Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Série MDL
Charges électroniques DC
programmables
Modèles: MDL001, MDL002, MDL200, MDL252,
MDL305, MDL400, MDL505, MDL600
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour B+K precision MDL Serie

  • Page 1 Série MDL Charges électroniques DC programmables Modèles: MDL001, MDL002, MDL200, MDL252, MDL305, MDL400, MDL505, MDL600 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Consignes générales de sécurité Les consignes générales de sécurité qui suivent doivent être prises en compte pendant toutes les phases d’utilisation de l’appareil. Le non-respect de ces consignes ou des avertissements spécifiques de ce manuel viole les normes de sécurité de conception, de fabrication, et d’utilisation de l’appareil.
  • Page 3 d’alimentation débranché. Afin d’éviter les blessures, débranchez toujours l’alimentation, déchargez les circuits, et retirez les sources de tension externe avant de toucher les composants. NE REPAREZ OU NE REGLEZ PAS L’APPAREIL SEUL N’essayez pas de réparer des pièces internes ou d’effectuer des réglages, à moins qu’une autre personne capable de prodiguer les premiers soins ne soit présente.
  • Page 5 Déclaration de conformité Elimination des anciens appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce produit est soumis à la directive 2002/96/EC du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne sur les déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et dans les juridictions adoptant cette directive, comme étant mis sur le marché...
  • Page 6 Sommaire Consignes générales de sécurité ............2 Déclaration de conformité ..............5 Présentation du produit ................ 9 Description ..........................10 Caractéristiques ........................10 Face avant ..........................12 Face arrière ........................... 13 Fonctions de protection ......................14 Protection de surtension (OVP) ..................14 Protection de surintensité...
  • Page 7 Connexion de contrôle ON/OFF externe ................. 41 Connexion de l’extension de l’unité centrale ................42 Connexion pour contrôle par PC .................... 42 Fonctionnement .................. 44 Modes de fonctionnement ....................44 Mode de courant constant (CC) ..................44 Mode de tension constante (CV) ..................46 Mode de résistance constante (CR) ..................
  • Page 8 Paramétrage de la fonction Von ..................72 Mode sauvegarder et rappeler ....................72 Contrôle du module ....................... 73 Indication de manque de tension ..................75 Contrôle du courant ......................75 I/O Numérique ........................75 Fonction de contrôle à distance ..................75 Contrôle analogique externe ....................
  • Page 9 Présentation du produit Cette partie décrit les caractéristiques principales et les menus des charges électroniques DC de série MDL. La série MDL se compose de deux parties, les unités centrales et les modules. Les unités centrales mentionnées sont l’unité centrale MDL001 et l’extension d’unité centrale MDL002.
  • Page 10 Spécifications. Description La série MDL est un système de charge électronique DC programmable multivoies. Grâce aux possibilités de contrôle et de programmation à distance, la charge électronique DC de série MDL peut proposer plusieurs solutions en rapport avec les conditions de votre conception, et convient aux tests d’une gamme étendue de source de puissance, des alimentations DC multi sorties aux batteries, piles à...
  • Page 11  Gamme de puissance jusqu’à 2400 W (4800 W avec l’extension de l’unité centrale)  Supporte jusqu’à 16 voies avec l’extension de l’unité centrale  Fonctionnement des modules identiques en mode parallèle pour les applications de courant élevé  Fonction de charge simultanée on/off ...
  • Page 12 Face avant Schéma 1 – face avant de la série MDL 1) AFFICHAGE VFD Affiche les informations de charge électronique. 2) TOUCHES DU PANNEAU DU MODULE Contrôle les fonctions du module. Référez-vous à la partie Erreur ! Source du renvoi introuvable.
  • Page 13 Face arrière Schéma 2 – Face arrière de la série MDL 1) Interface GPIB 2) Borne d’entrée du module 3) Mesure à distance et borne de contrôle d’entrée externe 4) Sortie de surveillance du courant 5) Borne de sortie numérique I/O et VF 6) Interface du module en extension 7) Prise secteur 8) Interface USB...
