Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Solar powered LED floodlight / LED прожектор със слънчева енергия /
Solarbetriebener LED-Fluter / Proyector solar LED / Projecteur LED à énergie
solaire / Napelemes LED fényszóró / Proiettore a LED ad energia solare / LED-
schijnwerper op zonne-energie / Naświetlacz LED zasilany energią słoneczną /
PNI GreenHouse WS60
Reflector LED cu panou solar
EN
User manual .........................................................
BG
Ръководство за употреба .............................
DE
Benutzerhandbuch ..............................................
ES
Manual de usuario ...............................................
FR
Manuel utilisateur ...............................................
HU
Használati utasítás ..............................................
IT
Manuale utente ..................................................
NL
Handleiding ........................................................
PL
Instrukcja obsługi ...............................................
RO
Manual de utilizare .............................................
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PNI GreenHouse WS60

  • Page 1 PNI GreenHouse WS60 Solar powered LED floodlight / LED прожектор със слънчева енергия / Solarbetriebener LED-Fluter / Proyector solar LED / Projecteur LED à énergie solaire / Napelemes LED fényszóró / Proiettore a LED ad energia solare / LED- schijnwerper op zonne-energie / Naświetlacz LED zasilany energią słoneczną / Reflector LED cu panou solar User manual ............
  • Page 3 Instructions for use Note: Check the correct operation of the product before installing it. • Connect the LED floodlight to the solar panel. Attention: The LED floodlight is equipped with a night / day sensor that identifies the voltage received from the solar panel. If the solar panel is exposed to daylight, the LED floodlight will not turn on automatically.
  • Page 4 Installing the LED floodlight • Secure the LED floodlight to the wall with the screws included in the package. • The tilt angle of the LED floodlight can be adjusted as needed. • Connect the male plug to the female plug, then tighten the anti-humidity nut.
  • Page 5 Power 17.7 W Life span Up to 5 years Maximum voltage LED floodlight Dimensions 250 x 205 x 60 mm Power voltage 144 SMD 5730 LEDs Light flow max. 1200 lm Life span Up to 50,000 hours Built-in battery Li-Po4 12AH 3.2V Power 50 W Current...
  • Page 6 Инструкции за употреба Забележка: Проверете правилната работа на продукта преди да го инсталирате. • Свържете LED прожектора към слънчевия панел. Внимание: LED прожекторът е оборудван със сензор за нощ/ден, който идентифицира напрежението, получено от слънчевия панел. Ако слънчевият панел е изложен на дневна светлина, LED прожекторът...
  • Page 7 Монтаж на LED прожектора • Закрепете LED прожектора към стената с винтовете, включени в опаковката. • Ъгълът на наклон на LED прожектора може да се регулира според нуждите. • Свържете мъжкия щепсел към женския щепсел, след което затегнете гайката против влага. Предупреждения...
  • Page 8 Размери 350 x 400 x 17 mm Тегло 520 гр Мощност 17.7 W Продължителност на живота До 5 години Максимално напрежение Осветяваше наводненията размер 250 x 205 x 60 mm Захранващо напрежение 144 светодиода SMD 5730 Светлинен поток макс. 1200 lm Продължителност...
  • Page 9 Gebrauchsanweisung Hinweis: Überprüfen Sie den korrekten Betrieb des Produkts, bevor Sie es installieren. • Verbinden Sie den LED-Strahler mit dem Solarpanel. Achtung: Der LED-Scheinwerfer ist mit einem Nacht-/Tagsensor ausgestattet, der die vom Solarpanel empfangene Spannung erkennt. Wenn das Solarpanel Tageslicht ausgesetzt ist, schaltet sich der LED- Strahler nicht automatisch ein.
  • Page 10 Installation des LED-Flutlichts • Befestigen Sie den LED-Strahler mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben an der Wand. • Der Neigungswinkel des LED-Flutlichts kann nach Bedarf eingestellt werden. • Verbinden Sie den Stecker mit der Buchse und ziehen Sie dann die Anti-Feuchtigkeits- Mutter fest.
