1
2
3
4
7
6
MONTER LES CABLES SUR L'ESSIEU.
MONTER LE PALONNIER
SUR LES CABLES DE FREINS.
PASSER LA TRINGLE DANS LES DIFFERENTS
ORGANES COMME SUR LE DESSIN.
- TENDRE LES CABLES EN VISSANT L'ECROU REPERE A DANS LA FOURCHETTE
- LE JEU ENTRE L'ECROU DE LA TRINGLE ET LE PALONNIER DOIT ETRE NUL
- BLOQUER AVEC L'ECROU REPERE B
MONTER LES CABLES SUR
LES TAMBOURS
POUR MONTER LE SYSTEME DE
FREINAGE VERIFIER QUE LE
LEVIER DE FREIN A MAIN EST
EN POSITION DESSERRE.
VISSER LE TRINGLE A FOND DANS LA FOURCHETTE
PUIS BLOQUER L'ECROU REPERE C
3/8
5
A
ASSUREZ VOUS QUE TOUTES LES
FIXATIONS SOIENT BLOQUEES
C
JEU=0
D
TO FIT THE BRAKE
SYTEM CHECK THAT THE HAND BRAKE
IS IN THE RELEASED POSITION.
FIX THE CABLES ON THE DRUMS
ASSEMBLY THE BELL-CRANK
LEVER ON THE BRAKE CABLES.
TO PASS THE ROD IN THE VARIOUS PARTS
AS PER THE DRAWING.
- TIGHTEN THE CABLES BY SCREWING THE ROD IN THE FORK
- SPACE BETWEEN NUT WELDS ROD AND THE SWING BAR MUST BE NULL
- BLOCK WITH NUT AS SHOWN B
ENSURE THAT ALL THE
FIXINGS ARE TIGHTEN
TAMBOURS REGLES EN USINE, AJUSTER SI NECESSAIRE.
VOUS DEVEZ ENTENDRE LES GARNITURES EFFLEURER LE TAMBOUR LORSQUE VOUS TOURNEZ CELUI-CI.
REGLAGE DES GARNITURES:
TOURNEZ LA MOLETTE DE REGLAGE AVEC UN TOURNEVIS DANS LE SANS DES FLECHES, JUSQU'A SENTIR
LES GARNITURES EFFLEURER LE TAMBOUR.
DRUMS IN THE FACTORY, ADJUST IN NECESSARY
TO DO SO YOU MUST THE RUBBING NOISE OF THE BRAKE LININGS ON
THE DRUM WHEN TURNING IT:
IF NOT, TURN CLOCKWISE THE AJUSTMENT MECHANISM WITH A SCREWDRIVER
UNTIL YOU HEAR THE RUBBING NOISE
SCREW THE ROD HAS BOTTOM IN THE FORK
THEN
BLOCK THE NUT C
B
A
B
VISSER L'ECROU BONBEE REPERE A ET LE CONTRE
ECROU REPERE B SUR LA TRINGLE DE FREIN
TO SCREW DOOMED NUT (A) AND
AGAINST
NUT (B) ON THE ROD OF BRAKE
FIX THE CABLES ON THE AXLE.
TAMBOUR / DRUM
CABLE DE FREIN / BRAKE CABLE
PALONNIER / SWING BAR
TRINGLE DE FREIN / LINE OUT BRAKE
FOURCHETTE / FORK