Télécharger Imprimer la page

Supra BLIZ'R 3500 Mode D'emploi

Climatiseur portable

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

BLIZ'R 3500
CLIMATISEUR PORTABLE
www.supra.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Supra BLIZ'R 3500

  • Page 1 BLIZ’R 3500 CLIMATISEUR PORTABLE www.supra.fr...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 4 Français UTILISATION ET ENTRETIEN : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. Climatiseur portable - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. Ne pas BLIZ’R 3500 enlever les pieds de l’appareil. Ne pas faire bou- ger l’appareil durant son fonctionnement - Utiliser les poignées pour prendre ou transpor- LA DESCRIPTION...
  • Page 5 l’horizontale. (Fig 2) s’allumera et l’indication « » clignotera cinq fois. Appuyer alors sur les touches Haut et Bas - Ne pas ajouter de nouvelles sections au tuyau pour régler la durée pouvant être comprise en- d’extraction fourni. Cela pourrait provoquer un tre une demi-heure et 24 heures.
  • Page 6 tionner la vitesse du ventilateur parmi haute, nies au chapitre « vidange de l’eau ». moyenne et faible. VIDAGE DE L’EAU : - Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant MODE VENTILATION : - Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le s’allumera sur l’écran.
  • Page 7 - Conserver l’appareil dans un lieu sec. - Retirer les piles de la télécommande et les ranger soigneusement. ANOMALIES ET RÉPARATION - Si vous détectez toute anomalie, veuillez con- sulter le tableau suivant : Anomalies Causes Solutions L’appareil ne fonction- L’appareil n’est pas branché.
  • Page 8 susceptible de provoquer un incendie ou une INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION explosion. Toutes les sources d’inflammation D’APPAREILS MÉNAGERS CONTENANT DU possibles, incluant le tabagisme, doivent être R290 maintenues à l’écart du site d’installation, de INSTRUCTIONS GÉNÉRALES réparation et de retrait, dans la mesure où il CONTRÔLES SUR ZONE s’agit d’opérations susceptibles d’impliquer le - Avant de commencer à...
  • Page 9 curité préalables et des procédures d’inspection celles-ci ne dépassent pas la tension et le courant des composants. En présence d’un défaut autorisés sur l’équipement utilisé. susceptible de compromettre la sécurité, ne pas - Les composants à sécurité intrinsèque sont les connecter l’alimentation du circuit avant d’avoir seuls sur lesquels il est possible de travailler en résolu le problème de manière satisfaisante.
  • Page 10 les vannes de sectionnement) sur la partie du avec de l’OFN. Le système sera testé contre les système correspondant à la fuite. L’azote exempt fuites une fois le remplissage terminé et avant d’oxygène (OFN) doit être purgé du système sa mise en service. Un second essai de fuite avant et pendant le processus de brasage.
  • Page 11 - S’assurer qu’aucune étiquette apposée sur extrêmement attention en cas d’extraction d’huile l’équipement n’indique que ce dernier contient du d’un système. réfrigérant inflammable. RÉCUPÉRATION COMPÉTENCE DU PERSON- - Lorsque du réfrigérant est retiré d’un système, NEL DE SERVICE que ce soit pour entretien ou fermeture, il est recommandé...
  • Page 12 scellés et enveloppes scellées conformément à ment attention que le réfrigérant vidangé ne flotte la norme CEI 60079-15: 2010. pas dans le bâtiment. - Informations sur les procédures de travail - Évacuer le circuit de réfrigérant. correctes : - Purger le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes.
  • Page 13 doit en contrôler l’évacuation. Faire particulière- - La protection de l’emballage de stockage ment attention que le réfrigérant vidangé ne flotte doit être réalisée de sorte que les dommages pas à nouveau dans le bâtiment. mécaniques sur l’équipement à l’intérieur de l’emballage ne provoquent pas de fuite de fluide - Évacuer le circuit de réfrigérant.
  • Page 14 cable from the power supply. English - Do not use the appliance if its start / stop device does not work. Do not remove the legs from the appliance. Do not move the appliance while it Portable air conditioning is in use. BLIZ’R 3500 - Use the handles to take or transport the appli- ance.
