Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MP2
Lecteur multimédia

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann SIRUS MP2

  • Page 1 Lecteur multimédia...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 22.08.2023, ID : 498872 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales......................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Performances..........................8 Installation..........................9 Connexions et éléments de commande..............10 5.1 Affichages sur l’écran....................13 Configuration......................... 15 6.1 Assistant de configuration..................15 6.2 Réglages généraux.......................
  • Page 4 Lecteur multimédia...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce document.
  • Page 6 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à lire des fichiers audio. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐ tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et maté‐...
  • Page 7 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
  • Page 8 Performances Performances Ce lecteur multimédia convient aux clubs, bars, discothèques et scènes. Caractéristiques particulières de l’appareil Radio Internet avec accès à plus de 20.000 stations, émissions radio et podcasts Radio numérique (DAB/DAB+) avec une grande variété de canaux et qualité sonore numérique FM avec RDS (Radio Data System) Lecteur multimédia pour une simple navigation et lecture des fichiers de...
  • Page 9 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 10 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & 1 [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil 2 [MAIN VOLUME] Bouton rotatif de réglage du volume 3 [MODE] Bouton pour sélectionner le mode Saut au morceau précédent / à...
  • Page 11 Connexions et éléments de commande 8 [CONTROL SELECT] Tournez [CONTROL SELECT] pour sélectionnez l’option et appuyez sur [CONTROL SELECT] pour confirmer. 9 [SHUFFLE] Lit les morceaux en ordre aléatoire 10 [REPEAT] Répète les morceaux 11 [EAR] Prise pour casque, prise mini jack en 3,5 mm 12 [AUX INPUT] Prise pour des sources audio (p.ex.
  • Page 12 Connexions et éléments de commande Télécommande 24 [PRESET] Charge les stations prédéfinies ou enregistre des stations sur les emplacements mémoire. INTERNET RADIO > Maintenez [PRESET] enfoncé jusqu’à l’écran affiche « Save preset » . Sélectionnez un des 10 emplacements mémoire PRESET pour enregistrer la station radio actuelle.
  • Page 13 Connexions et éléments de commande Emplacement 2 ou 7 Emplacement 3 ou 8 Emplacement 4 ou 9 Emplacement 5 ou 10 Active ou désactive le mode de veille (affichage heure et date). Désactive le fonction de Sleep. 5.1 Affichages sur l’écran Il y a six types d’affichage : Mode de veille (montre) Écran d’accueil (mode)
  • Page 14 Connexions et éléments de commande Dialogue L’écran affiche des dialogues pour que vous puissiez modifier des réglages. Il peut s’agir des requêtes oui-non ou des affichages complexes, p.ex. pour la saisie d’une clé réseau. L’option sélectionnée s’affiche avec un fond blanc. La sélection actuelle est marquée d’un astérisque.
  • Page 15 Configuration Configuration 6.1 Assistant de configuration En allumant l’appareil pour la première fois, l’assistant de configuration est lancé pour configurer la date et l’heure ainsi que la connexion réseau. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Dans les réglages système ( « System settings » ), vous pouvez modifier les réglages à tout moment et lancer de nouveau l’assistant de configuration.
  • Page 16 Configuration En actualisant par DAB ou FM, l’option « Daylight savings » n’a pas d’effet. L’heure de l’appareil s’actualise par la source réglée dès qu’un signal horaire est reçu. Réglage manuel Après la sélection de l’option « No update » , l’assistant de configuration vous demande de saisir manuellement l’heure et la date.
  • Page 17 Configuration Si vous sélectionnez l’option « Push Button » , l’appareil vous demande d’ap‐ puyer sur la touche de connexion sur votre router. ð L’appareil recherche un réseau disponible et se connecte. Si vous sélectionnez l’option « Pin » , l’appareil génère un code à 8 chiffres que vous saisissez à...