  • Page 14 Fonctions de protection La charge électronique possède les fonctions de protection suivantes: protection de surtension (OVP), protection de surintensité (OCP), protection de surpuissance (OPP), protection de dépassement de température (OTP), et protection de tension inversée en mode locale ou prise de potentiel déportée (LRV/RRV).
  • Page 15 l’enregistrement sera réinitialisé. La protection de surintensité de l’appareil n’affectera pas l’état on/off de la charge électronique. Logiciel OCP – l’utilisateur peut régler la valeur OCP du logiciel de la charge électronique selon les étapes suivantes. Actions à effectuer Affichage VFD 1.
  • Page 16 temps, l’OC et le PS dans l’enregistreur d’état seront réglés, et ne changeront pas jusqu’à réinitialisation. Supprimer l’état OCP Vérifiez si le courant d’entrée est compris dans la valeur du courant de la charge électronique ou dans les gammes de courant de protection programmées. S’il ne se trouve pas dans les gammes, déconnectez le système sous test.
  • Page 17 Protection de surpuissance (OPP) La charge électronique inclue à la fois les caractéristiques OPP de l’appareil et du logiciel. Matériel OPP – Dans le cas où la puissance d’entrée de la charge électronique dépasse la limite de protection de puissance réglée, le matériel OPP limitera la puissance. Une fois le matériel OPP déclenché, l’OP de l’enregistreur d’état sera réglé.
  • Page 18 Si la valeur de puissance de la charge électronique dépasse la valeur de protection de surpuissance réglée, la charge électronique s’éteindra automatiquement, et l’afficheur VFD indiquera OPP. En même temps, l’OP et le PS dans l’enregistreur d’états seront réglés, et ne changeront pas jusqu’à réinitialisation.
  • Page 19 Supprimer l’état de tension inversée Vérifiez si la connexion est inversée. Si c’est le cas, déconnectez l’appareil sous test et l’état de tension inversée sera supprimé.
  • Page 20 Liste des menus Les menus suivants peuvent être visualisés sur l’affichage VFD. Utilisez les touches  pour naviguer dans la liste des menus, et appuyez sur la touche Enter pour entrer dans le menu sélectionné. Utilisez les touches  pour défiler le long de l’écran VFD, et appuyez sur la touche Enter pour entrer dans les sous-menus.
  • Page 21 EXIT Quitte le menu réglage...
  • Page 22 Menu Système Appuyez sur la touche Shift + ⑦ pour entrer dans le menu Système. MENU INITIALIZE INITIAL DEFAULT SET Règle toutes les configurations avec les paramètres par défaut POWER ON SET RST (DEFAULT) Règle l’état d’entrée de la charge sur défaut au démarrage SAV0 Règle l’état d’entrée de la charge sur SAV0 au...
  • Page 23 4800 (DEFAULT) 9600 19200 38400 57600 115200 RS232 SET PARITY SET Règle la parité de la communication NONE (DEFAULT) EVEN HANDSHAKE SET Sélectionne le protocole handshake NONE (DEFAULT) CTS/RTS XON/XOFF GPIB ADDRESS Paramétrage de l’adresse GPIB GPIB ADRESS SET Règle l’adresse de communication ETHERNET SET Paramètres Ethernet GATEWAY SET...
  • Page 25 Menu Configuration Appuyez sur la touche Shift + ⑧ pour entrer dans le menu configuration. MENU SYNC ON SET Règle la fonction de synchronisation sur ON / OFF ON (DEFAULT) Allume la fonction de synchronisation Eteint la fonction de synchronisation VON POINT Définit le point Von VON LATCH...
  • Page 26 fonctionnement liste RECALL LIST Rappelle le fichier de fonctionnement de liste EDIT LIST Modifie le fichier de fonctionnement de liste Modifie la gamme haute du HIGH RANGE fonctionnement des listes Modifie la gamme basse du LOW RANGE fonctionnement des listes EXT.