  • Page 11 Gewicht 520 gr Leistung 17.7 W Lebensdauer Bis zu 5 Jahre Maximale Spannung LED Flutlicht Maße 250 x 205 x 60 mm Netzspannung 144 SMD-5730-LEDs Lichtfluss max. 1200 lm Lebensdauer Bis zu 50.000 Stunden Eingebaute Batterie Li-Po4 12AH 3,2 V Leistung 50 W Strom...
  • Page 12 Instrucciones de uso Nota: Compruebe el correcto funcionamiento del producto antes de instalarlo. • Conecte el reflector LED al panel solar. Atención: El proyector LED está equipado con un sensor día/noche que identifica el voltaje recibido del panel solar. Si el panel solar está expuesto a la luz del día, el reflector LED no se encenderá...
  • Page 13 Instalación del reflector LED • Asegure el reflector LED a la pared con los tornillos incluidos en el paquete. • El ángulo de inclinación del reflector LED se puede ajustar según sea necesario. • Conecte el enchufe macho al enchufe hembra, luego apriete...
  • Page 14 Peso 520 gramos Potencia 17.7 W Esperanza de vida Hasta 5 años Voltaje máximo 6 voltios Luz de LED fluorescente Tamaño 250 x 205 x 60 mm Tensión de alimentación 144 LED SMD 5730 Flujo de luz máx. 1200 lm Esperanza de vida Hasta 50.000 horas Batería integrada...
  • Page 15 Mode d’emploi Remarque : Vérifiez le bon fonctionnement du produit avant de l’installer. • Connectez le projecteur LED au panneau solaire. Attention : Le projecteur LED est équipé d’un capteur nuit/jour qui identifie la tension reçue du panneau solaire. Si le panneau solaire est exposé...
  • Page 16 Installation du projecteur LED • Fixez le projecteur LED au mur avec les vis incluses dans l’emballage. • L’angle d’inclinaison du projecteur LED peut être ajusté selon les besoins. • Connectez la fiche mâle à la fiche femelle, puis serrez l’écrou anti-humidité. Mises en garde •...
  • Page 17 Puissance 17.7 W Durée de vie Jusqu'à 5 ans Tension maximale Projecteur LED Taille 250 x 205 x 60 mm Tension d'alimentation 144 LED CMS 5730 Flux lumineux max. 1200 lm Durée de vie Jusqu'à 50 000 heures Batterie intégrée Li-Po4 12AH 3.2V Puissance Courant...
  • Page 18 Használati útmutató Megjegyzés: Telepítés előtt ellenőrizze a termék megfelelő működését. • Csatlakoztassa a LED-es reflektort a napelemhez. Figyelem: A LED-es reflektor egy éjszakai / nappali érzékelővel van felszerelve, amely azonosítja a napelemtől kapott feszültséget. Ha a napelemet napfény éri, a LED-es reflektor nem kapcsol be automatikusan.
  • Page 19 A LED-es reflektor felszerelése • Rögzítse a LED-es reflektort a falhoz a csomagban található csavarokkal. • A LED-es reflektor dőlésszöge igény szerint állítható. • Csatlakoztassa dugós dugót csatlakozódugóhoz, majd húzza meg a páramentesítő anyát. Figyelmeztetések • Ne csatlakoztassa a LED-es reflektort 6 V-nál nagyobb áramforráshoz •...
  • Page 20 Teljesítmény 17.7 W Élettartam Akár 5 év Maximális feszültség LED reflektor Méretek 250 x 205 x 60 mm Tápfeszültség VEZETTE 144 db SMD 5730 LED Fény áramlás max. 1200 lm Élettartam Akár 50.000 óra Beépített akkumulátor Li-Po4 12AH 3,2V Teljesítmény 50 W Áram 1,2 A...
  • Page 21 Istruzioni per l’uso Nota: Verificare il corretto funzionamento del prodotto prima di installarlo. • Collegare il proiettore a LED al pannello solare. Attenzione: Il proiettore a LED è dotato di un sensore notte/giorno che identifica la tensione ricevuta dal pannello solare.
  • Page 22 Installazione del proiettore a LED • Fissare il proiettore LED alla parete con le viti incluse nella confezione. • L’angolo di inclinazione del proiettore a LED può essere regolato secondo necessità. • Collegare la spina maschio alla presa femmina, quindi serrare il dado antiumidità. Avvertenze •...