  • Page 15 fitted. COOLING MODE: - The appliance should be used with its wheels - Press mode to select cooling mode, cooling attached. mode indicator turns on. - Press Up or Down to adjust temperature in a ASSEMBLY OF THE EXHAUST HOSE range of 16~30°C (60,8~86°F).
  • Page 16 ding to chapter “water drainage”. clean the apparatus. - Do not immerse the connector in water or other WATER DRAINAGE: liquid or place it under the tap. If the appliance - When the inner water tank is full, its indicator is not maintained in good condition will flash on the screen.
  • Page 17 during which flammable refrigerant can possibly INSTRUCTIONS FOR RE- be released to the surrounding space. Prior to PAIRING APPLIANCES CON- work taking place, the area around the equip- ment is to be surveyed to make sure that there TAINING R290 are no flammable hazards or ignition risks.
  • Page 18 parties are advised. edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account - Initial safety checks shall include: that capac- the effects of aging or continual vibration from itors are discharged: this shall be done in a sources such as compressors or fans.
  • Page 19 be repeated several times. Compressed air or mechanical handling equipment is available, if oxygen shall not be used for this task. Flushing required, for handling refrigerant cylinders; all shall be achieved by breaking the vacuum in personal protective equipment is available and the system with OFN and continuing to fill until being used correctly;...
  • Page 20 the equipment that is at hand and shall be - Unventilated – (see Clause GG.2) Safety of the suitable for the recovery of flammable refriger- appliance does not depend on ventilation of ants. In addition, a set of calibrated weighing - the housing.
  • Page 21 - Purge the refrigerant circuit with nitrogen for 5 min. REPAIR - Portable equipment shall be repaired outside or - Evacuate again. in a workshop specially equipped for servicing - Fill with nitrogen up to atmospheric pressure. units with flammable refrigerants. - Put a label on the equipment that the refrigerant - Ensure sufficient ventilation at the repair place.
  • Page 22 DISPOSAL OF EQUIPMENT USING FLAM- MABLE REFRIGERANTS - See national regulations. STORAGE OF EQUIPMENT/APPLIANCES - The storage of equipment should be in accor- dance with the manufacturer’s instructions. - Storage of packed (unsold) equipment - Storage package protection should be con- structed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge.
  • Page 23 Русский ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД - Перед каждым использованием полностью отключите кабель питания от источника Портативный кондиционер питания. - Не используйте прибор, если механизм BLIZ’R 3500 запуска / остановки не работает. Не убирайте опорные ножки прибора. не перемещайте ОПИСАНИЕ прибор во время использования; - Используйте...
  • Page 24 32ºC. - Температура не может быть задана. - Убедитесь, что вытяжная труба остается в РЕЖИМ ТАЙМЕРА горизонтальном положении. (Fig 2) - В режиме ожидания нажмите кнопку - Не добавляйте новые секции в прилагаемую времени, чтобы установить стартовое время. экстракционную трубку, так как это может Нажмите...
  • Page 25 - Нажмите Осцилляция, чтобы выключить или ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: включить эту функцию. - Выключите прибор с помощью переключателя включения. ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА: - Отсоедините прибор от сети. - Нажмите «MODE», чтобы выбрать режим осушителя воздуха, включится индикатор ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА: режима осушителя воздуха. - Остановите...
  • Page 26 - Выньте аккумуляторы из пульта и аккуратно поместите их на хранение. НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ - Если какойлибо из компонентов не работает должным образом, обратитесь к следующей таблице: ИНСТРУКЦИИ ПО Аномалии вызывают решения Устройство не Отсутствует ток Включить устройство работает Световой индикатор Вылейте...
  • Page 27 РЕМОНТУ АКСЕССУАРОВ, включает в себя работу, связанную с трубами, которые содержат или СОДЕРЖАЩИХ R290 содержали легковоспламеняющийся ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ хладагент, не должно использовать НЕОБХОДИМАЯ ПРОВЕРКА источники воспламенения так, чтобы - Перед началом работы над системами, это могло привести к возгоранию или содержащими...
  • Page 28 пометки и знаки должны быть исправлены; корпус не изменен так, что снижен уровень холодильная труба или ее компоненты защиты. должны быть установлены в таком месте, где - Это включает в себя повреждение кабелей, маловероятно, что они будут подвергаться чрезмерное количество соединений, клеммы, воздействию...
