Page 2
English 2 - 3 Nederlands 4 - 6 Français 7 - 9 Deutsch 10 - 12 Italiano 13 - 15 Português 16 - 18 Español 19 - 21 Dansk 22 - 23 Svenska 24 - 25 Norsk 26 - 27 Suomi 28 - 29 Türkçe...
Page 4
● Only use the appliance for its intended domestic use. speed switch with the corresponding speed. Kenwood will not accept any liability if the appliance is ● As the mixture thickens, increase the speed. subject to improper use, or failure to comply with these ●...
Page 5
Recommended Food type Contact the shop where you bought your appliance. speeds Egg whites Gradually increase the ● Designed and engineered by Kenwood in the UK. speed to 5 ● Made in China. Cream 1 - 2 Whisked sponge Gradually increase the...
Page 6
● Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke snelheid. gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet ● Verhoog de snelheid als het mengsel dikker wordt. aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het ●...
Page 7
5 apparaat gekocht hebt. Room 1 - 2 ● Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Geklopt sponsdeeg Snelheid geleidelijk ● Vervaardigd in China. opvoeren tot 3...
Page 8
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft.
Page 9
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. numéro 5 à une vitesse élevée). Alignez le point situé Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où sur le côté du contrôle de vitesse sur la vitesse l’appareil est utilisé incorrectement ou que les correspondante.
Page 10
5 ● Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour Crème 1 - 2 des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un Génoise battue Augmentez réparateur agréé KENWOOD. progressivement Si vous avez besoin d’aide concernant : la vitesse jusqu’à...
Page 11
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Page 12
Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes Vor dem ersten Gebrauch ● ● Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und Alle Teile reinigen: (siehe „Reinigung”). bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf. Legende ● Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber.
Page 13
Schüssel, den zu verarbeitenden Zutaten und Ihren persönlichen Vorstellungen ab. ● Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden, Empfohlene Verarbeitungsbeispiele sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten Geschwindigkeiten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. Eiweiß Langsam auf Hinweise zur: Geschwindigkeitsstufe ●...
Page 14
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG. Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet.
Page 15
5 corrisponde alla velocità massima). Allineare il ● Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui puntino sul lato del selettore rispetto alla velocità è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna corrispondente. responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo ●...
Page 16
Incorporare burro/margarina ● uso dell’apparecchio o e farina ● manutenzione o riparazioni Aggiungere acqua agli Contattare il negozio dove si è acquistato ingredienti per la sfoglia l’apparecchio. ● Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito. ● Prodotto in Cina.
Page 17
IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio.
Page 18
● Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se velocidade correspondente. destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o ● À medida que a mistura engrossa, aumente a aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso velocidade.
Page 19
● Caso o fio se encontre danificado, deverá, por motivos Claras de ovos Aumente gradualmente de segurança, ser substituído pela KENWOOD ou por até à velocidade 5 um reparador KENWOOD autorizado. Natas 1 - 2 Caso necessite de assistência para:...
Page 20
ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedores que prestem esse serviço.
Page 21
● Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico velocidad con la velocidad correspondiente. al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de ● A medida que la mezcla espese, aumente la velocidad. responsabilidad alguna si el aparato se somete a un ●...
Page 22
5 Nata 1 - 2 ● Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico Bizcocho esponjoso Aumente gradualmente autorizado por KENWOOD. la velocidad hasta 3 Si necesita ayuda sobre:...
Page 23
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio.
Page 24
Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med på siden af hastighedskontakten er lige overfor den apparatet. tilsvarende hastighed. ● Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood ● Øg hastigheden når blandingen begynder at tykne. påtager sig ikke erstatningsansvar, hvis apparatet ikke ●...
Page 25
3 Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt. 1 trins sukkerbrødskage 1 – 3 ● Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. Pandekagedej ● Fremstillet i Kina. Bland fedtstoffet i melet og tilfør vand for at samle ingredienserne rengøring...
Page 26
är i linje med ● Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. motsvarande hastighet. Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten ● Öka hastigheten efterhand som blandningen tjocknar. används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner ●...
Page 27
● Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl väljer kan bero på skålens storlek, mängder, bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad ingredienserna du blandar och personliga KENWOOD-reparatör. önskemål. Om du behöver hjälp med:...
Page 28
5 er hurtig). Sett prikken på siden av Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk. hastighetsbryteren på linje med korresponderende Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk hastighet. eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne ●...
