit être entretenue. Voici les signes avant-coureurs d’un mauvais entretien d’une chaîne: • Les copeaux de bois sont petits et poudreux. • Il faut exercer un effort très important pour que la chaîne pénètre dans le bois. •...
Page 29
Méthode d’affûtage: • La tronçonneuse doit être éteinte et verrouillée avant d’être affûtée. Bloquer la chaîne en poussant le protège-main avant. Si besoin, prendre le guide-chaîne dans un étau pour assurer le maintien de la machine lors de l’affûtage. • Effectuer tous les affûtages en partie centrale du guide-chaîne.
CHANGEMENT DE CHAÎNE ET GUIDE-CHAÎNE Retirer les deux écrous du guide-chaîne et le couvercle latéral de la chaine Le guide-chaîne comporte une fente qui vient s’insérer dans un goujon. Positionner le guide-chaîne de sorte que l’ergot de la vis de tension de chaîne s’insère dans le logement prévu à...
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE • Pour éviter toute blessure, ne jamais intervenir sur la chaîne de coupe pendant que l’appareil fonctionne. • Arrêter le moteur de l’appareil. • Desserrer les écrous. Tendre la chaîne en tournant la vis de tension dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension de la chaîne.
APRÈS LA COUPE- TRANSPORT • Porter des gants lors de la manipulation de l’appareil pour transport. • Fixer correctement l’appareil pour éviter qu’il ne bouge pendant le transport. • Porter l’appareil par la poignée, la chaîne de coupe à l’arrêt. Pendant le transport ou l’entreposage de l’appareil, toujours recouvrir le dispositif de coupe de son protecteur de guide-chaîne •...
III. SUPPORT TECHNIQUE 1. PROBLÈMES ET SOLUTIONS LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Manque de carburant Ajouter du carburant Mauvais carburant, machine Vidanger le réservoir et le 1. Vérifier le carburant stockée non vidangée, carburateur, et remettre du réapprovisionnement avec du carburant frais mauvais carburant...
Après-Vente aux coordonnées suivantes : SAV OOGarden : Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir schéma p30).
DONNÉES TECHNIQUES Puissance maximale du moteur 1,9 kW Vitesse moteur au régime maximal d’utilisation (fréquence de rotation) 10000 min-1 Vitesse moteur au ralenti (fréquence de rotation) suivant ISO 11681 +/- 50 3000 min-1 min-1 Cylindrée 52 cm³ Vitesse maximale de la chaîne à 1,33 fois la vitesse maximale du moteur ou à...
COMPATIBILITÉS DES CHAÎNES / GUIDE-CHAÎNES Guide chaine Chaine Jauge Marque Référence Marque Référence mm (in) mm (in) Yongkang 18"-72- Yo n g k a n g JLO-5*72 1,47 (0,058’’) 8,25 (Zhonglin) 5810 (lin kai) (0,325’’) OREGON 180PXBK095 Yo n g k a n g JLO-5*72 1,47 (0,058’’) 8,25...
Page 41
MOTOR-KETTENSÄGE 52 CM nd Zweitaktmotoröl benutzen Ø51,6 cm 8500 50,8 cm 5 kg maxi CN-52 / 0413-0005 Made in China Importé par OOGarden France S.N. : FR-01500 Ambérieu-en-Bugey 40 mm Année de Production - Fertigungsjahr : 2016 104,5 x 34 mm...
Page 42
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ................38 ÜBERNAHME DES GERÄTES ........39 1. Sicherheitshinweise und Umweltschutz .........39 2. Produktbeschreibung ..............46 3. Montageanleitung ................47 II. Anwendungs-und Wartungsanleitung ......... 50 1. Anwendungshinweise ..............50 2. Pflege und Wartung ................57 III. Technische Hilfe ..............64 1. Probleme und Lösungen ..............64 2.
EINFÜHRUNG Dieses Gerät mit der Bezeichnung Motor-Kettensäge, wurde zum Rückschneiden von Dieses Gerät ist Zweigen, Ästen und Baumstämmen auf privatem Gelände entwickelt. nicht für eine professionelle Anwendung zugelassen. Der Schnitt erfolgt mittels einer drehenden Kette, die durch einen Benzinmotor angetrieben wird.