  • Page 29 воспламенения при поиске или обнаружении пайки. Заправка хладагента должна утечек хладагента Галогенная горелка (или осуществляться в соответствующие любой другой детектор с использованием цилиндры для рекуперации. Система открытого пламени) не должна должна быть «очищена» с помощью OFN, использоваться. чтобы устройство стало безопасным. Этот процесс...
  • Page 30 - Перед выполнением этой процедуры важно, что оборудование содержит чтобы специалист был полностью знаком легковоспламеняющийся хладагент. с оборудованием и всеми его деталями. Рекомендуется, чтобы все хладагенты ВОССТАНОВЛЕНИЕ были безопасно восстановлены. Перед - При удалении хладагента из системы, как выполнением работ, нужно взять образцы для...
  • Page 31 остался в смазке. Процесс очистки должен - Выключение прибора или открытие корпуса проводиться до того, как вернуть компрессор существенно влияет на его безопасность. поставщикам. Для ускорения этого - Прежде всего, необходимо обеспечить процесса необходимо использовать только достаточную вентиляцию. электрический нагрев корпуса компрессора. - Вентилируемое...
  • Page 32 легковоспламеняющимися хладагентами. опасности. В случае сомнений, ктото должен следить за его выходом. Соблюдайте особую - Обеспечьте достаточную вентиляцию на осторожность, чтобы слитый хладагент не месте ремонта. возвращался обратно в здание. - Помните, что неисправность оборудования - Очистите контур хладагента. может быть вызвана потерей хладагента, в этом...
  • Page 33 соблюдают минимальные требования для обеспечения безопасности и / или охраны здоровья на рабочем месте. - Все необходимые знаки должны быть сохранены, работодатель должен гарантировать, что сотрудники получат надлежащую и достаточную подготовку и обучение относительно значения соответствующих знаков безопасности и будут информированы о действиях, которые необходимо...
  • Page 34 - Verwenden die Griffe, um das Gerät zu heben Deutsch oder zu tragen. - Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen ist, darf es nicht umgedreht wer- Mobiles Klimagerät den. BLIZ’R 3500 - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen.
  • Page 35 - Dem Extraktionsschlauch keine neuen Abschnit- und “Herunter” programmieren. te hinzufügen, da es sonst zu Störungen am - Die Selbstabschaltefunktion der Zeitschaltuhr Gerät kommen könnte. steht nur zur Verfügung, wenn das Gerät ein- - Das Gerät muss mit seinen Stützfüßen verwen- geschaltet ist.
  • Page 36 - Wenn beim Einschalten des EntfeuchterMo- NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: dus die Umgebungstemperatur ≥17ºC beträgt, - Das Gerät mit dem Ein/Ausschalter (a) beginnt der Kompressor seinen Betrieb. ausschalten - Wenn die Umgebungstemperatur ≤15ºC beträgt, - Den Stecker aus der Netzdose ziehen. stoppt der Kompressor.
  • Page 37 STÖRUNGEN UND REPARA- - Lösungen zur Behebung kleiner Störungen kön- nen Sie der folgenden Tabelle entnehmen: Anomalien Ursachen Lösungen Das Gerät funktioniert nicht. Keine Stromversorgung. Schalten Sie das Gerät ein Anzeige für Wasserbehälter voll Entleeren Sie den Wasserbe- leuchtet hälter Schalten Sie das Gerät nach dem Entleeren erneut ein Das Gerät scheint nicht zu...
  • Page 38 einem Kühlsystem ausführt, bei dem Rohr- ANWEISUNGEN ZUR REPA- leitungen mit brennbaren Kältemittelanteilen RATUR VON GERÄTEN, DIE exponiert werden, darf eine Zündquelle so verwenden, dass ein Brand oder eine Explosion R290 ENTHALTEN verursacht werden kann. Alle möglichen Entzün- dungsquellen, einschließlich Zigaretten, müssen ALLGEMEINE ANWEISUNGEN KONTROLLE weit genug vom Installations, Reparatur, und DES BEREICHES...
