Page 2
INHOUD Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften ........Installatie Productomschrijving ..........Installatie ............. Bedienen Snel starten ............Voor elke droogcyclus ......... Bedieningspaneel ..........Opties..............Display..............17 Programma's ............18 Overzicht droogprogramma's....... Verbruiksgegevens ..........20 Onderhoud Reinigin g en Onderhoud ........Problemen en oplossingen ........Technische specificaties........
Page 3
ILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften GEVAAR Dit symbool betekent dat het extreem brandbare gas een gevaar vormen voor uw leven en gezondheid. PAS OP Brandgevaar! ! Waarschuwing! Om schade aan uw leven of eigendommen of dat van anderen te voorkomen, moet u de veiligheidsinstructies naleven.
Page 4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften • Het apparaat valt onder klasse I en mag alleen worden aange- sloten m.b.v. een hiervoor geschikte geaarde stekker op een correct geïnstalleerd geaard stopcontact. Wanneer u het apparaat gaat aansluiten op het elektriciteitsnetwerk, controleer dan of deze het juiste voltage heeft. De correcte gegevens hier- voor vindt u op het typeplaatje.
Page 5
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Bij het vermoeden dat de werktemperatuur van het apparaat te hoog is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken! • Het apparaat mag niet achter een afsluitbare deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenovergestelde kant van die van de droogtrommel worden geïnstalleerd.
Page 6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De droogtrommel kan niet worden gebruikt als er industriële chemicaliën zijn gebruikt voor het reinigen. • Droog geen ongewassen items in de droogtrommel. • Kleding die is vervuild met stoffen zoals bakolie, aceton, alcohol, benzine, kerosine, vlekkenverwijderaars, terpentijn, was en wasverwijderaars dienen te worden gewassen in warm water met een extra hoeveelheid wasmiddel voordat ze in de droogtrommel worden gedroogd.
Page 7
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (Kind)veiligheid • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als zij op een veilige manier toezicht of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren begrijpen.
Page 8
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Verwijder alle verpakkingen en pakketten uit het apparaat voordat u het apparaat gebruikt. Anders kan dit ernstige schade tot gevolg hebben. ! Waarschuwing! Stop een droogtrommel nooit voor het einde van de droogcyclus, anders zal er nog te veel warmte worden verspreid en dit kan schade veroorzaken.
Page 9
INSTALLATIE Productomschrijving Stroomsnoer Boven paneel Bedieningspaneel aterreservoir Deur Trommel Deurfilter Luchtinl aat Afdekkap onderhou dsruimte Let op: Bovenstaande afbeelding dient slechts ter referentie. Voor de juiste details dient u uw eigen apparaat te bekijken. Accessoires De volgende onderdelen zijn optioneel voor specifieke modellen. Als uw droger de volgende onderdelen heeft, draag dan handschoenen en installeer deze volgens de onderstaande instructies.
Page 10
INSTALLATIE Vervoer Verplaats het voorzichtig. Pak geen uitstekende delen van de machine vast. De deur van de machine kan ni et worden geb ruikt als een ' handgreep ' oor transport Als de droger niet rechtop kan worden getransporteerd dan kan deze met een hoek <30°...
Page 11
INSTALLATIE Apparaat waterpas zetten Controleer of de droger goed waterpas staat met behulp van een waterpas nadat de droger op de definitieve plaats staat. Indien deze niet waterpas staat, draait u handmatig of met gereedschap aan de poten totdat het apparaat goed waterpas staat. Aansluiten op het stroomnetwerk 1.
Page 12
Voor het gebruik kiezen kiezen display. reservoir legen deze dan om Pagina 12 KOBLENZ8882TWP-030 Versie 6-2023...
Page 13
; haal de zakken leeg, verwijder beugels uit de bh's. 8. Houd gebied rondom de droger schoon, koolstof of bloem vormen explosiegevaar. Gewichtindicatie van droge kleding (gewicht per item) Sweater Jeans Badlaken katoen katoen 800g ) 900g ) (mix 800g) (800g) Overhemd hoeslaken 1 pers.
Page 14
Droog alleen textiel dat geschikt is om in de droger te doen. Dit kunt u op het waslabel zien aan de volgende symbolen: Geschikt voor de droger. Normaal droogprogramma: normale laadcapaciteit hanteren met een temperatuur van 80˚. Mild droogprogramma: opletten tijdens het droogprogramma is geadviseerd Selecteer een zacht droogprogramma met lagere temperatuur.
