Page 2
Make sure that the hot surface of the device does not come into direct contact with the skin, eyes, ears, face and neck. Do not touch the heating plates and metal parts when the appliance is hot. - Make sure the hair is combed through and tangle free. Divide the hair into strands before styling.
Page 3
- The presence of a water source can be dangerous, even if the appliance is switched off. If you use the appliance in a bathroom, always remove the plug from the socket after use. - To avoid a hazard, if the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar expertise.
Page 4
Zorg ervoor dat het hete oppervlak van het apparaat niet direct contact komt met de huid, de ogen, de oren het gezicht en de nek. Raak de warmteplaten en metalen onderdelen niet aan wanneer het apparaat warm is. - Zorg dat het haar doorgekamd en klit vrij is. Verdeel het haar in strengen voordat u het gaat stylen.
Page 5
- De aanwezigheid van een waterbron kan gevaarlijk zijn, zelfs indien het toestel is uitgeschakeld. Indien u het toestel gebruikt in een badkamer, verwijder dan na gebruik steeds de stekker uit het stopcontact. - Om gevaar te vermijden moet de voedingskabel indien hij beschadigd is, vervangen worden door de producent of een persoon met gelijkaardige expertise.
Page 6
Achten Sie darauf, dass die heiße Oberfläche des Geräts nicht in direkten Kontakt mit Haut, Augen, Ohren, Gesicht und Hals kommt. Berühren Sie die Heizplatten und Metallteile nicht, wenn das Gerät heiß ist. - Stellen Sie sicher, dass das Haar durchgekämmt und frei von Verwicklungen ist.
Page 7
- Das Vorhandensein einer Wasserquelle kann gefährlich sein, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn Sie das Gerät in einem Badezimmer verwenden, ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose. - Um Gefahren zu vermeiden, muss das Netzkabel bei Beschädi - gung durch den Hersteller oder eine Person mit ähnlicher Erfahrung ersetzt werden.
Page 8
Asegúrese de que la superficie caliente del dispositivo no entre en contacto directo con la piel, ojos, oídos, cara y cuello. No toque las placas calefactoras ni las partes metálicas cuando el aparato esté caliente. - Asegúrese de que el cabello esté bien peinado y sin enredos. Divida el cabello en mechones antes de peinarlo.
Page 9
- La presencia de una fuente de agua puede ser peligrosa, incluso si el aparato está apagado. Si utiliza el aparato en un baño, retire siempre el enchufe de la toma de corriente después de su uso. - Para evitar un peligro, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o una persona con experiencia similar.
Page 10
Assurez-vous que la surface chaude de l'appareil n'entre pas en contact direct avec la peau, les yeux, les oreilles, le visage et le cou. Ne touchez pas les plaques chauffantes et les pièces métal - liques lorsque l'appareil est chaud. - Assurez-vous que les cheveux sont peignés et sans nœuds.
Page 11
- La présence d'une source d'eau peut être dangereuse, même si l'appareil est éteint. Si vous utilisez l'appareil dans une salle de bain, débranchez toujours la fiche de la prise après utilisation. - Pour éviter tout danger, si le câble d'alimentation est endom - magé, il doit être remplacé...
Page 12
Assicurarsi che la superficie calda del dispositivo non venga a diretto contatto con la pelle, gli occhi, le orecchie, il viso e il collo. Non toccare le piastre riscaldanti e le parti metalli - che quando l'apparecchio è caldo. - Assicurati che i capelli siano pettinati e non si attorciglino. Dividi i capelli in ciocche prima dello styling.
Page 13
- La presenza di una sorgente d'acqua può essere pericolosa, anche se l'apparecchio è spento. Se si utilizza l'apparecchio in bagno, rimuovere sempre la spina dalla presa dopo l'uso. - Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da persona con esperienza analoga.
Page 14
T H A N K S F O R C H O O S I N G DAJA Logistics Huigensstraat 2 Gendt 6691EL The Netherlands [Not for returns]...