Page 2
Sécurité ....................................1 Conventions nationales ............................. 1 Alimentation ................................2 Installation ................................. 3 Nettoyage .................................. 4 Autre ..................................5 Réglages ....................................6 Contenu de la boîte ..............................6 Configuration du support et de la base ........................7 Réglage de l’angle de visualisation ....................... 8 Connexion du moniteur .............................
Page 3
Sécurité Conventions nationales Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Remarques, Avertissements et Mises en garde Partout dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et du texte en gras ou en italique. Ces blocs présentent des remarques, des avertissements et des mises en garde, et ils sont utilisés de la manière suivante : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à...
Page 4
Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une fiche munie d’une borne terre, c’est-à-dire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à...
Page 5
Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil.
Page 6
Nettoyage Nettoyez fréquemment le boîtier avec un chiffon. Vous pouvez utiliser du savon doux pour essuyer les tâches, à la place d’un détergent concentré qui pourrait endommager le boîtier. Lors du nettoyage, assurez-vous que l’eau n’entre pas dans l’appareil. Le chiffon utilisé pour le nettoyage ne doit pas être dur car il pourrait rayer la surface de l’écran.
Page 7
Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à...
Page 8
Base Power Cable USB Cable HDMI Cable DP Cable Tous les câbles de signal (DP, HDMI, USB Câble) ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.
Page 9
Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes. Placez le moniteur sur une face douce et molle pour éviter de le rayer. Réglage : Retirer :...
Page 10
Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous : 22°...
Page 11
Connexion du moniteur Branchement des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur : HDMI USB C 1. Alimentation 2. HDMI 3. DP 4. USB-C 5. USB-PC montant 6. USB 3.2 Gen 1 7. USB 3.2 Gen 1+chargement rapide 8. Sortie casque 9.
Page 12
Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérifier auprès de votre revendeur ou du département officiel de AOC. 0° 90°...
Page 13
Fonction de Adaptive sync 1. La fonction de Adaptive sync fonctionne avec DP/HDMI 2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en visitant www.AMD.com • AMD Radeon™ RX 480 • AMD Radeon™ RX 470 •...
Page 14
Réglage Touches de raccourci Source/Quitter Clear Vision/< Volume//> Menu/Entrer Marche-arrêt commutateur Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer / éteindre le moniteur. Menu / Sélectionner Activez le menu OSD ou la confirmation du réglage de la fonction. Volume / augmentation Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur la touche “>”...
Page 15
Clear Vision 1. Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur le bouton «< » pour activer Clear Vision. 2. Utilisez les boutons «< » ou «> » pour sélectionner entre les réglages Faible, Moyen, Fort ou Éteint. Le réglage par défaut est toujours «...
Page 16
OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup PIP Setting Game Setting Extra Exit Contrast Gamma Gamma1 Brightness Eco mode Standard HDR Mode 1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir la fenêtre du menu OSD.
Page 17
Luminance Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup PIP Setting Game Setting Extra Exit Contrast Gamma Gamma1 Brightness Eco mode Standard HDR Mode Contrast (Con- 0-100 Contraste du registre numérique. traste) Brightness (Lu- 0-100 Réglage du rétroéclairage minosité) Standard Mode Standard Text (Texte) Mode Texte Internet...
Page 18
Color Setup (Réglage de la couleur) Color Setup Luminance Picture Boost OSD Setup PIP Setting Game Setting Extra Exit LowBlue Mode Color Temp. Warm DCB Mode Green DCB Demo Blue Utiliser la température des couleurs Warm (Chaud) Chaud de EEPROM. Utiliser la température des couleurs Nor- Normal mal de EEPROM.
Page 19
Picture Boost (Amél. image) Picture Boost Luminance OSD Setup PIP Setting Game Setting Extra Exit Color Setup Bright Frame Brightness H. Position Frame Size Contrast V. Position Bright Frame (Im- MARCHE/ARRÊT Activer/Désactiver image lumineuse age brillante) Frame Size (Taille 14-100 Ajuster la taille de l’image image) Brightness (Lumi-...
Page 20
OSD Setup (Réglage OSD) PIP Setting Game Setting Extra Exit Luminance OSD Setup Color Setup Picture Boost Language English H. Position Transparence V. Position Timeout Break Reminder DP Capability USB Selection Auto Language (Langue) Choisir la langue OSD Timeout (Délai) 5-120 Régler la durée d’expiration de l’OSD.
Page 21
PIP Setting Game Setting Extra Exit Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Swap Size Small Position Main Source HDMI1 Right-Up Sub Source Audio Off (ARRÊT) / PIP / PBP OFF(ARRÊT) Source princip. Suivre le contenu Sélection d’entrée HDMI1 Source second. Suivre le contenu Sélection d’entrée Taille Petite/Grande/Position...
Page 22
Game Setting (Réglage jeux) Game Setting Extra Exit Luminance PIP Setting Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Mode Frame Counter Game Color Shadow Control Overdrive DialPoint Low Input Lag Adaptive-Sync Off (arrêt) Pas d’optimisation par jeu d’image intelligente. Pour jouer des jeux en FPS (first Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs.
Page 23
Extra Exit Picture Boost OSD Setup Extra Luminance Color Setup PIP Setting Game Setting Input Select Auto DDC/CI Resolution : 3440(H)X1440(V) Off Timer Reset H. Frequency : 89 KHz Image Ratio Wide V. Frequency : 60 Hz Input Select (Sélection Sélectionner la Source du sig- de l’entrée) nal comme entrée...
Page 24
Exit (Quitter) Luminance Exit Color Setup Picture Boost OSD Setup PIP Setting Game Setting Extra Exit (Quitter) Quitter le menu OSD...
Page 25
Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange...
Page 26
Vous verrez ce message quand le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Ajustez la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Assurez-vous que les pilotes du moniteur AOC sont installés. Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité. Appuyez pour auto-régler.
Page 27
Spécifications Caractéristiques générales Nom du modèle CU34P2C Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 86,36 cm diagonale Panneau Taille des pixels 0,23175mm(H) × 0,23175mm(V) Vidéo Interface HDMI & Interface DP Couleurs d’affichage 8 bit Limites de balayage horizontal 30-160KHZ Taille d’écran horizontale (maximum) 797,22mm...
Page 29
Assignations des broches Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Données TMDS 2+ TMDS données 0- DDC/CEC Masse Ecran Données TMDS 2 10. Horloge TMDS + Alimentation +5V Détection connexion à TMDS données 2- Ecran d’horloge TMDS 19.
Page 30
Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage.