Télécharger Imprimer la page
Kohler K-9619 Guide D'installation Et D'entretien
Kohler K-9619 Guide D'installation Et D'entretien

Kohler K-9619 Guide D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour K-9619:

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Soap/Lotion Dispenser
Distributeur de savon/lotion
Dispensador de jabón/loción
K-9619
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA: 1-800-4-KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1089077-2-A
©2007 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-9619

  • Page 1 Soap/Lotion Dispenser Distributeur de savon/lotion Dispensador de jabón/loción K-9619 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1089077-2-A ©2007 Kohler Co.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3 La apariencia del montaje de la bomba puede diferir de la ilustración. Las instrucciones de instalación aun aplican. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 4 Llene la botella de jabón/loción. tight. Visser la bouteille dans le Shank manche jusqu'au Manche serrage à la Vástago main. Enrosque la botella en el vástago hasta apretar con la Bottle mano. Bouteille Botella 1089077-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 6 Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 7 Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
  • Page 8 Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 9 2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co. 3. Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, tales como incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas, etc.
  • Page 10 Bottle Bouteille Botella **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1089077-2-A Kohler Co.
  • Page 11 Kohler Co. 1089077-2-A...
  • Page 12 1089077-2-A...