Sommaire des Matières pour Plum Garden Hut Wooden Playhouse
Page 1
Garden Hut Wooden Playhouse Assembly Instructions Maison de jeu cabane de jardin en bois Instructions de montage Casita para juegos de madera Cabaña de jardín Instrucciones de montaje Casetta da giardino in legno Istruzioni di montaggio Gartenhäuschen Spielhaus aus Holz...
Page 2
Plum are the playtime specialists providing the ® NL Bedankt dat u een product van Plum fuel for imaginations to flourish. For over 30 Plum sind die Spezialisten für Spielsachen. ® ®...
Page 3
同时也免去家长对孩子安全的担忧。 gyermekek képzelőerejének. Már több mint PT Obrigado por comprar na Plum ® IS Þakka þér fyrir að versla við Plum 30 éve inspiráljuk a vidám játékot az egész ® világon. Szenvedélyünk a játszás ösztönzése A Plum é...
Page 4
EN Advisory Section WARNING! Minimum user age 3+ years • Adult assembly required • Adult To ensure the safety of you, the installer and your children, it is supervision required at all times • Only for domestic use • Outdoor use important that these instructions are read fully before commencing the only •...
Page 5
D2575 x1 D2559 x1 D2560 x2 1145 x 982 x 25mm 1145 x 982 x 25mm 950 x 982 x 25mm 45.08 x 38.66 x 0.98in 45.08 x 38.66 x 0.98in 37.40 x 38.66 x 0.98in D2563 x2 D2562 x2 D2568 x1 1145 x 363 x 39mm 992 x 770 x 31mm...
Page 10
D2570 x4 M3.5 x 25mm 0.98in D2568 x1 M3 x 20mm 0.79in...
Page 11
FR Consignes de sécurité Usage domestique uniquement • Destiné à l’usage externe uniquement • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois tant que le produit n’est pas entièrement monté en raison de la Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la présence de petites pièces •...
Page 12
ES Sección de asesoramiento doméstico • Utilícese exclusivamente al aire libre • No apto para niños menores de 36 meses hasta que esté montado del todo, ya que contiene piezas pequeñas con las que se puede atragantar • Conserve Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es las instrucciones de montaje, ya que podría necesitarlas en el futuro •...
Page 13
Variazioni nella forma. Ogni cambiamento di forma è da considerarsi apportare modifiche al prodotto, potrebbe provocare lesioni o rischi minimo e non influisce in alcun modo sulla sicurezza di questo prodotto; • Non serrare eccessivamente i dadi e le viti, in quanto ciò potrebbe causarne il taglio e potenzialmente un guasto strutturale •...
Page 14
kontaktieren Sie den Kundendienst für weitere Informationen. تركيب جميع أج ز ائها بسبب وجود أج ز اء صغرية تؤدي إىل .خطر االختناق ACHTUNG! Das Mindestalter für Benutzer beträgt 3 Jahre • Montage muss durch ً احتفظ بالتعليامت الخاصة برتكيب الجهاز لالستخدام مستقب ال einen Erwachsenen erfolgen •...
Page 15
(tzn. na początku sezonu, a następnie raz na miesiąc) kontrolowanie eller fara • Dra inte åt muttrar och skruvar för hårt eftersom det kan få wszystkich najważniejszych części i mocowań, wcelu upewnienia się, dem att slitas ned och potentiellt orsaka strukturella fel. że są...
Page 16
k úrazu čiohrožen • Všechna příslušenství, jako např. houpačky, řetězy, Kun til udendørs brug • Ikke egnet til børn under 3 år, før produktet lana, atd., je nutno pravidelně kontrolovat, zda nevykazujípříznaky er helt samlet på grund af små dele - kvælningsfare • Gem opotřebení.
Page 17
Kérjük ne végezzen semmilyen módosítást a terméken, mert az και ακέραια. Αντικαθιστάτε, λαδώνετε και/ή σφίγγετε τα εξαρτήματα sérülést vagy veszélyt okozhat • Ne szorítsa túl az anyákat és a όποτε απαιτείται. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκύψει τραυματισμός csavarokat, mert eldeformálódhatnak és esetleges szerkezeti hibát ή...
Page 18
muita esteitä • Älä muuntele tuotetta. Tuotteen muuntelu voi johtaa 勿将螺母和螺丝拧得过紧,否则会使其扭断并可能造成结构损 tapaturmaan tai vaaratilanteisiin. 坏。 警告! VIÐVÖRUN! Lágmarksaldur notanda 3 ár • Samsetning af hálfu fullorðinna áskilin • ご使用は3歳以上に限ります。 Eftirlit af hálfu fullorðinna áskilið öllum stundum • Aðeins til notkunar 大人の方が組み立てる必要があります。...
Page 19
ferimento ou perigo • Quaisquer acessórios, como baloiços, correntes, 置してください。 cordas, etc., têm de ser verificados regularmente quanto a danos de 製品を改造しないでください。怪我をしたり、危険の原 deterioração. Substituir quaisquer acessórios se houver sinais de 因となります。 deterioração. O incumprimento destas instruções pode resultar num ferimento ou perigo • Colocar numa superfície nivelada a, pelo menos, ADVARSEL! 2 metros de distância de qualquer estrutura ou obstrução, como uma Minimum brukeralder 3 år •...
Page 20
младше 36 месяцев только в полностью собранном виде по причине наличия мелких деталей — опасность удушья • Сохраните настоящее руководство на будущее • Установка на бетоне, асфальте и любой другой твердой поверхности не допускается • Рекомендуется регулярно (т.е. в начале сезона и далее...
Page 21
Plum will meet the cost of all agreed and prior to settling a warranty claim.
Page 23
WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors...
Page 24
Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 Email: contactus@plumproducts.com www.plumplay.co.uk Plum Products Australia Pty Ltd, Suite 303, 156 Military Road, Neutral Bay, NSW 2089, Australia Tel: (02) 8968 2200 Email: Aushelpdesk@plumproducts.com www.plumplay.com.au...