  • Page 18 Configuration 6.2 Réglages généraux Égaliseur Sélectionnez « System settings > Equaliser » pour régler l’égaliseur. Sélectionnez l’un des modes prédéfinis ou créez un propre profil personnalisé contenant des graves, aigus et la fonction Loudness activée / désactivée. Langues La langue par défaut est l’anglais. Sélectionnez « System settings > Language » pour régler la langue.
  • Page 19 Utilisation Utilisation 7.1 Mode Radio Internet Par une connexion Internet haut débit, l’appareil peut recevoir des milliers de sta‐ tions radio et podcasts dans le monde. Lorsque vous accédez au mode Radio Internet avec [MODE] ou via le menu « Internet radio »...
  • Page 20 Utilisation Recherche Vous pouvez rechercher des émissions Internet pour des stations ou podcasts même sur la base des mots-clés dans le titre. Sélectionnez « Station list » et puis « Stations » ou « Podcasts » . Saisissez le mot-clé en sélectionnant le caractère souhaité et en confirmant par «...
  • Page 21 Utilisation 7.2 Mode lecteur de musique Le lecteur de musique lit des fichiers audio dans le format MP3 d’un ordinateur dans le LAN ou d’une clé USB ou d’un disque dur externe. Accédez au mode lecteur de musique avec [MODE] ou dans le menu « Music player »...
  • Page 22 Utilisation Affichage des données du morceau Lorsque vous écoutez un morceau, appuyez sur [INFO] pour afficher des infor‐ mations additionnelles. Chaque pression sur [INFO] fait afficher d’autres informations. 7.2.3 Listes d’écoute La liste d’écoute de l’appareil peut contenir max. 500 morceaux. Les morceaux peu‐ vent avoir différentes sources (serveur UPnP, support USB).
  • Page 23 Utilisation 7.3.1 Recherche de stations Si la liste de stations en mode Radio DAB est vide, l’appareil recherche des stations radio disponibles. Vous pouvez aussi lancer la recherche de stations manuellement : Sélectionnez « Scan » pour lancer la recherche de stations manuellement. ð...
  • Page 24 Utilisation Ordre des stations La liste de stations peut être triée de manières différentes, à savoir alphanumérique, selon l’ensemble ou selon la validité. Dans un ensemble s’affichent des groupes de stations qui émettent ensemble. Dans la liste triée selon la validité s’affichent d’abord les stations valables et puis les stations désactivées.
  • Page 25 Utilisation 7.5 Mode Aux In En mode Aux In, l’appareil peut lire des données audio d’une source externe, p.ex. d’un lecteur MP3. Régler le volume de l’appareil et, si possible, de la source audio externe au minimum. Branchez la source audio externe sur la prise mini-jack en 3,5 mm. Accédez au mode Aux In avec [MODE] ou dans le menu «...
  • Page 26 Android ou iOS. L’application est disponible dans Apple® AppStore et Google® Play Store. Les instructions pour l’application est disponible à télécharger sur notre page produit sur le site Internet www.thomann.de. 7.8 Réinitialiser aux réglages d’usine En réinitialisant aux réglages d’usine, tous les réglages d’utilisateur sont remis aux valeurs standard.
  • Page 27 Utilisation Fonction Code Fonction Code 0x04 VOLUME- 0x2C 0x05 VOLUME+ 0x2D 0x06 MUTE 0x2E 0x07 PREV 0x2F 0x0A 0x30 0x0B F.WD 0x31 0x0E NEXT 0x32 0x0F 0x33 SHIFT 0x15 0x34 PRESET 0x17 0x35 SLEEP 0x18 0x36 MENU 0x19 0x37 INFO 0x1A 0x3A ALARM...
  • Page 28 Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Bloc du bornier à vis 13,2 V (alternative) Signal audio 1 × port USB (max. 64 GB) 1 × RJ-45 1 × RS232, 9 pôles Aux In 1 × prise mini jack en 3,5 mm Connexions de sortie Line 2 ×...
  • Page 29 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 30 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recy‐ clés.
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...