Télécharger Imprimer la page

Bosch UHO-POE-10 Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

en
1
Safety
1.1
Safety precautions
Caution!
Installation should only be performed by qualified
!
service personnel in accordance with the National
Electrical Code (NEC 800 CEC Section 60) or
applicable local codes.
Disposal - Your Bosch product was developed and
manufactured with high-quality material and
components that can be recycled and reused. This
symbol means that electronic and electrical
appliances, which have reached the end of their
working life, must be collected and disposed of
separately from household waste material. Separate
collecting systems are usually in place for disused
electronic and electrical products. Please dispose
of these units at an environmentally compatible
recycling facility, per European Directive
2012/19/EU.
fr
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité
Attention!
L'installation doit exclusivement être réalisée par du
!
personnel qualifié, conformément au code national
d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité
local en vigueur.
Mise au rebut - Votre produit Bosch a été conçu et
fabriqué à partir de matériaux et de composants
recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce
symbole signifie que les appareils électriques et
électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut
séparément du reste des ordures ménagères. Des
services de collecte séparés sont généralement mis
en place pour les produits électriques et électron-
iques. Veuillez mettre au rebut ces appareils dans un
centre de recyclage respectueux de l'environnement,
conformément à la Directive européenne
2012/19/UE.
en
1.2
Important safety instructions
Read, follow, and retain for future reference all of the following
safety instructions. Follow all warnings on the unit and in the
operating instructions before operating the unit.
1.
Clean only with a dry cloth. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners.
2.
Do not install unit near any heat sources such as radiators,
heaters, stoves, or other equipment (including amplifiers)
that produce heat.
3.
Never spill liquid of any kind on the unit.
4.
Take precautions to protect the unit from power and
lightning surges.
5.
Adjust only those controls specified in the operating
instructions.
6.
Operate the unit only from the type of power source
indicated on the label.
7.
Unless qualified, do not attempt to service a damaged unit
yourself. Refer all servicing to qualified service personnel.
8.
Install in accordance with the manufacturer's instructions in
accordance with applicable local codes. Use only
attachments/accessories specified by the manufacturer.
Equipment change or modification could void the user's
guarantee or authorization agreement.
More information
For more information please refer to the installation manual
which is available at:
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
fr
1.2
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez l'ensemble des consignes de sécurité ci- après et
conservez-les pour référence. Respectez les avertissements
repris sur l'appareil et dans les consignes d'utilisation avant toute
utilisation.
1.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec.
N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
2.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur
telles qu'un radiateur, un système de chauffage, un four ou
tout autre dispositif générant de la chaleur (amplificateurs,
etc.).
3.
Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil.
4.
Prenez les précautions d'usage pour protéger l'appareil
contre les surtensions du réseau électrique et contre la
foudre.
5.
Procédez uniquement au réglage des commandes tel
qu'indiqué dans les consignes d'utilisation.
6.
Utilisez exclusivement le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette.
7.
À moins de disposer des qualifications appropriées,
n'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Toute
opération de réparation doit être confiée à un réparateur
qualifié.
8.
Installez l'appareil conformément aux instructions du
fabricant et au code d'électricité local en vigueur. Utilisez
uniquement les accessoires et le matériel de fixation
recommandés par le fabricant. Toute modification apportée
au produit est susceptible d'entraîner l'annulation de la
garantie ou la révocation du droit d'utilisation de l'appareil.
Pour plus d'informations, consultez notre site Web à l'adresse
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
de
1
Sicherheit
1.1
Sicherheitsvorkehrungen
Vorsicht!
Die Installation darf nur von qualifiziertem Kundendien-
!
stpersonal gemäß den jeweils zutreffenden Elektrovo-
rschriften ausgeführt werden.
Entsorgung: Bei der Entwicklung und Fertigung
Ihres Bosch Produkts wurden hochwertige
Materialien und Bauteile eingesetzt, die wiederauf-
bereitet und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer
getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt
werden müssen. Für elektrische und elektronische
Altgeräte gibt es in der Regel gesonderte Sammel-
stellen. Geben Sie diese Geräte gemäß der
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer
entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab.
zh
安全
1
1.1
安全预防措施
小心!
!
安装须由合格的维修人员遵照国家电工标准或当地的相关电
气规则进行。
回收处理 - 博世产品采用高品质的材料和组件进行 开发和
制造,可以回收利用。 该符号表示在电气和 电子设备达
到其使用寿命期限时,应与生活垃圾分 开收集处理。 通
常有专门的回收机构来处理废旧 的电气和电子产品。 请
通过符合欧盟 2012/19/EU z标准的环保回收机构来处理
本设备。
de
1.2
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise, und
bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Beachten Sie alle
Warnungen am Gerät und in der Betriebsanleitung, bevor Sie das
Gerät verwenden.
1.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Reiniger in
Sprühdosen.
2.
Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder
anderen Anlagen (einschließlich Verstärkern), die Wärme
erzeugen.
3.
Verschütten Sie keinerlei Flüssigkeit über dem Gerät.
4.
Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen, um das Gerät vor
Schäden durch Überspannung oder Blitzeinschlag zu
schützen.
5.
Nehmen Sie Änderungen nur an den Bedienelementen vor,
die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
6.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Etikett genannten
Stromquelle betrieben werden.
7.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, wenn Sie
nicht qualifiziert sind. Wartungsarbeiten sind ausschließlich
von qualifiziertem Wartungspersonal durchzuführen.
8.
Bei der Installation sind die Anweisungen des Herstellers
und die jeweils zutreffenden Elektrovorschriften zu beachten.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene
Zusatzgeräte und entsprechendes Zubehör. Austausch oder
Änderung des Geräts kann zum Erlöschen der Benutzerga-
rantie oder -autorisierung führen.
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie in dem Installationshandbuch
auf unserer Website:
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
zh
1.2
重要安全说明
阅读、遵循以下所有安全说明并保留以备参考。在操作装置之 前,请遵
循装置上的所有警示以及操作说明中的所有警告信息。
1.
只能使用干软布清洁。请勿使用液体清洁剂或喷雾清洁剂。
2.
不要在靠近热源的地方安装装置,例如散热器、加热器、火炉或其
它生热设备(包括放大器)。
3. 不要让任何液体溅入装置。
4.
采取预防措施,防止雷电或电源线上的电涌损坏装置。
5. 请仅调节操作说明中指定的控件。
6.
仅使用标签上指定的电源类型为装置供电。
7.
除非是合格人员,否则不要尝试自行维修已损坏的装置。 所有维修
事项均应交给合格的维修人员处理。
8.
遵照制造商的说明和当地的适用法规进行安装。 仅用制造 商指定的
Bosch Security Systems B.V.
Torenallee 49
附件/配件。对装置进行改装或改造可能导致用 户的保修或授权协
5617 BA Eindhoven
议失效。
The Netherlands
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems B.V., 2015
更多信息
如需详情,请与最近的博世安防系统公司办事处联系,或者访问
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
2015.6 | v1.1 | AM18-Q0685
PoE Camera Housing
UHO-POE-10
Quick Installation Guide

Publicité

loading