Page 15
Bedieningspaneel Druk 3 sec. in voor Kinderslot/Mijn Cyclus Mijn Cyclus Appuyer 3 sec. pour Verrouillage enfant / Mon Cycle Katoen Speciaal Mon Cycle Jeans Extra Jeans Extra Bedtextiel Aan/Uit Standaard Literie Marche / Arrêt Standard Sport Strijkdroog Sport Repassage facile Blouses Delicaat Chemises...
Page 16
Opti Startuitstel Uitstel M.b.v. deze functie kunt u het programma 24 uur uitstellen. Wanneer het uitgestelde programma start, ziet u de tijdsduur aflopen in het display. 1.Laad het wasgoed in de trommel en sluit de deur goed. 2.Druk op Aan /Uit knop, selecteer nu m.b.v.
Page 17
Anti-kreuk Anti-kreuk Aan het einde van de droogcyclus is de standaard anti-kreuk periode 30 min. of ingesteld 120 min. Dit voorkomt kreukvorming. Tijdens deze fase kunt u het wasgoed eruit halen. programm a 's kan deze functie niet worden ingesteld, Bij de Koud 【...
Page 18
Programma's Programmaselectie knop 1. Wanneer het LED display oplicht, draai dan de programma knop naar het gewenste programma. Selecteer de Startuitstel 】,【 Tijd Intensiteit Anti-kreuk 【 】,【 】,【 】 functies als extra opties, als u wenst. knop. Druk op de 【Star /Pau e 】...
Page 19
Overzicht droogprogramma's Max. Toepassingen/Geschikt voor: Uitstel ijd Programma lading Extra Voor enkel- of meerlagig katoenen wasgoed volledig te drogen om direct in de kast op te bergen; kastdroog. Standaard atoen 8.0kg Voor enigszins nog vochtig enkellagig katoenen wasgoed om naderhand te Strijkdroog strijken;...
Page 20
Verbruiksgegevens Toerental Dr oog Energ ie Program Resterend Capaciteit Model verbruik i jd vochtgehalte Katoen , S tandaard 8 kg 1000rpm / 60% 210min 1.90 KOBLENZ8 882 TWP-030 Katoen , Standaard 4 kg 1000rpm / 60% 125min 1.10 Synthetisch , Standaard 3.5 kg 800rpm / 40%...
Page 21
ONDERHOUD Reiniging en onderhoud Maak het waterreservoir leeg 1. Houd het waterreservoir met twee handen vast en trek het eruit. 2. Kantel het waterreservoir, giet het condenswater in een wasbak of gootsteen . 3. Plaats het waterreservoir terug op zijn plek.
Page 22
ONDERHOUD Let op! • Raak de warmtewisselaar niet met blote handen aan!! Dit kan letsel veroorzaken. Reinig de warmtewisselaar Verwijder zo nodig, ongeveer elke 3 maanden, • pluisjes van de warmtewisselaar met behulp van een stofzuiger met een borstelmond. Zet geen druk, dit kan de warmtewisselaar beschadigen •...
Page 23
ONDERHOUD Apparaat reinigen ! Waarschuwing • Voor het reinigen eerst de stekker uittrekken! Reinig de buitenzijde alleen met een vochtige doek met • schoon water. • Gebruik geen oplosmiddelen, schurende reinigingsmiddel- en, glasreinigers of multi-purpose reinigingsmiddelen/ -sprays. Zij beschadigen de kunststof toplaag of andere delen. Draag huishoudhandschoenen tijdens de reiniging.
Page 24
ONDERHOUD Problemen en oplossingen Veel eenvoudige storingen kunnen door u worden opgelost. U bespaart tijd en geld wanneer de Servicedienst niet hoeft te komen. M.b.v. onderstaande richtlijnen kunt u mogelijk zelf de oorzaak van de storing vaststellen en zelfs verhelpen. Oorzaak Oplossing Display...
Page 25
ONDERHOUD Problemen en oplossingen Probleem Oplossing Controleer of de stroomvoorziening in orde is. • y licht niet •Displa • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Controleer het geselecteerde programma. • Druk op de "Aan/Uit" knop. • Leeg waterreservoir en herstart het apparaat. licht op •...
Page 26
ONDERHOUD Technische specificaties KOBLENZ 888 2 TWP - 030 Model Parameter 595*600*845(mm) Afmeting (L*B*H) Omgevingstemperatuur +5°c ~ +35°c Nominaal ingangsvermogen 8 0 0 Nominale spanning 220-240V~ Nominale frequentie 50Hz Koelmiddel Gewicht van het product Nominale capaciteit 8.0kg 0. 00 T CO - eq Hoeveelheid koelmiddel Let op!