  • Page 27 Installation Inspection Cet appareil a été soigneusement inspecté avant expédition. A la réception, inspectez l’appareil à la recherche d’un quelconque dommage pouvant être survenu pendant la livraison. Si vous constatez un dommage, veuillez le signaler à votre distributeur. Les accessoires suivants sont fournis avec chaque unité central ou module. Les unités centrales comportent: ...
  • Page 28 Installation des modules ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les modules de la charge. Veuillez installer les modules selon les critères de précautions relatives à l’électricité statique . Evitez de toucher les soudures et les circuits imprimés. Vous pouvez installer n’importe quelle combinaison de modules jusqu’à 2400 w au total dans l’unité...
  • Page 29 Schéma 3b – Installation du module 4. Insérez et faites glisser les modules sélectionnés dans l’emplacement vide. Schéma 3c - Installation du module 5. Placez et serrez les vis du module sur la face arrière.
  • Page 30 Schéma 3d - Installation du module 6. Installez d’autres modules dans d’autres emplacements en suivant les mêmes étapes (étapes 2 à 5). 7. Reconnectez le cordon d’alimentation. Numéro de voie Le numéro de voie pour chaque module est déterminé par l’emplacement des modules par rapport à...
  • Page 31 Schéma 4 – Distribution du numéro des voies Les schémas suivants présentent la manière avec laquelle les voies sont assignées lorsque des modules avec double voies ou voie simple sont installés. Schéma 5 – Ordre du numéro des voies lors de l’installation des quatre modules avec une seule voie Schéma 6 –...
  • Page 32 ayant un espace suffisant sur l’avant et l’arrière de l’appareil pour assurer une bonne circulation de l’air. L’espace minimum pour le fonctionnement est de 2 pouces sur le dessus (5,08 cm) et 3 pouces sur l’avant et l’arrière (7,62 cm). Si des systèmes de ventilation sont présents dans votre installation, évitez d’installer la charge près de ces ventilateurs, car cela pourrait empêcher l’air de circuler.
  • Page 33 Schéma 7 – Présentation du MDL001 et MDL002 L’extension de l’unité centrale MDL002 a les mêmes dimensions que l’unité centrale MDL001. Schéma 8 – Présentation du module Remarque : Les dimensions sont en millimètres (mm). Sélection de tension d’alimentation La charge électronique peut fonctionner sous une tension AC 110/220V±10%, identifiée par un changement de tension à...
  • Page 34 ATTENTION : Vérifiez que les bons fusibles soient installés lorsque du changement de la tension secteur. Schéma 9 – Sélection de tension secteur Vérification à la mise sous tension A l’allumage de la charge électronique, l’affichage de la face avant s’éclairera brièvement pendant que la charge électronique effectue l’autotest.
  • Page 35 AVERTISSEMENT: La charge électronique est équipée d’un cordon d’alimentation de 3 fils pour mise à la terre; le troisième étant la terre. La charge électronique est branchée à la terre uniquement quand le cordon d’alimentation est branché à une prise appropriée. Ne pas mettre en marche l’alimentation sans une connexion de terre adéquate.
  • Page 36 Fusible Schéma 10 – Emplacement du fusible Connexion de la charge AVERTISSEMENT : Pour répondre aux normes de sécurité, les fils de charge entre la charge électronique et l’appareil sous test (DUT) doit pouvoir supporter une valeur de courant assez élevée pour ne pas chauffer lorsqu’un courant de sortie de court-circuit se présente.
  • Page 37 Schéma 11 – Connexion de la charge et de l’appareil sous test (DUT) Deux bornes positives et deux bornes négatives sur le panneau arrière sont présentes sur chaque module. Lorsque le courant en entrée est inférieur à 30A, la connexion d’une seule borne est suffisante.
