Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

© Gentec Electro-Optics, Inc. 2013.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gentec-EO B3-SM1

  • Page 1 © Gentec Electro-Optics, Inc. 2013.
  • Page 2 Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs, de quelque nature que ce soit. En cas de mauvais fonctionnement, communiquez avec votre distributeur local Gentec-EO ou avec le bureau Gentec-EO Inc. le plus proche, afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour. Le matériel doit être retourné à : Gentec Electro-Optics, Inc.
  • Page 3 Beamage ne fonctionnent pas correctement. Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé par écrit par Avertissement : Gentec-EO Inc. pourrait annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. SYMBOLES Les symboles internationaux suivants sont utilisés dans ce guide : Se reporter au guide pour obtenir de l’information spécifique sur les...
  • Page 4 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION............................5 ’ ’ 1.1....... 5 COMMENT MANIPULER LE BEAMAGE AVEC PRÉCAUTION LORS DE L UTILISATION D ACCESSOIRES CONTRÔLE DE PUISSANCE ........................6 ’ 2.1. ND (< 1 W ) ......................
  • Page 5 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 1. INTRODUCTION 1.1. COMMENT MANIPULER LE BEAMAGE AVEC PRÉCAUTION LORS DE L’UTILISATION D’ACCESSOIRES Le profilage de faisceau laser est un bon complément aux mesures de puissance ou d’énergie, car il fournit des renseignements utiles supplémentaires qui peuvent vous aider à déterminer si vos lasers fonctionnent de manière optimale.
  • Page 6 Pour le spectre complet de transmission, se référer à « Figure 1 : Courbe de transmission de tous les filtres ND » (page suivante) Pour le Beamage-FOCUS, Gentec-EO propose également 6 filtres ND de 50 mm de diamètre, montés dans un porte-filtre à filetage SM2 et accompagnés d’un adaptateur vers montage T.
  • Page 7 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 Avertissement Lors de l’utilisation de plusieurs filtres ND, la lumière doit traverser en premier le filtre le moins atténuant. Par exemple, si vous souhaitez obtenir un taux d’atténuation de 1/10 (ND 7.0), vous devez placer le filtre ND 3.0 à l’avant, puis le filtre ND 4.0 entre le filtre ND 3.0 et la caméra Beamage.
  • Page 8 3. CONVERTISSEURS DE LONGUEUR D’ONDE 3.1. FILTRE IR Gentec-EO propose également un filtre en verre coloré spécialement conçu pour les longueurs d’onde IR. Le filtre IR transmet 70 % de la lumière incidente. Il est particulièrement utile pour les applications avec des longueurs d’onde comprises entre 1 250 nm et 1 350 nm.
  • Page 9 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 3.2. ADAPTATEUR IR L’adaptateur IR tire profit d’un processus d’absorption multiphotons pour étendre la sensibilité du profileur de faisceaux laser Beamage à une portion du spectre infrarouge proche. Le module convertit les longueurs d’onde entre 1 495 nm et 1 595 nm (bande de longueurs d’onde de télécommunication) en longueurs d’onde plus courtes, entre 950 nm et 1 075 nm.
  • Page 10 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 Figure 4 : Spectre d’excitation de Beamage-IR et de l’adaptateur IR Étapes importantes à suivre lors de l’utilisation de l’adaptateur IR : 1. Retirez le filtre ND4.0 de la caméra Retirez le filtre ND4.0 fourni avec la caméra Beamage avant d’utiliser l’adaptateur IR. 2.
  • Page 11 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 Le verre phosphoré utilisé à l’intérieur de l’adaptateur IR produit un chatoiement qui peut dégrader le profil d’intensité du faisceau et donc nuire à la précision des mesures. Par conséquent, il est important d’utiliser le Despeckle Filter (filtre de déchatoiement) pour visualiser un faisceau avec l’adaptateur IR, de manière à...
  • Page 12 3.3. UG11-UV – FILTRE PASSE-BANDE UV Gentec-EO propose également un filtre en verre coloré spécialement conçu pour les longueurs d’onde UV. Le filtre UG11-UV transmet entre 20 et 77 % de la lumière incidente, selon la longueur d’onde. Il est particulièrement utile pour les applications avec des longueurs d’onde comprises entre 250 nm et 370 nm.
  • Page 13 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 3.4. CONVERTISSEURS UV Les convertisseurs UV exploitent le phénomène de fluorescence pour étendre les capacités du Beamage aux longueurs d’onde UV. Le cristal fluorescent se trouve à l’entrée du convertisseur. Il absorbe les longueurs d’onde UV et réémet des longueurs d’onde plus élevées (dans le spectre visible), moins énergétiques.
  • Page 14 Retirez le filtre ND4.0 fourni avec la caméra Beamage avant d’utiliser un convertisseur UV. 2. Choisissez le convertisseur UV approprié Gentec-EO propose un éventail complet de convertisseurs UV. Pour plus de détails et de renseignements sur le choix du convertisseur UV approprié, veuillez communiquer avec votre représentant Gentec-EO local.
  • Page 15 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 4. CONTRÔLE DE LARGEUR DE FAISCEAU 4.1. CL-25 ET CL-50 – LENTILLES DE CAMÉRA Une lentille de caméra fonctionne en reconstituant indirectement sur le capteur la réflexion ou la transmission d’un faisceau (voir Figure 7 : Reconstitution d’un faisceau transmis et Figure 8 : Reconstitution d’un faisceau réfléchi) qui a préalablement traversé...
  • Page 16 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 4. Retournez l’image horizontalement Dans le logiciel PC-Beamage, sélectionnez l’option « Flip Horizontally » (Retourner horizontalement) de l’onglet Setup (Configuration) pour compenser l’inversion de la lentille de caméra. Reportez-vous à la section 5.2.2 du guide d’utilisation Beamage.
  • Page 17 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 Spécifications des lentilles de caméra CL-25 CL-50 Distances focales 25 mm 50 mm Taille maximale du faisceau 2 000 mm x 2 000 mm (pas un facteur limitant) Intensité/énergie maximale mesurable Très élevée en raison du mécanisme indirect Image inversée Déformation du faisceau Configuration, aberration de la lentille et...
  • Page 18 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 Figure 8 : Reconstitution d’un faisceau réfléchi...
  • Page 19 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8 ANNEXE A : DIRECTIVE DEEE Si nécessaire, reportez-vous au Guide d’utilisateur UP (accessible à www.gentec-eo.com) pour obtenir la déclaration de conformité du détecteur de puissance. Conformité à la DEEE Ces produits respectent la directive européenne 2012/19/UE - DEEE Procédure de recyclage et de tri de la directive DEEE 2012/19/UE...
  • Page 20 Accessoires pour diagnostics des faisceaux Révision 8...