  • Page 39 KONTROLLE DER ELEKTRISCHEN GERÄTE REPARATUR VON EIGENSICHEREN KOM- - Die Reparatur und Wartung der elektrischen PONENTEN Komponenten müssen erste Sicherheitskon- - Legen Sie keine dauerhaften induktiven oder trollen und Prüfverfahren der Komponenten kapazitiven Lasten auf den Schaltkreis an, ohne umfassen. Wenn ein Fehler vorliegt, der die sicherzustellen, dass die zulässige Spannung Sicherheit beeinträchtigen könnte, darf die und Stromstärke für das verwendete Gerät nicht...
  • Page 40 aber die Verwendung chlorhaltiger Reinigungs- denen Kältemitteln auftritt. Die Schläuche oder mittel sollte vermieden werden, da das Chlor mit Leitungen müssen so kurz wie möglich gehalten dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohre werden, um die Menge der enthaltenden Kälte- korrodieren kann. Wenn ein Leck vermutet mittel zu minimieren.
  • Page 41 die Rückgewinnung erfolgt. hinaus muss ein Satz kalibrierter Waagen ver- fügbar und funktionsfähig sein. Die Schläuche g) Der Rückgewinnungsmotor muss einges- müssen mit leckagefreien Kupplungen versehen chaltet und gemäß den Anweisungen des und in gutem Zustand sein. Vor der Verwendung Herstellers betrieben werden.
  • Page 42 besondere solche, die nicht offensichtlich sind, - Die Kondensatoren müssen so entladen wie Feuerzeuge, Lichtschalter, Staubsauger, werden, dass dabei keine Funken entstehen elektrische Heizungen. können. Im Allgemeinen, werden beim Standar- dverfahren zum Kurzschließen der Kondensato- - Informationen zu den verschiedenen Sicher- ranschlüsse, Funken erzeugt.
  • Page 43 vorrichtungen überprüft werden. TRANSPORT, KENNZEICHNUNG UND LA- DEMONTAGE GERUNG VON GERÄTEN, MIT BRENNBA- - Wenn die Sicherheit bei der Außerbetriebnahme REN KÄLTEMITTELN beeinträchtigt wird, muss das Kältemittel vor der TRANSPORT VON GERÄTEN, DIE BREN- Entsorgung entfernt werden. NBARE KÄLTEMITTEL ENTHALTEN - Es wird darauf hingewiesen, dass möglicherwei- - Es muss für ausreichende Belüftung am Aufste- se zusätzliche Transportvorschriften für Geräte...
  • Page 44 - Staccare il cavo di alimentazione dalla presa Italiano di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. Condizionatore portatile - Questo apparecchio non deve essere utilizzato BLIZ’R 3500 da persone (inclusi bambini) con problemi fisici, mentali o di sensibilità...
  • Page 45 Non utilizzare tubi di uscita dell’aria con misure MODALITÀ RAFFREDDAMENTO o materiali diversi, giacché potrebbero provoca- - Premere sulla modalità, per selezionare la re guasti. modalità raffreddamento, e il relativo indicatore si accenderà. INSTALLAZIONE DEL KIT PER FINESTRA - Premere Su o Giù per regolare la tempera- FIG 3) tura, in una fascia compresa fra 16~30°C - Aprire leggermente la finestra e appoggiare il kit...
  • Page 46 ficazione non sarà effettiva o apparirà l’allarme PULIZIA acqua “FL”. - Pulire l’apparecchio con un panno umido im- pregnato di gocce di detergente. Per la pulizia PROTEZIONE DEL COMPRESSORE: non impiegare solventi o prodotti a pH acido o - Tre minuti dopo aver premuto on (acceso) / basico come la candeggina, né...
  • Page 47 ANOMALIE E RIPARAZIONI - In caso di anomalie, consultare la tabella seguente: Anomalie Cause Soluzioni L’apparecchio non funziona Non arriva corrente elettrica Accendere l’apparecchio Indicatore del livello dell’acqua Versare dell’acqua nel conte- acceso nitore Avviare l’apparecchio dopo aver eseguito il drenaggio Sembra che l’apparecchio Finestre o porte aperte Aprire le tende...