  • Page 38 Schéma 12 – Connexion de mesure à distance Il y a deux connecteurs d’entrée. L’un est la borne de mesure d’entrée de la charge électronique, l’autre est la borne de mesure Vsense. Lorsque Vsense est connecté à l’appareil à mesurer, la charge électronique change pour le mode Vsense automatiquement.
  • Page 39 jusqu’à 80V/80A/600W. Le Schéma 13 illustre la connexion en parallèle pour une dispersion de puissance plus élevée. Schéma 13 – Connexion de module en parallèle Connecteur de contrôle 8 broches de l’unité centrale Le connecteur 8 broches de la face arrière de l’unité centrale est présentée ci-dessous. Il est utilisé pour les déclenchements externes et les connections de contrôle ON/OFF.
  • Page 40 Table 2 – Brochage du connecteur de contrôle Broche Signal Description TRIGGER IN Entrée du signal de déclenchement TRIGGER OUT Sortie du signal de déclenchement Synchronisation de l’entrée du signal de contrôle ON/OFF IN ON/OFF Synchronisation de la sortie du signal de contrôle ON/OFF OUT ON/OFF Pas de connexion...
  • Page 41 2) Pour utiliser les déclenchements de la face arrière, réglez dans un premier temps la source de déclenchement sur EXTERNE. Entrez rune impulsion de niveau TTL (>10 us) à l’entrée du signal de déclenchement (pin 1) du connecteur de contrôle 8 broches du panneau arrière de l’unité...
  • Page 42 la broche 4 émet un signal bas de niveau TTL. Si l’état d’entrée est sur OFF, la broche 4 émet un signal haut de niveau TTL. Connexion de l’extension de l’unité centrale Extension de l’unité centrale Interface de l’extension de l’unité...
  • Page 43 charge électronique. La procédure suivante montre comment connecter le câble RS-232 entre la charge électronique et le PC. Procédure: 1. Connectez le câble RS-232. 2. Allumez la charge électronique. 3. Sélectionnez le numéro de voie avec les touches  . 4.
  • Page 44 Fonctionnement Modes de fonctionnement La charge électronique peut fonctionner avec les modes suivants: 1) Mode de fonctionnement à courant constant (CC) 2) Mode de fonctionnement à tension constante (CV) 3) Mode de fonctionnement à résistance constante (CR) 4) Mode de fonctionnement à puissance constante (CW) 5) Mode de fonctionnement à...
  • Page 45 Valeur de courant immédiate Réglez le niveau du courant via la face avant, ou en envoyant la commande SCPI CURR <n>. Si la charge est en mode CC, le nouveau paramétrage du niveau du courant change immédiatement l’entrée à un taux déterminé par le temps de transition. Si la charge n’est pas en mode CC, le paramètre du niveau du courant sera sauvegardé...
  • Page 46 Schéma 17 – Mesure du temps de transition Entre 10 et 90%, le temps de transition peut être mesuré en observant la portion de pente la plus raide. Dans le cas de très gros changements de charge, ex. d’aucune charge à une charge pleine, le temps de transition réel sera plus grand que le temps prévu (mesuré).
  • Page 47 Gammes Dans le mode CV, vous pouvez appuyer sur la touche Configuration pour entrer dans le menu RANGE. Deux gammes chevauchantes peuvent être sélectionnées: LOW RANGE ou HIGH RANGE. La tension peut être modifiée sur chacune des deux gammes. La gamme basse fournira une plus grande précision et une meilleure résolution lorsque vous vous réglez sur une tension plus faible.
  • Page 48 Gammes Dans le mode CR, vous pouvez appuyer sur la touche Configuration pour entrer dans le menu RANGE. Deux gammes chevauchantes peuvent être sélectionnées: LOW RANGE ou HIGH RANGE. La résistance peut être modifiée sur chacune des deux gammes. La gamme basse fournira une plus grande précision et une meilleure résolution lorsque vous vous réglez sur une résistance plus faible.