  • Page 23 Potenza 17.7 W Durata Fino a 5 anni Tensione massima Proiettore a LED Dimensioni 250 x 205 x 60 mm Tensione di alimentazione 144 LED SMD 5730 Flusso di luce max. 1200 ml Durata Fino a 50.000 ore Batteria incorporata Li-Po4 12AH 3,2 V Potenza 50 W...
  • Page 24 Gebruiksaanwijzing Opmerking: Controleer de juiste werking van het product voordat u het installeert. • Sluit de LED schijnwerper aan op het zonnepaneel. Let op: De LED schijnwerper is voorzien van een nacht/dag sensor die de van het zonnepaneel ontvangen spanning identificeert.
  • Page 25 De LED-schijnwerper installeren • Bevestig de LED-schijnwerper aan de muur met de meegeleverde schroeven. • De kantelhoek van de LED-schijnwerper kan naar wens worden aangepast. • Sluit de mannelijke stekker aan op de vrouwelijke stekker en draai vervolgens de anti-vochtmoer vast. Waarschuwingen •...
  • Page 26 Gewicht 520 gram Vermogen 17.7 W Levensduur Tot 5 jaar Maximale spanning LED schijnwerper Dimensies 250 x 205 x 60 mm Voedingsspanning: 144 SMD 5730 LED's Lichtstroom maximaal 1200 lm Levensduur Tot 50.000 uur Ingebouwde batterij Li-Po4 12AH 3.2V Vermogen 50 W Stroom 1.2 A...
  • Page 27 Instrukcja użycia Uwaga: Sprawdź poprawność działania produktu przed jego instalacją. • Podłącz reflektor LED do panelu słonecznego. Uwaga: Naświetlacz LED wyposażony jest w czujnik noc/dzień, który identyfikuje napięcie odbierane z panelu słonecznego. Jeśli panel słoneczny zostanie wystawiony na działanie światła dziennego, reflektor LED nie włączy się...
  • Page 28 Montaż naświetlacza LED • Przymocuj naświetlacz LED do ściany za pomocą dołączonych do zestawu śrub. • W razie potrzeby można regulować kąt nachylenia reflektora LED. • Podłącz wtyk męski wtyku żeńskiego, a następnie dokręć nakrętkę przeciwwilgociową. Ostrzeżenia • Nie podłączaj naświetlacza LED do źródła zasilania większego niż 6V •...
  • Page 29 Waga 520 gramów 17.7 W Długość życia Do 5 lat Maksymalne napięcie Światło ciekłokrystaliczne Wymiary 250 x 205 x 60 mm Napięcie DOPROWADZIŁO 144 diod LED SMD 5730 Lekki przepływ max. 1200 lm Długość życia Do 50 000 godzin Wbudowana bateria Li-Po4 12AH 3.2V 50 W Prąd...
  • Page 30 Instructiuni de utilizare Nota: Verificati functionarea corecta a produsului inainte de instalarea lui. • Conectati proiectorul la panoul solar. Atentie: Proiectorul este echipat cu un senzor de noapte/zi care identifica tensiunea primita de la panoul solar. Daca panoul solar este expus la lumina zilei, proiectorul nu se va aprinde automat.
  • Page 31 Instalarea proiectorului • Fixati proiectorul de perete cu ajutorul suruburilor incluse in pachet. • Unghiul de inclinatie al proiectorului poate fi reglat in functie de necesitati. • Conectati mufa tata cu mufa mama, dupa care strangeti piulita anti-umiditate. Avertizari • Nu alimentati proiectorul la o sursa de curent mai mare de 6V •...
  • Page 32 Putere 17.7 W Durata de viata Pana la 5 ani Tensiune maxima Proiector Dimensiuni 250 x 205 x 60 mm Alimentare LED-uri 144 LED-uri SMD 5730 Flux luminos max. 1200 lm Durata de viata Pana la 50.000 ore Acumulator incorporat Li-Po4 12AH 3.2V Putere constructiva 50 W...
  • Page 33 EMC 2014/30/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://www.mypni.eu/products/9842/download/certifications Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Proiettore a LED ad energia solare PNI GreenHouse WS60 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 34 Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Reflector LED 50W PNI GreenHouse WS60 cu panou solar si acumulator este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet:...