Télécharger Imprimer la page

Jaeger 12060530JS Instructions De Montage page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour 12060530JS:

Publicité

53
87060879 / 23.04.2012 / Seite 14/15 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
ACHTUNG: Unbedingt IDS Software ab CD(B45)
verwenden!!
Die Aktivierung der
• Anhänger-Blinküberwachung
• Nebelschlußleuchten-Abschaltung
• Einparkhilfe-Deaktivierung
muß mit Hilfe des FORD Service-Testers IDS wie
folgt durchgeführt werden:
WARNING: Always use the IDS software as of
CD(B45) !!
The activation of the
• trailer indicator monitoring
• rear fog light deactivation
• PDC deactivation
must be carried out using the FORD Service Tester
IDS as follows:
ATTENTION: Utiliser impérativement le logiciel
IDS à partir de CD(B45)!!
L'activation de
• la surveillance des clignotants de la
remorque
• l'arrêt des feux-brouillard arrière
• la désactivation de l'aide au
stationnement
doit être effectuée à l'aide du testeur de service
FORD IDS comme suit:
ATTENZIONE: Utilizzare assolutamente il
software IDS da CD(B45)!!
L'attivazione di
• controllo frecce del rimorchio
• disinserimento luci posteriori antinebbia
• disattivazione assistenza parcheggio
deve essere effettuata mediante il tester di servizio
FORD IDS come segue:
ATENCIÓN: ¡es indispensable utilizar el software
IDS a partir de CD (B45)!
La activación
• del control de los intermitentes del remolque
• de la desconexión de las luz antiniebla trasera
• de la desactivación de la ayuda al aparcamiento
debe realizarse con ayuda del comprobador de
servicio FORD IDS de la siguiente manera:
ATTENTIE: absoluut IDS software vanaf CD(B45)
gebruiken!
De activering van de
• knipperbewaking van de aanhangwagen
• uitschakeling van de mistachterlichten
• deactivering van de inparkeerhulp
moet met behulp van de FORD servicetester IDS
als volgt worden uitgevoerd:
Galaxy / S-Max
Modul-Programmierung
• Programmierbare Parameter
• Fahrzeug-Konfigurationsparameter
• Fahrzeugkonfiguration
• Upload der Fahrzeugkonfiguration
• Ändern der Fahrzeugkonfiguration
• Anhängermodul
("Anhängermodul 13-p socket" /
"Anhängermodul 7-p socket" auswählen)
Module programming
• Programmable parameter
• Vehicle configuration parameter
• Vehicle configuration
• Upload the vehicle configuration file
• Modify the vehicle configuration file
• Trailer module
(Select "Trailer module 13-p socket" /
"Trailer module 7-p socket")
Programmation du module
• Paramètres programmables
• Paramètres de configuration du véhicule
• Configuration du véhicule
• Téléchargement du fichier de
configuration du véhicule vers le serveur
• Modification du fichier de configuration
du véhicule
• Module remorque
(Sélectionner «Module remorque douille à 13 p» /
«Module remorque douille à 7 p»)
Programmazione modulo
• Parametri programmabili
• Parametri di configurazione veicolo
• Configurazione veicolo
• Carica il file di configurazione veicolo
• Modifica il file di configurazione veicolo
• Modulo rimorchio
(selezionare "Modulo rimorchio presa a 13 p" /
"Modulo rimorchio presa a 7 p")
Programación del módulo
• parámetros programable s
• parámetros de configuración del vehículo
• configuración del vehículo
• telecargar el fichero de configuración del vehículo
• modificar el fichero de configuración del vehículo
• modulo del remolque
(seleccionar "enchufe de 13 p del modulo de remolque" /
"enchufe de 7 p del modulo de remolque")
Moduleprogrammering
• Programmeerbare parameters
• Voertuigconfiguratiesparameters
• Voertuigconfiguratie
• Upload het voertuigconfiguratiebestand
• Wijzig het voertuigconfiguratiebestand
• Aanhangwagenmodule
(Aanhangwagenmodule contactdoos met 13 p /
aanhangwagenmodule contactdoos met 7 p selecteren)
Mondeo

Publicité

loading