  • Page 49 Gammes Dans le mode CW, , vous pouvez appuyer sur la touche Configuration pour entrer dans le menu RANGE. Deux gammes chevauchantes peuvent être sélectionnées: LOW RANGE ou HIGH RANGE. La puissance peut être modifiée sur chacune des deux gammes. La gamme basse fournira une plus grande précision et une meilleure résolution lorsque vous vous réglez sur une puissance plus faible.
  • Page 50 Gammes Dans le mode CZ vous pouvez appuyer sur la touche Configuration pour entrer dans le menu RANGE. Deux gammes chevauchantes peuvent être sélectionnées: LOW RANGE ou HIGH RANGE L’impédance peut être modifiée sur chacune des deux gammes. La gamme basse fournira une plus grande précision et une meilleure résolution lorsque vous vous réglez sur une impédance plus faible.
  • Page 51 Réglage des modes CV, CC, CR, CW, CZ La procédure suivante vous présente un exemple type des actions à effectuer pour régler le mode de fonctionnement de l’appareil à partir du panneau avant. Actions à effectuer Affichage VFD 1. Allumez la charge électronique. Self-test 2.
  • Page 53 Mode local Face avant de l’unité centrale Les touches du panneau avant fonctionnent uniquement en mode local. Lorsque la charge est allumée, elle se met automatiquement en mode local (sauf si les interfaces de contrôle à distance sont connectées à un appareil), puis vous pouvez sélectionner le numéro de voie et régler les paramètres comme la tension ou le courant via les touches du panneau avant.
  • Page 54 2. TOUCHES DE FONCTIONS Touche Description Cette touche est utilisée pour le changement de voies. Chaque module a son propre numéro Chan de voie, et peut être sélectionné à partir du panneau de l’unité centrale. Cette touche est utilisée pour sauvegarder des paramètres. Après avoir sélectionné une voie Save et modifié...
  • Page 55 3. TOUCHES ENTRÉE/CHANGEMENT Description Touche ⓪ ① ② ③ ④ ⑤ Clavier numérique, pour entrer des données. ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Cette touche peut être utilisée pour sortir de n’importe quel état de fonctionnement.  Cette touche est utilisée pour les décimales. ...
  • Page 56 Face avant d’un module Schéma 23 – face avant du module 1. AFFICHAGE VFD L’affichage VFD donne les informations de fonctionnement du module. 2. ROUE CODEUSE Utilisée pour changer les valeurs des paramètres. 3. TOUCHES DU PANNEAU Touche Description (modules à une seule Change la valeur préréglée du mode transitoire A/B.
  • Page 57 Déplace la position du curseur. Appuyez sur cette touche pour  déplacer le curseur à l’endroit où vous voulez effectuer une modification, puis utilisez la roue codeuse pour régler la valeur. Sélectionne le mode transitoire. Appuyez dans un premier temps sur cette touche pour activer le mode transitoire avant de lancer le Tran fonctionnement transitoire A/B, puis envoyez le signal de...
  • Page 58 manière synchronisée. De la même manière, vous pouvez régler la synchronisation avec d’autres voies. Dans le mode de contrôle à distance, vous pouvez envoyer une commande SCPI INPut:ALL ON pour charger de manière synchronisée toutes les voies. Description de l’afficheur VFD L’illustration détaillée de l’afficheur VFD et de toutes les fonctions d’indicateur est la suivante: Schéma 24 –...
  • Page 59 Tran s’affiche lorsque le mode TRANSITOIRE est activé sur le module. List s’affiche lorsque le mode LISTE est sélectionné dans le menu Configuration. Sense est activé dans le mode prise de tension déportée. Il n’est pas nécessaire d’effectuer un réglage dans le menu, vous devez seulement relier le circuit aux bornes de prise de tension déportée, et “Sense”...