I. ÜBERNAHME DES GERÄTES 1. SICHERHEITSHINWEISE UND UMWELTSCHUTZ DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN. Zum besseren Verstehen der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’ weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen hin, die eine gefährliche Situation hervorrufen können bzw.
Page 45
Entflammbar. Niemals den Benzintank innerhalb von geschlossenen Räumen und niemals während des Betriebes auffüllen. Lassen Sie den Motor 2 Minuten erkalten, bevor Sie Kraftstoff einfüllen Geben Sie Öl zum Schmieren der Kette hinzu Öltank für die Kette Heißer Bereich. Die Teile des Auspuffs und des Motors nicht anfassen, bevor diese abgekühlt sind Stoppen des Motors stop...
Page 46
STOP Die Bremse in die vordere Position bringen, um die Drehung der Kette zu stoppen. Durch die hintere Position der Bremse wird diese freigegeben. Länge der Kettenführung Maschinengewicht Ø 51,6cm 5 kg Starterklappe Ø 51,6cm 5 kg Schnittdurchmesser max. Ø 51,6cm 5 kg Anwerfer Ø...
Page 47
Umgang mit Kraftstoff und Öl • Nicht in der Nähe des Gerätes rauchen. • Verwenden Sie zum Einfüllen von Benzin oder Öl immer einen Trichter. Falls Benzin außerhalb des Tanks verschüttet wird, stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort, bevor Sie den Motor starten. •...
Page 48
Vor dem Betrieb der Kettensäge • Wenn die Kettensäge Strapazen unterworfen wird, die den Rahmen einer normalen Anwendung sprengen (zum Beispiel durch einen Stoß oder Sturz), dann muss unbedingt vor jedem erneuten Start sichergestellt werden, dass das Gerät noch einwandfrei funktioniert. Hauptsächlich ist dabei zu überprüfen, dass sich die Kette im Leerlauf nicht dreht und dass die Kettenbremse beim Ziehen des vorderen Schutzes auslöst.
Page 49
WÄHREND DES ARBEITENS MIT DER KETTENSÄGE • Starten Sie das Gerät an einem Ort im Freien. • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn sich andere Personen, kleine Kinder oder Haustiere in der Nähe aufhalten. • Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung; auf jeden Fall mit perfekter Sicht auf das was Sie tun.
Kette in der Kerbe verklemmt. Ein Rückschlag kann bewirken, dass man die Kontrolle über die Maschine verliert. • Vermeiden Sie Rückschlag, indem Sie das Gerät korrekt mit Ihren Händen halten. Die linke Hand hält den vorderen Haltebügel und die rechte Hand den hinteren Griff.
3. MONTAGEANLEITUNG Lesen Sie alle Anweisungen dieses Handbuchs komplett durch, bevor Sie versuchen, das Gerät zusammenzubauen oder in Betrieb zu nehmen. ENTNAHME DES GERÄTES AUS DEM KARTON Das Gerät wird ohne Öl und ohne Kraftstoff im Tank angeliefert. • Dieses Gerät muss vor seiner Anwendung zusammengebaut werden. •...
Page 53
• Dieses Gerät ist bei der Anlieferung teilweise zusammengebaut. Beim Öffnen des Karton müssen folgende Teile vorhanden sein: 1. Montieren Sie den Motor 2. Schutzhülle der Kettenführung 3. Kettenführung 4. Kette 5. Zündkerzenschlüssel 6. Schraubendreher für den Vergaser Tragen Sie passende Schutzkleidung für die Handhabung der Werkzeuge. Seien Sie vorsichtig hinsichtlich der scharfen Kanten der Kette.
Page 54
2. Bringen sie die Kettenführung an die dafür an der Motoreinheit vorgesehenen Stelle. Positionieren sie die Kettenspannschraube bündig zur Öffnung der Kettenführung (b). 3. Positionieren sie die Kette auf die Kettenführung. Achten Sie auf die Richtung der Kette. Positionieren Sie die Zähne nach außen. 1.
II. ANWENDUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNGSHINWEISE STARTEN DES GERÄTES Die Kettenbremse muss vor jedem Start des Gerätes eingerastet sein. Dabei muss ein Klickgeräusch hörbar sein. 1. Benzintank 2. Tank für Kettenöl • Bevor Sie das Gerät starten, prüfen Sie die Stände für Kraftstoff und Öl.
Page 56
Starterklappe a: Bei kalter Maschine (STARTERKLAPPE) b: Bei schon warmer Maschine (STARTEN) c: Bei laufender Maschine (IM BETRIEB) • Wenn die Maschine sofort nach einem Stopp erneut gestartet wird, bringen Sie den Choke in die Position (b) (DEPART-Position eingerastet). • Halten sie die Säge mit einer Hand am vorderen Griff fest, bevor sie mit der anderen Hand am Anwerfer ziehen.
Page 57
ÜBERPRÜFUNG DER KUPPLUNG & EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT IM LEERLAUF • Bei jeder Anwendung ist sicher zu stellen, dass die Kette im Leerlauf nicht angetrieben wird. • Die Leerlaufgeschwindigkeit beträgt ca. 3000 Umdrehungen/Minute. Diese kann mit einem Drehzahlmesser festgestellt werden. • Sollte die Kette im Leerlauf angetrieben werden, sind folgende Leerlaufeinstellungen durchzuführen: Drehen Leerlauf-Anschlag-Schraube...
BENZIN-ÖL-GEMISCH FÜR DEN MOTOR • Zum Betrieb des Motors ist ein Benzin-Öl-Gemisch erforderlich. Diese Logo befindet sich auf dem Kraftstofftank • Niemals die maximale Füllhöhe für das Benzin/Öl-Gemisch überschreiten. Verwenden Sie vollsynthetisches Öl für 2-Takt-Motoren und Superbenzin (95 ROZ). Lagern Sie das Gemisch nicht länger als 6 Monate, da es danach nicht mehr verwendet werden kann.
Page 59
FÜLLEN SIE ÖL EIN, BEVOR SIE DEN MOTOR STARTEN Der Ölstand ist vor jeder Anwendung zu überprüfen und wenn erforderlich, ist Kettenöl nachzufüllen. • Verwenden Sie kein Altöl, dies kann das Gerät beschädigen. • Überprüfen Sie das Öl vor jeder Anwendung des Gerätes. •...
Vergewissern Sie sich täglich, dass die Bremse nicht blockiert ist, und dass der Bremsgriff hinsichtlich Sicherheit korrekt funktioniert. Zum Überprüfen der Kettenbremsen-Funktion gehen Sie in folgenden Schritten vor: • Machen Sie den Motor aus. • Halten Sie das Gerät waagerecht und nehmen Sie Ihre Hand weg vom vorderen Haltebügel.
Page 61
• Benachrichtigen Sie Ihre Nachbarschaft im Voraus, wenn Sie einen Baum fällen oder Äste zurückschneiden wollen. • Vergewissern Sie sich immer, dass Sie sicher stehen. • Seien Sie besonders wachsam, wenn Sie in einer Hanglage arbeiten. Schneiden eines Holzstücks am Boden •...
EMPFEHLUNGEN FÜR EINEN GUTEN SCHNITT • Überprüfen Sie die Fallrichtung des zu sägenden Astes. • Halten Sie sich nicht dort auf wo der Ast vielleicht hinfallen könnte. • Schneiden Sie größere Äste in mehreren Etappen. • Arbeiten Sie niemals von einer Leiter aus. Diese Position ist nicht stabil genug und gefährlich.
Page 63
NACH DEM SÄGEN – WARTUNG UND LAGERUNG • Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit ist der Motor abzuschalten und das Zündkabel zu ziehen. • Lagern Sie das Gerät an einem Ort, der für Kinder unzugänglich ist. • Schmieren Sie die Kette und die Kettenführung. •...
Page 64
WARTUNG DER KETTE Ein schneller und effizienter Schnitt erfordert eine gepflegte Kette. Folgende Vorzeichen deuten auf eine schlechte Wartung der Kette hin: • Die Sägespäne sind klein und pulverförmig. • Ein großer Kraftaufwand ist erforderlich, damit die Kette in das Holz eintaucht. •...