Page 29
Alt-i-ett sukkerbrød 1 – 3 service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet. Kakedeig Smuldre smør i melet ● Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Tilsette vann for å ● Laget i Kina. blande paideig rengjøring ● Slå alltid håndmikseren av, trekk ut støpslet og ta ut vispene eller eltekrokene før rengjøring.
Page 30
Suomi Taita auki etusivun kuvitukset ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood- selitteet kodinkonetta nopeudensäädin ● Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää työvälineen vapautuspainike tarvetta varten. vispilät ● Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. paikka virtajohdolle turvallisuus ylimääräisellä kauluksella varustettu taikinakoukku taikinakoukku ilman ylimääräistä...
Page 31
Jos näin ● Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä käy, katkaise virta, irrota pistoke pistorasiasta, odota vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai muutama minuutti ja työnnä pistoke takaisin KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. pistorasiaan. Jos tarvitset apua Suositellut nopeudet ●...
Page 32
4 İstenilen hıza erişmek için hız anahtarını geriye çekin ● Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının (el mikserinin gövdesinin üzerindeki ilk nokta yavaştır olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz ve hız 5 hızlıdır). Hız anahtarının yanındaki noktayı kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uygun hızla hizalayın.
Page 33
● Kablo hasar görürse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD Yiyecek tipi Önerilen hızlar ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından Yumurta beyazı Yavaş yavaş hızı değiştirilmelidir. 5’e yükseltin Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa: Krema 1 –...
Page 34
Ïesky Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením před použitím tohoto zařízení Kenwood legenda ● Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a přepínač rychlosti uschovejte ji pro budoucí použití. ● tlačítko pro vyjmutí nástrojů Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
Page 35
či opravou, rychlost na 3 obraťte se na prodejnu, v níž jste přístroj zakoupili. Piškotový koláč z jedné směsi 1 - 3 ● Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Lité těsto Velké Británii. Tuk vetřete do mouky, ● Vyrobeno v Číně.
Page 36
● a sebességkapcsoló oldalán lévő pontot a megfelelő A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő sebesség jelzésével. háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal ● Amint a keverék sűrűsödik, növelje a sebességet. felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen ● Ha a készülék “erőlködik”, növelje a sebességet.
Page 37
és a választott sebesség függhet a tál ● Ha a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból ki méretétől, a mennyiségtől, a felhasznált kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy, a KENWOOD alapanyagoktól és egyéni igényeitől. által jóváhagyott szerviz szakemberével. Ételtípus Javasolt sebességek...
Page 38
A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható...
Page 39
● Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku ● W miarę zagęszczania się masy zwiększaj prędkość. domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej ● Jeśli końcówki ciężko chodzą, zwiększ prędkość. odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego ● Przesuń przełącznik prędkości do przodu, aby ustawić...
Page 40
. wyrobu cukierniczego Jeśli potrzebujesz pomocy w związku z: ● eksploatacją swojego urządzenia albo ● obsługą lub naprawą skontaktuj się ze sklepem, w którym nabyłeś urządzenie. ● Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii. ● Wyprodukowano w Chinach.
Page 41
UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/EC. W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich. Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć...
Page 42
Этот бытовой электроприбор разрешается соответствующей скоростью. использовать только по его прямому назначению. ● По мере сгущения смеси повышайте скорость. Компания Kenwood не несет ответственности, ● Увеличьте скорость при перегрузке механизма. если прибор используется не по назначению или ● Передвиньте переключатель скорости в...
Page 43
Замешивание масла в тесто. 1 При повреждении шнура в целях безопасности он Добавление воды для должен быть заменен в представительстве смешивания ингредиентов. компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов KENWOOD. Если вам нужна помощь в: ● пользовании прибором или ● техобслуживании или ремонте...
Page 44
● Спроектировано и разработано компанией Kenwood, Соединенное Королевство. ● Сделано в Китае. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов...
Page 45
Ekkgmij qim vqgrilopoi res sg rtrjet Kenwood ● ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· Ù˘ ● iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy ∂∫ 2004/108/∂∫ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ cia lekkomsij amauoq .
Page 48
≤ W π U , « ∞ d » « ∞ L · ¥ I U l ≈ ∞ u v « ´ K ‹ d ´ U ∞ º Õ « H ∑ U l ± Ë ± s b Í...
Page 49
° w ´ d O ∫ « ∞ ∑ U ‹ u ± ß « ∞ d ´ K Í ∑ u ¢ ∫ « ∞ ∑ U ± ô ± W « H ∫ « ∞ ∑ ` ¡ ≠ §...
Page 50
Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 18279/2...