  • Page 60 Le temps de transition détermine la valeur à laquelle le niveau change. Appuyez sur la touche Trig, et la charge alternera continuellement entre les niveaux A/B. Les charges transitoires sont généralement utilisées pour tester le comportement de l’alimentation sous des conditions de changement de charge continu.
  • Page 61 Schéma 26 – Fonctionnement transitoire par impulsion Toggle Dans le mode alterné, la charge électronique passera du niveau A au niveau B lors de la réception du signal de déclenchement après activation du mode transitoire. Le schéma suivant présente la forme d’onde de courant dans le mode transitoire alterné.
  • Page 62 Remarque : Lors du paramétrage des pas, assurez-vous que tous les paramètres du niveau transitoire, du temps de transition et de largeur se trouvent dans les limites spécifiées du module. Tutoriel du mode transitoire A/B Actions à effectuer Affichage VFD 1.
  • Page 63 8. Appuyez sur la touche  pour sélectionner le paramètre de largeur A CH01 <Ta> et appuyez sur Enter. Pour 0.002s, entrez .002 puis appuyez sur Width Tran. A = Enter pour confirmer. 0.002S 9. Appuyez sur la touche  pour sélectionner le paramètre de largeur B CH01 <TRANb>...
  • Page 64 Dans le mode de contrôle à distance, vous pouvez utiliser les commandes suivantes comme exemple pour le mode transitoire (référez-vous au guide de programmation pour plus d’informations). CURRent:TRANsient:MODE CONTinous CURRent:TRANsient:ALEVel 10 CURRent:TRANsient:AWIDth 0.2ms CURRent:TRANsent:BLEVel 2 CURRent:TRANsient:BWIDth 0.3ms TRANsient ON TRIGger:IMMediate Mode Liste Le mode liste vous permet de générer des séquences complexes de changements d’entrée sur une voie avec un temps précis, qui peut être synchronisé...
  • Page 65 Déclenchement Schéma 28 – Forme d’onde de courant du mode liste Réglage du mode liste Le tutoriel suivant explique comment régler le mode liste de votre charge électronique. Actions à effectuer Affichage VFD 1. Allumez la charge électronique. Self-test CH01 CC ON Vdc=0.0000V 2.
  • Page 66 5. Appuyez sur Shift + ⑧ pour entrer dans le menu Configuration. FUNCTION MODE Appuyez sur la touche  pour sélectionner <List> puis appuyez sur RECALL LIST Enter. Appuyez sur  pour sélectionner <EditList> et appuyez sur EDIT LIST Enter. EXIT 6.
  • Page 67 18. Appuyez deux fois sur Esc pour sortir des menus. CH01 CC ON 19. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer l’entrée de la charge Vdc = 0.0000V électronique. Adc = 0.0000A Wdc = 0.00W 20. Appuyez sur la touche Trig pour déclencher le mode liste.
  • Page 68 Exemple de programmation du mode liste Dans le mode de contrôle à distance, vous pouvez vous référer à l’exemple suivant pour modifier le mode liste (référez-vous au guide de programmation pour plus d’informations). Commande Fonction LIST:RANGe 40 Règle la gamme de liste LIST:COUNT 10000 Règle le cycle de liste LIST:STEP 2...
  • Page 69 Mode déclenchement Fonction déclenchement Le mode déclenchement peut être utilisé pour les opérations suivantes: sortie d’impulsion transitoire, sortie de déclenchement, et sortie de liste. La charge électronique possède cinq modes de déclenchement visant à déclencher de manière synchronisée l’appareil testé. Avant d’activer la fonction de déclenchement, l’utilisateur doit d’abord sélectionner la source de déclenchement.
  • Page 70 du courant DC de la source d’alimentation à mesurer. Vous pouvez régler cette fonction via le menu Configuration. Dans le mode de contrôle à distance, vous pouvez envoyer une commande SCPI INPut:SHORt ON pour activer le court-circuit. Activation/désactivation de l’entrée Sur le panneau avant, appuyez sur la touche on/Off pour changer l’état de l’entrée.
