Page 2
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va a conectar el espejo, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
Page 3
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation - Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées. - Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié. - L’installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. Assurez vous que le circuit auquel sera branché...
Page 11
ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE...
Page 12
Normativa para la instalación de aparatos eléctricos en cuartos de baño La información siguiente es una guía para ayudarle a entender que accesorios y donde pueden ser colocados en un cuarto de baño. Esto no es una guía de instalación y las consultas deberían hacerse al IEE de Regulaciones en el Alumbrado o a un electricista cualificado.
Page 13
Norme pour l’installation d’appareils électriques dans une salle de bains L’information suivante est un guide afin de vous aider à comprendre quels sont les accessoires et où ils peuvent être installés dans une salle de bains. Cela n’est pas un guide d’installation et les consultations devront s’adressées à un électricien qualifié.
Page 14
Nunca use productos ácidos o alcalinos para limpiar espejos. La mayor parte de los productos usados para limpiar vidrios y azulejos pueden atacar la superficie, los bordes y hasta la pintura protectora del espejo. Productos con amoníaco, cloro o lejía, presentes en la gran mayoría de estos productos, son muy dañinos para el espejo.
Page 15
No utilice productos abrasivos (lija, esponja de acero, esponjas ásperas, jabón, etc.) en cualquier superficie del espejo. Never use any abrasive products (sandpaper, steel sponge, rough sponge, soap…) in the mirror’s surface. Ne pas utiliser des produits abrasifs (papier de verre, laine d’acier, de tampons à récurer, savon, etc.) sur n’importe quelle surface miroir.
Page 16
Para que dicha garantía surta efecto es imprescindible que los defectos encontrados sean comunicados inmediatamente por escrito a Noken design s.a. durante el período de garantía a fi n de determinar las causas. Así como el material reclamado deberá ser remitido franco fábrica, adjuntando la etiqueta de garantía o factura de compra. El material será...
Page 17
Cette garantie entre en vigueur seulement si la démarche indiquée et les instructions d’installation et d’entretien aient été suivies. Noken design s.a. dá garantia para os móveis de banho por um período de 2 anos, a contar da data da factura de compra.
Page 18
Noken SA (la «Société») garantit par la présente, aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique, à l’acheteur initial («Acheteur») que les meubles et miroirs vendus par la Société sous la marque Noken à partir du 1er juin 2007 (« Produits ») seront sans défaut matériel de fabrication à la livraison et, lorsqu’ils seront correctement manipulés et installés, ils seront conforme aux spécifications de fabrication.
Page 19
AMERICA NOKEN DESIGN S.A. (“Compañía) en Méjico, Canadá y los Estados Unidos de América garantiza al comprador original, que los muebles y espejos vendidos por la Compañía bajo la marca Noken a partir del 01 de junio 2007 (“Productos”), estarán razonablemente libres de defectos en materiales y fabricación a la entrega, y que cuando estén debidamente instalados se ajustara a las especificaciones de fabricación.