Page 65
Beim Schärfen gehen sie wie folgt vor: • Die Kettensäge muss ausgemacht und verriegelt sein, bevor sie geschärft wird. Blocken sie die Kette durch Drücken des Handschutzes im vorderen Bereich. Falls erforderlich, spannen sie die Kettenführung in einen Schraubstock, damit die Maschine beim Schärfen einen guten Halt hat.
Page 66
WECHSEL VON KETTE UND KETTENFÜHRUNG Entfernen sie die beiden Muttern der Kettenführung und nehmen sie die seitliche Kettenabdeckung ab. Die Kettenführung hat eine Aussparung für den Kettenführungsbolzen, Die Kettenführung so positionieren, dass der Bolzen der Kettenspannschraube in den dafür vorgesehenen Schlitz passt. Montieren Sie die Kette auf dem Antriebsritzel und dann in die Kettenführung.
EINSTELLUNG DER KETTENSPANNUNG • Um Verletzungen zu vermeiden, niemals während des Betriebes an der Kettensäge hantieren. • Stoppen Sie den Motor des Gerätes. • Lösen sie die Muttern. Drehen sie die Kettenspannschraube in Uhrzeigerichtung, um die Kettenspannung zu erhöhen. Ziehen sie die Muttern wieder an.
Page 68
NACH DEM SÄGEN - TRANSPORT • Tragen Sie während der Handhabung zum Transport des Gerätes Schutzhandschuhe. • Für den Transport ist das Gerät sorgfältig zu befestigen, damit es sich während des Transports nicht lösen kann. • Tragen Sie die Kettensäge am Griff und bei gestoppter Sägekette. Während des Transports und der Zwischenlagerung muss das Schneidwerk immer durch die entsprechenden Schutzvorrichtungen abgedeckt sein.
III. TECHNISCHE HILFE 1. PROBLEME UND LÖSUNGEN MOTOR STARTET NICHT MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Kein Kraftstoff Kraftstoff einfüllen Schlechter Kraftstoff, Maschine Entleeren von Tank und 1. Kraftstoff überprüfen wurde mit Kraftstoff im Tank Vergaser. Einfüllen von frischem gelagert. Schlechter Kraftstoff Kraftstoff wurde eingefüllt Zündkerze defekt, verschmutzt oder falscher...
Für alle technischen Probleme und zur Besorgung von Ersatzteilen wenden Sie sich an unseren Kundendienst wie folgt: After Sales Service OOGarden : 1. Per Mail: kontakt@oogarden.com 2. Per Post an: After Sales Service Germany, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château...
3. TECHNISCHE DATEN Explosionszeichnung des Produktes mit Nummerierung der Einzelteile...
Page 72
TECHNISCHE DATEN Maximale Leistung des Motors 1,9 kW Maximale Motorleistung im Betrieb (Umdrehungen pro Minute): 10000 min-1 Motordrehzahl im Leerlauf (Drehfrequenz) nach ISO 11681 +/- 50 3000 min-1 min-1 Hubraum 52 cm³ Maximale Kettengeschwindigkeit bei 1,33-facher Motordrehzahl oder bei maximaler Motordrehzahl, je nach dem niedrigsten Wert gemäß 23,8 m/s* ISO 11681.
Page 73
KOMPATIBILITÄTSTABELLE KETTE/KETTENFÜHRUNG Kettenführung Kette Tiefenlehre Kettenteilung Marke Bestellnummer Marke Bestellnummer mm (in) mm (in) Yongkang 18"-72- Yo n g k a n g JLO-5*72 1,47 (0,058’’) 8,25 (Zhonglin) 5810 (lin kai) (0,325’’) OREGON 180PXBK095 Yo n g k a n g JLO-5*72 1,47 (0,058’’) 8,25...
Page 74
Tronçonneuse Thermique 52 cm Motor-Kettensäge 52 cm N° de modèle : CN-52 Référence OOGarden : 0413-0005 Publication N°MU-FR.0413-0005 Révision C, date : 10 Octobre 2019 Mode d’emploi d’origine N° de série : CN-52 2016.0001 à CN-52 2016.xxxx Publikations-Nr.:MU-DE 0413-0005 Revision C, Datum: 10. Oktober 2019 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...