  • Page 71 Schéma 29 – Gamme de fonctionnement du Von Latch Lorsque le Von Latch est activé, la charge électronique commence l’absorption du courant si la tension d’entrée dépasse la tension Von. Lorsque la tension d’entrée tombe en dessous de la valeur de tension Von, la charge électronique continue d’absorber le courant, et l’entrée reste activée.
  • Page 72 Paramétrage de la fonction Von Le tutorial suivant explique comment régler la fonction Von pour votre charge électronique. Dans cet exemple, vous réglerez le point von de la voie 1 sur 5V, et activerez le loquet Von. Actions à effectuer Affichage VFD 1.
  • Page 73 Pour sauvegarder Actions à effectuer Affichage VFD 1. Après avoir réglé les paramètres, appuyez sur la touche Save pour Save group sauvegarder. L’appareil vous demandera le numéro de groupe de sauvegarde. 2. Entrez le numéro de groupe de sauvegarde (0-100) et appuyez sur Save group Enter pour confirmer.
  • Page 74 Schéma 31 – Bornes sur le panneau arrière du module à une voie Table 3 – Broches des bornes du module Broche Signal Description Terre Borne d’indication d’une mauvaise tension Borne d’entrée numérique Borne de sortie numérique ⃝ I OUT Sortie de contrôle du courant SENSE + Borne de prise de tension déportée (+)
  • Page 75 EXT_PRG- Borne de contrôle analogique externe (-) Indication de manque de tension Lorsque la charge électronique est sous OVP ou inverse les conditions de protection, la broche 2 (VF) produira un signal de niveau haut. Contrôle du courant La borne de contrôle du courant produira un signal analogique 0-10V en fonction de la gamme 0- pleine du courant d’entrée.
  • Page 76 Vous pouvez contrôler le paramètre de courant de la charge électronique dans le mode CC en utilisant la borne analogique externe, broche 7 et 8. Un signal d’entrée de 0-10 V simulera une échelle 0-pleine de la charge électronique afin de réguler le courant d’entrée de la charge (10V indique la gamme pleine de la valeur du courant de la charge).
  • Page 77 5. Sélectionnez les pas nécessaires au test. Par exemple, si vous voulez 4 pas, appuyez sur 1234 (0 représente le dixième pas). Active SEQ. Si vous souhaitez supprimer un pas, appuyez sur la touche 0 9 8 7 6 5 Y Y Y Y correspondante ? Appuyez ensuite sur Enter pour confirmer la sélection.
  • Page 78 0 ≤ T pf ≤ (T on + T off ) Tpf représente le retard 11. Répétez les étapes 7 à 10 et réglez le reste du temps de charge et décharge du pas. 12. Réglez la condition d’arrêt du test. COMPLETE signifie l’arrêt du test Stop Condition quand tous les pas sont terminés.
  • Page 79 17. Appuyez sur la touche Setup pour entrer dans le menu configuration de la voie, appuyez sur Enter pour entrer dans le menu <Mode> MODE= puis appuyez sur  pour sélectionner le mode CC, CV, ou CR. Tous RANGE= HIGH Iset= 1.00A les modes de pas peuvent être modifiés.
  • Page 80 Table 4 – Table de sauvegarde PROGRAMME 1 Séquence Groupe de sauvegarde PROGRAMME 2 Séquence Groupe de sauvegarde PROGRAMME 3 Groupe de sauvegarde PROGRAMME 4 Séquence Groupe de sauvegarde PROGRAMME 5 Séquence Groupe de sauvegarde PROGRAMME 6 Séquence Groupe de sauvegarde PROGRAMME 7 Séquence...
  • Page 81 PROGRAMME 10 Séquence Groupe de sauvegarde...
