Fig. 3
GB
Technical data (GB, US, CAN)
Rated Voltage _____________________________ 100-120V
Rated Power _____________________________ 1800 W
Rated Current ____________________________ 15 A
Max Drill ø with Rig ________________________ 130 mm(5")
Max Drill ø, Hand-held ______________________ 60 mm (2 1/2")
Sound Pressure Level ______________________ 86 dB A, 86 dB C
Sound Capacity Level ______________________ 99 dB A-weighted
Spindle Speed, No Load ____________________ 900-2150-4500 rpm
Spindle Speed, Full Load ____________________ 580-1400-2900 rpm
E
Datos técnicos
Motor eléctrico ____________________________ monofásico
Voltaje nominal ____________________________ 230 V
Potencia nominal __________________________ 1.800 W
Amperaje nominal _________________________ 8A
Diámetro máximo de broca, con soporte ________ 130 mm
Diámetro máximo de broca, de mano __________ 60 mm
Nivel de presión acústica ____________________ 86 dB A, 86 dB C
Nivel de potencia acústica ___________________ 99dB, ponderación A
Velocidad del husillo, ralentí __________________ 900-2.150-4.500 r.p.m.
Velocidad del husillo, plena carga _____________ 580-1.400-2.900 r.p.m
D
Technische Daten
Elektromotor ______________________________ 1-phasig
Nennspannung ____________________________ 230 V
Nennleistung _____________________________ 1800 W
Nennstrom _______________________________ 8A
Max. Durchmesser der Bohrkrone, mit Ständer ___ 130 mm
Max. Durchmesser der Bohrkrone, Handgerät ____ 60 mm
Schalldruckpegel __________________________ 86 dB A, 86 dB C
Schallleistungspegel _______________________ 99dB (A)
Spindeldrehzahl, Leerlauf ___________________ 900-2150-4500 U/min
Spindeldrehzahl, volle Belastung ______________ 580-1400-2900 U/min
F
Caractéristiques techniques
Moteur électrique __________________________ monophasé
Tension nominale __________________________ 230 V
Puissance nominale ________________________ 1800 W
Courant nominal ___________________________ 8A
Diamètre maximal du trépan, avec support ______ 130 mm
Diamètre maximal du trépan, sans support ______ 60 mm
Niveau de pression acoustique _______________ 86 dB A, 86 dB C
Niveau de puissance acoustique ______________ 99 dB A
Régime de broche, à vide ___________________ 900-2150-4500 tours/min
Régime de broche, puissance maximale ________ 580-1400-2900 tours/min
Spindle Thread ____________________________ G 1/2"
Water Connection _________________________ G 1/4"
Weight __________________________________ 5,2 kg
Stand
The DM-225 and the DM-225 D are suited to
stands that use a ring attachment. The ring is
attached around the fastening neck on the
gearbox. Fig. 3 shows the DM-225 with the DS
225 stand.
Rosca de husillo ___________________________ G 1/2"
Conexión de agua (DM-225) _________________ G 1/4"
Conexión de agua (DM-225 D) _______________ G 3/4"
Peso (DM-225) ____________________________ 5,2 kg
Peso (DM-225 D) __________________________ 5,5 kg
Soporte
Las máquinas DM-225 y DM-225 D se colocan
en un soporte con anillo como dispositivo de
fijación. El anillo se fija alrededor del collar de
apriete de la caja de cambios. La figura 3
ilustra el modelo
DM-225 con soporte DS 225.
Spindelgewinde ___________________________ G 1/2"
Wasseranschluss (DM-225) __________________ G 1/4"
Wasseranschluss (DM-225 D) ________________ G 3/4"
Gewicht (DM-225) _________________________ 5,2 kg
Gewicht (DM-225 D) _______________________ 5,5 kg
Ständer
DM-225 und DM-225 D passen in Ständer, die
einen Ring als Befestigungsvorrichtung haben.
Der Ring wird um den Spannhals des
Getriebes befestigt. Abb. 3 zeigt DM-225 mit
Ständer DS 225.
Filetage de la broche _______________________ G 1/2"
Prise de raccordement à l'eau (DM-225) ________ G 1/4"
Prise de raccordement à l'eau (DM-225 D) ______ G 3/4"
Poids (DM-225) ___________________________ 5,2 kg
Poids (DM-225 D) _________________________ 5,5 kg
Support
Les perceuses DM-225 et DM-225 D sont
adaptées aux supports dotés d'une bague de
fixation. La bague est fixée autour du collet de
serrage de la boîte de vitesses. La figure 3
montre DM-225 avec le support DS 225.
11