Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
For more detailed instructions, refer to the Operating
Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM, you
need a computer equipped with a CD-ROM drive, and
Adobe® Reader® (Version 7.0 or later is recommended)
installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your
computer, the Operating Instructions may not start
automatically.
In this case, open the PDF file under \MANUAL\PDF manually
to view the instructions.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
English
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
42"/50"/54" Class 1080p Plasma HDTV
Televisión de alta definición de 1080p y
(Image: TC-42PS14)
Operating Instructions
(41.6/49.9/54.1 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
clase 42"/50"/54" de Plasma
(41,6/49,9/54,1 pulgadas medidas diagonalmente)
Número de modelo
Contents
Please read before using the unit
Safety Precautions··································································2
Notes ······················································································5
Accessories/Optional Accessory·············································5
Basic Connection ····································································7
Identifying Controls ·······························································11
First Time Setup····································································12
How to Use Menu Functions·················································15
FAQ·······················································································18
Limited Warranty
(for U.S.A. and Puerto Rico only) ·········································20
Customer Services Directory
(for U.S.A. and Puerto Rico) ·················································21
Limited Warranty (for Canada) ·············································22
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las
instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas en
el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con
una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe®
Reader® (se recomienda la versión 7.0 o posterior).
Dependiendo del sistema operativo o de las configuraciones
del ordenador, las instrucciones de manejo pueden no iniciarse
automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en \MANUAL\
PDF para visualizar las instrucciones.
Model No.
TC-42PS14
TC-50PS14
TC-54PS14
TM
TQB2AA0814-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TC-42PS14