  • Page 82 Rappeler les fichiers de test La procédure suivante explique comment rappeler des fichiers de test modifiés depuis EEPROM. Actions à effectuer AffichageVFD Run Program Recall Prog 1. Appuyez sur Shift + ⑨ pour entrer dans le menu Program. Edit Program Exit 2.
  • Page 83 Interface USB Utilisez des câbles de Type A vers Type B pour connecter la charge électronique au PC. Toutes les fonctions de la charge électronique sont programmables sur USB. Appuyez sur Shift + ⑦ sur le panneau avant pour entrer dans le menu Système. Sélectionnez <Communication> et choisissez <USBTMC-USB488>.
  • Page 84 Interface RS-232 Utilisez un câble avec deux interfaces COM (DB9) pour connecter la charge électronique au PC. L’activation se fait en sélectionnant <RS-232> dans <Communication> du menu Système. Remarque: Il existe deux interfaces COM à l’arrière de l’unité centrale MDL001: l’interface COM 9 broches de gauche est l’interface de communication RS-232, et le port COM 9 broches de droite ne doit pas être utilisé.
  • Page 85 Paire – sept bits de donnée avec une parité paire Impaire- sept bits de donnée avec une parité impaire Contrôle de flux RS-232 L’interface RS-232 supporte les options de contrôle de flux suivantes. Dans chaque cas, la charge électronique enverra un maximum de cinq caractères après qu’un hold-off ait été déclaré par le contrôler.
  • Page 86 Broche Signal Description Pas de connection Transmission des données Réception des données Pas de connection Terre Pas de connection Supprimer pour envoyer Prêt à envoyer Pas de connection Résolution de problèmes RS-232 Si vous avez des problèmes pour communiquer avec l’interface RS-232 interface, lisez les recommandations suivantes : ...
  • Page 87 Bit d’arrêt : 1 Parité : Aucune (Aucune, Paire, Impaire) Adresse locale : 0 (0 à 31, le paramètre par défaut est 0) Remarque: Lors de la communication avec le PC, vous pouvez utiliser juste une interface de communication à la fois.
  • Page 88 Spécifications Modèle MDL200 MDL252 MDL305 MDL400 MDL505 MDL600 Valeurs d’entrée Tension d’entrée 0-80 V 0-80 V 0-500 V 0-80 V 0-500 V 0-80 V 0-4 A 0-3 A 0-3 A 0-6 A 0-3 A 0-12 A Courant d’entrée Haut 0-40 A 0-20 A 0-20 A 0-60 A...
  • Page 89 Modèle MDL200 MDL252 MDL305 MDL400 MDL505 MDL600 Mode transitoire (mode CC) T1&T2 20us-3600s/Res:5us-10ms Précision 5us+100ppm Bas 0.0001-0.25 A/us 0.0001-0.2 A/us 0.0001-0.1 A/us 0.0001-0.25 A/us 0.0001-0.1 A/us 0.0001-0.25 A/us Temps de transition Haut 0.001-2.5 A/us 0.001-2 A/us 0.001-1 A/us 0.001-2.5 A/us 0.001-1 A/us 0.001-2.5 A/us Précision...
  • Page 90 Les spécifications du temps de transition ne sont pas garanties, contrairement aux descriptions de la performance typique. Le temps de transition réel est défini comme le temps que met l’entrée à passer de 10% à 90%, ou vice versa, des valeurs du courant programmé.
  • Page 91 MDL305 Module 82 x 183 x 573 mm 5 kg MDL400 Module 82 x 183 x 573 mm 5 kg MDL505 Module 82 x 183 x 573 mm 5 kg MDL600 Module 82 x 183 x 573 mm 5 kg...
  • Page 92 SEFRAM 32, rue E. Martel BP 55 F42009 – Saint-Etienne cedex 2 France Tel : 0825.56.50.50 (0,15€TTC/mn) Fax : 04.77.57.23.23 Web : www.sefram.fr E-mail : sales@sefram.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Mdl001Mdl002Mdl200Mdl252Mdl305Mdl400 ... Afficher tout