Page 1
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Air Humidifier Instruction Manual Mode d’emploi humidificateur Istruzioni per l’uso Umidificatore Návod k použití – zvlhčovac vzduchu BHG 558...
INHALt CoNtENtS Teile Ihres Luftbefeuchters . . . . . . . . . . . . . . . . . . Know your Air Hunidifier .
Page 3
1 Nebelauslass 1 Mist outlet 2 Wassertank 2 Water tank 3 Anzeige 3 Display 4 Bedienelement 4 Operator panel 5 Öffnung des Feuchtsensors 5 Opening of humidity sensor 6 Griff 6 Handle Wasser! AUTO 7 Wasserfilter 7 Water filter 8 Deckel des Wassertanks 8 Lid of water tank 9 Gerätesockel 9 Base of appliance...
Die Reinigung ist nun beendet . merksam durch, sie enthält wichtige Hinweise für neten Platz und nehmen Sie den Tank (2) ab . Gerät vom Fachmann oder dem BIELMEIER- die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Entfernen Sie den Deckel (8) und befüllen Sie Kundendienst überprüfen lassen .
Achtung! Sollten Sie ein Problem mit dem Gerät haben und der angegebene Lösungsvorschlag da- 16 Stand-by-Anzeige aus . zu nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an die BIELMEIER Hausgeräte GmbH oder den Verkäufer 17 Anzeige der Betriebsdauer des Geräts . Zerlegen Sie das Gerät nie selbst. Reparieren Sie das Gerät auch nie selbst.
IMPoRtANt! Für die am Verkaufstag beginnende Garantie gelten innerhalb der EU und der Schweiz folgende a technician or BIELMEIER customer service . Bestimmungen: Please read these instructions for use carefully as This also applies if the appliance is making un- they contain important information about safety usual noises or giving off a strange odour .
Recommendation: The use of distilled wa- How to replace the filter (7): switches between the current / selected humi- ter in the BHG 558 air humidifier will prevent dity level every 5 seconds . Remove the tank (2), unscrew the lid (8) and limescale .
4. the warranty shall be deemed void: repair the defect, or in the event of a delay contact BIELMEIER Hausgeräte GmbH or the vendor of the appliance . Never take the appliance apart in the case of use or application of the device in our repairing of the device, then the end yourself.
IMPoRtANt! MISE EN SERvICE endommagés, ou si l‘appareil fait des bruits in- Ensuite, replacer le filtre à eau (7) dans le habituels ou dégage des odeurs inhabituelles, couvercle (8) puis poser la cuve (2) . 1 Posez l‘humidificateur à un endroit adéquat et Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi, il le faire contrôler par un spécialiste du SAV BIEL- ...
Attention! Si vous rencontrez un problème avec l‘appareil et que la solution proposée ne fonctionne (en heures) vALEURS APPRoXIMAtIvES PoUR pas, veuillez alors contacter la société BIELMEIER Hausgeräte GmbH, ou le vendeur de l‘appareil . L‘HUMIDItE AMBIANtE RELAtIvE SELoN LE 18 Affichage de la densité de la brume : Ne démontez jamais l‘appareil vous-même.
. lare l’apparecchio da uno specialista o da un aux rayures et tâches sur l‘appareil . centro di assistenza alla clientela BIELMEIER . 2. Ce que comprend la garantie: Una manutenzione accurata dell’apparecchio vi ...
MESSA IN FUNZIoNE Immergere il filtro (7) in acqua pulita, rimuo- tasto Luffeuchte (umidità) (19), l’umidità scelta vere le impurità dalle superfici lisce e poi la- aumenta dell’1% . Se si tiene premuto il tasto 1 Posizionare l’umidificatore in un luogo appro- varlo interamente .
se le riparazioni e le modifiche sono esegu- sufficienti, vi preghiamo di rivolgervi alla BIELMEIER Hausgeräte GmbH o al vostro rivenditore . rimborso del prezzo d’acquisto, tuttavia non ite da personale non autorizzato dalla nostra del prezzo corrente sul mercato .
(2) . Tento návod k obsluze si prosím pečlivě přečtěte, 4 Vodní filtr byste měli vyměnit jednou za 6 až 12 taktujte zákaznickou linku BIELMEIER . obsahuje mnoho důležitých upozornění, která se měsíců . Sundejte víko (8) a naplňte ji (2) vodou (voda týkají...
Pozor! Pokud byste měli s přístrojem problémy a výše uvedené návrhy řešení by je neodstranily, obraťte 15 ukazatel provozu vLHkoSt vZDUCHU v MÍStNoStECH PoDLE se prosím na zákaznický servis BIELMEIER nebo svého prodejce . ZPŮSoBU vYUŽItÍ 16 ukazatel pohotovostního režimu Přístroj sami nerozebírejte a také...
ZÁRUČNÍ LISt Notizen Notes Notes Note Poznámky Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí pro země EU (i Českou republiku) a Švýcarsko tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 3. Záruka se nevztahuje na případy: poškrábání nebo fleky na spotřebiči a na 2.