  • Page 48 scoprire un sistema di tubazioni che contenga ISTRUZIONI PER LA RIPA- o abbia contenuto refrigerante infiammabile, RAZIONE DI ELETTRODO- dovrà utilizzare una qualsiasi fonte di ignizio- ne in modo da poter provocare un incendio MESTICI CHE CONTENGONO o un’esplosione. Tutte le possibili fonti di ignizio- R290 ne, compreso il consumo di tabacco, devono ISTRUZIONI GENERALI...
  • Page 49 corrosione stessa. RIPARAZIONE DI COMPONENTI INTRINSE- CAMENTE SICURI - Non applicare carichi induttivi o a capacitanza VERIFICARE I DISPOSITIVI ELETTRICI - La riparazione e la manutenzione dei compo- permanente al circuito senza prima assicurarsi nenti elettrici devono comprendere controlli di che non eccedano la tensione e la corrente sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei consentite per il dispositivo.
  • Page 50 re eliminate / spente. Se si trova una fuga di pire eccessivamente il sistema di raffreddamento. refrigerante che richiede una brasatura, tutto il - Prima di ricaricare il sistema, praticare la prova refrigerante deve essere evacuato dal sistema di pressione con OFN. Al termine della ricarica, o isolato (mediante valvole di chiusura) in una ma prima dell’avvio, il sistema dovrà...
  • Page 51 ai fornitori. Per accelerare questo processo, ETICHETTATURA utilizzare solamente il riscaldamento elettrico - Il dispositivo deve essere etichettato con nel corpo del compressore. L’operazione di l’indicazione di essere stato disattivato e svuota- estrazione dell’olio da un sistema deve essere to dal refrigerante. L’etichetta dovrà riportare effettuata in sicurezza.
  • Page 52 dell’apparecchio o l’apertura del corpo non QUANDO SIA RICHIESTA UNA BRASATURA, hanno nessun effetto significativo rispetto alla SI EFFETTUERANNO I SEGUENTI PROCEDI- sicurezza. La ventilazione della stanza non sarà MENTI, NELL’ORDINE CORRETTO: scollegata durante i processi di riparazione. - Togliere il refrigerante. Se i regolamenti na- - Informazioni riguardo il concetto di componen- zionali non richiedono il recupero, drenare il ti sigillati e involucri sigillati ai sensi del IEC...
  • Page 53 - Apporre una etichetta sul dispositivo, per indica- STOCCAGGIO DI DISPOSITIVI / ELETTRO- re che è stato tolto il refrigerante DOMESTICI - Lo stoccaggio del dispositivo deve essere SMALTIMENTO - Assicurare una ventilazione sufficiente nel luogo effettuato nel rispetto delle istruzioni del fabbri- di lavoro.
  • Page 54 Ελληνικά βάση στήριξης. - Μην μετακινείται τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται. - Χρησιμοποιείτε τα χερούλια μεταφοράς για να Φορητό κλιματιστικό πιάσετε ή να μεταφέρετε τη συσκευή. - Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ BLIZ’R 3500 χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. - Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα, Περιγραφή...
  • Page 55 - Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με τα Πιέστε το κουμπί. πόδια στήριξής της. - Μπορείτε να προγραμματίσετε τον χρόνο με τα Χρησιμοποιείστε τη συσκευή με τοποθετημένες κουμπιά προς τα επάνω και προς τα κάτω. τις ρόδες. - Η λειτουργία αυτοαπενεργοποίησης του χρονοδιακόπτη...
  • Page 56 περιέκτες νερού ή σε κανάλια στράγγισης. δίκτυο. -Όταν αρχίζει να λειτουργεί στον τρόπο ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΉΡΩΘΕΙ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ λειτουργίας «αφυγραντήρας», αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι ≥17ºC, θα ενεργοποιηθεί ο ΣΥΣΚΕΥΉΣ: συμπιεστής. - Σταματήστε τη συσκευή, ενεργοποιώντας το -Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι ≤15ºC, κουμπί...
  • Page 57 ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ - Σε περίπτωση που εντοπίσετε οποιαδήποτε ανωμαλία, συμβουλευτείτε αμέσως τον πίνακα: Προβλήματα Αιτίες Λύσεις Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν φτάνει ηλεκτρικό ρεύμα. Θέστε τη συσκευή σε Ένδειξη γεμίσματος νερού λειτουργία. αναμμένη Απομακρύνεται το νερό από το εσωτερικό της δεξαμενής. Θέστε...