  • Page 1 Número de modelo TC-50PS14 TC-54PS14 Contents For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo Please read before using the unit For assistance (Canada), please call: Safety Precautions··································································2 1-866-330-0014 Notes ······················································································5 or visit us at www.vieraconcierge.ca Accessories/Optional Accessory·············································5...
  • Page 2 Guía de inicio rápido TC-42PS14 Número de modelo TC-50PS14 TC-54PS14 Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ············································2 Notas ······················································································5 Accesorios/Accesorio opcional ···············································5 Conexión básica ·····································································7 Identificación de los controles···············································11 Configuración por primera vez··············································12 Cómo utilizar las funciones de los menús ····························15...
  • Page 3 Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. Declaración de conformidad de la FCC N.°...
  • Page 4 ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la La televisor de plasma puede calentarse excesivamente televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. provocado fuego ó daños en la televisor de plasma. Cable de alimentación de CA Deje un espacio de 3 15/16”...
  • Page 5 La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:...
  • Page 6 (2) Pila AA Manual de instrucciones Pedestal Guía de configuración rápida TBLX0102 TBLX0088 (TC-42PS14) (TC-54PS14) Tarjeta del cliente (para EE. UU.) TBLX0089 Tarjeta para el plan de asistencia al (TC-50PS14) cliente (para EE. UU.) Accesorio opcional Nota Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese...
  • Page 7 Fije firmemente los soportes. Base con los tornillos de ensamblaje Base (1) (Imagen: TC-42PS14) (4 tornillos en total) (para 42”/50”) Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
  • Page 8 Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com...
  • Page 9 Conexión básica (Continuación) Ejemplo 2 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Grabadora DVD Equipo de AV Si la fuente tiene una señal de resolución más alta Antena de VHF/UHF (ej. Grabadora DVD (480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacer ó...
  • Page 10 Ejemplo 3 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Puede disfrutar de los programas de Receptor de alta definición suscribiéndose a los Grabadora DVD satélite Antena de VHF/UHF servicios de compañías de emisión ó Videograbadora por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente.
  • Page 11 Conexión básica (Continuación) Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI Equipo de AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT ej. Reproductor de disco Blu-ray La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.
  • Page 12 Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Ranura de tarjeta SD Parte posterior de esta unidad Selecciona canales en orden. Subida/bajada del volumen El botón Sensor del control POWER remoto Conector 3 de entrada HDMI Visualiza el menú Dentro de unos 7 metros principal enfrente del televisor...
  • Page 13 Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. ó...
  • Page 14 Ajuste el reloj. Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Seleccione Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Año: Seleccione el año Reloj Mes: Seleccione el mes Año 2009 Establezca Día: Seleccione el día Hora: Ajuste la hora Seleccione Día Minuto: Ajuste el minuto elemento Hora 10 AM...
  • Page 15 Configuración por primera vez (Continuación) Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital) Programa auto Aceptar Todos los canales Sólo analógico Seleccione Sólo digital Inicie la exploración de los canales. Programa auto Los canales disponibles (análogos/digitales) se Progreso establecen automáticamente.
  • Page 16 Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Visualice el menú Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).
  • Page 17 Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Lista de menús Ajustes/Configuraciones (alternativas) Menú Elemento [Control VIERA Link] Seleccione el equipo y utilícelo. (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX) [Salida altavoz] Control VIERA Link Seleccione la salida de audio. (Externo/Interno) Salida altavoz • Al menú...
  • Page 18 (Continuación) ■ Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Modo de navegación • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE. Idioma Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. Reloj Ajusta el reloj Ajuste ANT/Cable...
  • Page 19 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
  • Page 20 Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
  • Page 21 Nota...
  • Page 22 Nota...
  • Page 23 Nota...
  • Page 24 Nota...
  • Page 25 Nota...
  • Page 26 TC-54PS14 (Image: TC-42PS14) Table des matières Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le: 1-877-95-VIERA (958-4372) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo À lire attentivement Mesures de sécurité ·······························································2 Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: Remarques ·············································································5 1-866-330-0014 Accessoires/Accessoire en option ··········································5 ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca...
  • Page 27 à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Déclaration de conformité FCC Nº de modèles : TC-42PS14, TC-50PS14, TC-54PS14 Responsable: Panasonic Corporation of North America...
  • Page 28 Adressez-vous à un centre de service agréé recommandé. Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
  • Page 29 étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité...
  • Page 30 Format AA Piédestal TBLX0102 Manuel d’utilisation TBLX0088 (TC-54PS14) (TC-42PS14) TBLX0089 Guide de mise en route rapide (TC-50PS14) Accessoire en option Remarques Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à un entrepreneur agréé...
  • Page 31 Fixez de manière au bas des sécuritaire avec les vis Base montants. de montage (Image: TC-42PS14) (4 vis au total) Base (1) (pour modèles de 42 po/50 po) Ne démontez ni ne modifiez le piédestal. Avertissement Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
  • Page 32 Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca...
  • Page 33 Connexion de base (Suite) Exemple 2 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture) Téléviseur Enregistreur DVD Appareil AV Antenne VHF/UHF Si la source possède une résolution plus élevée (ex.: enregistreur DVD (480p/720p/1080i/1080p), la connexion peut se faire ou magnétoscope) au moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI.
  • Page 34 Exemple 3 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite L’abonnement à un service de Téléviseur Récepteur de télévision par satellite permet Enregistreur DVD télévision Antenne VHF/UHF de capter des émissions haute par satellite magnétoscope définition.
  • Page 35 Connexion de base (Suite) Raccordements de câbles AV Bornes HDMI Appareil AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT ex.: Lecteur Blu-ray Disc La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p.
  • Page 36 Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Panneau avant du téléviseur Fente de carte SD Panneau arrière du téléviseur Sélectionne les canaux en séquence. Réglage du volume Touche Capteur de signal de POWER télécommande Tenez-vous Prise d’entrée HDMI 3 Affiche le menu à...
  • Page 37 Réglage initial “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” est réglé sur “HF”. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche (Télé) (Télécommande)
  • Page 38 Réglage de l’horloge Réglage initial suivant Langue Horloge sélection Réglage ANT/Câble Ident. prises Année: Sélectionnez l’année Horloge Mois: Sélectionnez le mois Année 2009 réglage Jour: Sélectionnez la Mois journée sélection de Jour Heure: Réglez les chiffres rubrique Heure 10 AM des heures Minutes Minutes: Réglez les chiffres...
  • Page 39 Réglage initial (Suite) Sélectionnez le mode de balayage des canaux (Tous les canaux/Analogique seulement/Numérique seulement) Program. auto Tous les canaux Analogique seulement sélection Numérique seulement Démarrez le balayage des canaux. Program. auto Les canaux pouvant être reçus (analogiques et Progrès numériques) sont automatiquement sélectionnés.
  • Page 40 Utilisation des fonctions des menus Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Affichez le menu Affiche les fonctions pouvant être paramétrées (varient selon le signal d’entrée) Sélectionnez un menu sélection Menu VIERA Link suivant...
  • Page 41 Utilisation des fonctions des menus ■ Liste de menus Option Réglages/Paramètres (choix) Menu [Contrôle VIERA Link] Sélectionne l’appareil et permet de piloter les fonctions. (Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/LUMIX) Contrôle VIERA [Sortie H-P] Link, Sélectionne la sortie audio. (Cinéma maison/Télé) • Sortie H-P Le menu VIERA Link est accessible sur pression de la touche VIERA Link de la télécommande.
  • Page 42 (Suite) ■ Liste de menus Option Réglages/Paramètres (choix) Menu Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation. Mode balayage de (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement) canal • Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. Langue Sélectionne la langue du menu à...
  • Page 43 Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca...
  • Page 44 Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
  • Page 45 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 46 Nota...
  • Page 47 Nota...
  • Page 48 Nota...
  • Page 49 Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Canada Inc. Division of Panasonic Corporation of North America 5770 Ambler Drive One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA © 2009 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Imprimé aux ÉTATS-UNIS...

Ce manuel est également adapté pour:

Tc-50ps14Tc-54ps14