4
Montieren Sie nun den zusammengebauten Kühler auf die
Grafikkarte. Falls eine Schutzfolie auf dem Kühlerboden
vorhanden ist, entfernen Sie bitte jetzt die Schutzfolie.
Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der Bodenseite des
Kühlers mit Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss
frei von Verunreinigungen sein.
false
5
Schrauben Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben wie
im Bild zu sehen ein. Ziehen Sie die Schrauben aber noch
nicht fest an.
6
Entfernen Sie die Schutzfolie der orange, rot und gelb
dargestellten 15 mm x 15 mm x 2 mm-Wärmeleitpads und
legen an die eingezeichneten Positionen. Schneiden Sie die
gelb dargestellten Wärmeleitpads für die Rückseite, wie im
Bild zu sehen ist, zu. Diese werden auf die Rückseite der
Spannungswandler und der GPU gelegt. Vergessen Sie auch
hier nicht die Schutzfolie zu entfernen.
7
Legen Sie die Backplate, wie in dem Bild gezeigt, auf die
Grafikkarte. Ein leichter Druck sorgt für den optimalen Kontakt
zwischen Backplate, Kühler und Grafikkarte.
Place the assembled cooler on the graphics card as in the
picture. If a protective film on the cooler exists, please remove
the protective film now. Clean the contact surfaces on the
bottom side of the cooler with alcohol or similar. The surface
must be free of contaminants.
Kein Kontakt, schlechter Abdruck.
No contact, bad footprint.
Pas de contact, mauvaise impression.
Mount the screws with the washers as shown in the picture. But
tighten the screw slightly loose.
Remove the protective film from the orange, red and yellow
represented 15 mm x 15 mm x 2 mm thermal pads and put on
the indicated positions Cut the yellow illustrated thermal pads
for the back, as can be seen in the picture, too. These are
placed on the rear side of the voltage converter and the GPU.
Do not forget to remove the protective film here.
Put the backplate on as shown in the picture. A slight pressure
ensures optimal contact between the backplate cooler and
graphics card.
Assemblez maintenant le refroidisseur monté sur la carte
graphique comme dans l'image pour voir. Si un film protecteur
sur le sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film
protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la
face inférieure du dispositif de refroidissement avec de l'alcool
ou des moyens similaires. La surface doit être exempte de
contaminants.
right
Les vis avec la rondelle comme indiqué dans l'image. Mais serrer la vis
un peu lâche.
Retirez le film protecteur de l'orange, rouge et jaune représenté
15 mm x 15 mm x 2 mm pads thermiques et de mettre sur les
positions indiquées Couper les pads thermiques illustrées
jaunes pour le dos, comme on peut le voir dans l'image, aussi.
Ceux-ci sont placés sur le côté arrière du convertisseur de
tension et la GPU. Ne pas oublier d'enlever le film protecteur ici.
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte
graphique. Une légère pression assure un contact optimal entre
le refroidisseur de plaque arrière et la carte graphique.
Guter Kontakt, gut verteilte Wärmeleitpaste.
Good contact, good distributed thermal paste.
Bon contact, la pâte thermique bien distribué.
.
2