  • Page 58 ΟΔΉΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΉΝ ΕΠΙΣΚΕΥΉ ΧΩΡΙΣ ΠΉΓΕΣ ΑΝΑΦΛΕΞΉΣ - Οποιοσδήποτε διενεργεί εργασία σε σχέση ΉΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ με σύστημα ψύξης η οποία συνεπάγεται την ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ R290 έκθεση οποιασδήποτε εργασίας αγωγών που περιέχουν ή περιείχαν εύφλεκτο ψυκτικό μέσο δεν πρέπει να χρησιμοποιεί καμία πηγή ΓΕΝΙΚΕΣ...
  • Page 59 εξάρτημα που περιέχει ψυκτικό μέσο, εκτός αν τρόπο. Βεβαιωθείτε ότι οι συζεύξεις ή τα υλικά τα εξαρτήματα έχουν κατασκευαστεί με υλικά σφράγισης δεν χάλασαν έτσι ώστε να μην που είναι εγγενώς ανθεκτικά στη διάβρωση ή λειτουργούν πια ως προσκόμματα στην είσοδο που...
  • Page 60 ψυκτικών μέσων, αλλά η ευαισθησία μπορεί μην υπάρχει ψυκτικό μέσο μέσα στο σύστημα. να μην είναι κατάλληλη ή μπορεί να απαιτεί Όταν χρησιμοποιείται η τελική φόρτιση του επαναδιακρίβωση. (Η συσκευή ανίχνευσης OFN το σύστημα πρέπει να αποφορτίζεται στην πρέπει να υπόκειται σε διακρίβωση σε μια ατμοσφαιρική...
  • Page 61 ότι: η συσκευή μηχανικού χειρισμού είναι μέσων. Βεβαιωθείτε ότι διατίθεται η σωστή στη διάθεσή σας, αν τη χρειαστείτε, για ποσότητα κυλίνδρων για τη συγκράτηση του τον χειρισμό κυλίνδρων ψυκτικού μέσου· συνόλου της φόρτισης του συστήματος. Όλοι ότι ολόκληρος ο εξοπλισμός προσωπικής οι...
  • Page 62 ΘΕΣΉ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ σε σχέση με τις συνηθισμένες διαδικασίες ανάκτησης εξαρτημάτων ψύξης. - Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή είναι επαρκής για τη - Σε πολλές χώρες, αυτή η κατάρτιση παρέχεται φόρτιση του ψυκτικού μέσου ή ότι ο αγωγός από εθνικούς οργανισμούς κατάρτισης, εξαερισμού...
  • Page 63 ιδιαίτερη προσοχή ώστε το ψυκτικό μέσο να μην μέσο. Σε περίπτωση αμφιβολιών, κάποιος αιωρείται εκ νέου εντός του κτιρίου. πρέπει να φυλάσσει την έξοδο. Χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε το ψυκτικό μέσο να μην - Εκκενώστε το κύκλωμα του ψυκτικού μέσου. αιωρείται...
  • Page 64 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΉ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΩΝ / ΉΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ - Η αποθήκευση των συσκευών πρέπει να ακολουθεί τις οδηγίες του κατασκευαστή. - Αποθήκευση συσκευασμένων συσκευών (που δεν έχουν πουληθεί) - Η προστασία του πακέτου αποθήκευσης πρέπει να έχει διαμορφωθεί έτσι ώστε τυχόν μηχανική βλάβη στη συσκευή εντός του πακέτου να μην προκαλεί...
  • Page 66 Servicezentren aufsuchen. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- vez accéder au lien suivant : http://www.supra.fr/ trum in Ihrer Nähe: http://www.supra.fr/ Vous pouvez aussi nous contacter pour toute Sie können auch Informationen anfordern, indem information.
  • Page 68 BLIZ’R 3500 SUPRA FRANCE RCS Saverne 441 048 576 SIRET 441 048 576 00074 BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex FRANCE www.supra.fr Rev: 23/12/2020...