Page 27
ONDERHOUD Productgegevens KOBLENZ 888 2 TWP -030 Model Nominale capaciteit Droger Type Condensor Energie-efficiëntieklasse Gewogen jaarlijks energieverbruik (AE) 23 .0kWh/jaar ❶ Automatisch Automatisch of niet-automatisch EU Ecolabel Niet beschikbaar Energieverbruik van het standaard katoenprogramma 1.90kWh Energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij volledige lading Energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij gedeeltelijke lading 1.
Page 28
SERVICE & GARANTIE KOBLENZ8 88 2TWP-030 Pagina 28 Versie 6-2023...
Page 31
USERMANUAL Tumbledryer 8882TWP-030 Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these operation instructions.
Page 32
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATION Quick Start ............. Before each Drying ..........Control Panel ............Option..............Display..............Programmes............Drying Programmes Table ........Consumption Data........... MAINTENANCE Cleaning and Care ..........Trouble Shooting ............ Technical Specifications .........
Page 33
SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions CAUTION: RISK OF FIRE ! ! Warning! To prevent any damages to your and others' life or property, you have to follow the safety notes. Intended use • This heat pump dryer is intended for drying typical amounts of household laundry, which have been washed with water.
Page 34
SAFETY INSTRUCTIONS • The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the household wiring system tested by a qualified electrician.
Page 35
SAFETY INSTRUCTIONS • Warning: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • Do not connect the appliance to the mains electricity supply by an extension lead, multi-socket adapter or similar.
Page 36
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the dryer without the door filter. • Do not dry the clothes before being spun. • Do not expose the dryer directly under the sun. • Do not install the dryer in humid and drenching environment. •...
Page 37
SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
Page 38
SAFETY INSTRUCTIONS Safety with children • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 39
SAFETY INSTRUCTIONS Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 40
INSTALLATION Product Description Power cord Top board Control panel Water container Door Drum Filter Air inlet Maintenance cover Note: The actual model you purchased might differ. Please see the product you purchased in kind prevail. Accessories The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves to install them...
Page 41
INSTALLATION Transport y protuding arts Move cautiously. Do not grasp an f machine. The machine door cannot be used as the handle for transport. If the dryer can't be transported erectly, the dryer can be tilted to right less than 30°. Risk of injury and damage! Improper handling of the appliance may result in injury.
Page 42
INSTALLATION 4. To keep vibration and noise within minimum level when the dryer is in use, it must be placed on a firm and level surface. 5. The feet must never be removed. Level Adjusting Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level.
Page 43
OPERATION Quick Start Note! Before using, make sure the tumble dryer is installed correctly. Before Drying plug in load close the door Drying select program select function start or default After Drying Buzzer beep and " nd"on display. open the door and pull out the pour out clean the filter...
Page 44
OPERATION Before Each Drying Note! • Leave it to stand for 2 hours after transporting. Before first use, please use the soft fabric to clean the inside drum. . Put some clean rags into the drum. Plug the power, press 【On/Off 】 Select the 【Refresh】...
Page 45
OPERATION The reference weight of dry clothes (weight per item) Sweater Jacket Jeans Bath Towel (mixed 800g) cotton 800g ) (800g) cotton 900g ) Shirt Single bedsheet Work clothes Pyjamas cotton 300g ) cotton 600g ) ( 1120g) ( 200g) Socks T-Shirt Underwear...
Page 46
OPERATION Control Panel Display On/Off The display shows the setting, estimated Product is switched on or off. program time remaining and status messages of your dryer. Start/Pause Press the button to start or pause the Programmes drying cycle. Different drying cycles can be selected according to the users need and the type of Option laundry to be dried.
Page 47
OPERATION Option Delay Delay This function is used for delaying the start of the drying programme up to 24 hours. When the delayed programme starts, the time starts to countdown on the display . 1.Load your laundry and make sure the machine door is closed. 2.Press the 【On/Off】button,then use the programme selector knob to select the desired programme.
Page 48
OPERATION Anti-Crease Anti-Crease At the end of the drying cycle, the anti-crease time is 30 minutes (default) or 120 minutes (selected). This function prevents the laundry from creases. The laundry can be removed during the anti-crease phase. Except【Cool】,【Wool】and【Refresh】, all the other programmes have this function. My Cycle My Cycle Used to define and save your favourite programme, which is used frequently.
Page 49
OPERATION Programmes Programme selector 1.When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme. 2.Select the【Delay】,【Time】,【Intensity】,【Anti-Crease】 functions for additional options. 3.Press the【Start/Pause】button. 4.Press the【On/Off】button after the programme has com l p eted. Programme start The drum will rotate after the programme starts.
Page 50
OPERATION Drying Programmes Table Programme Delay Time Application/Properties Load Extra For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely Standard direct storage. Cotton 8.0kg For single layer cotton laundry to remain damp ironing. Iron For delicate laundry that is suitable for drying or laundry 1.0kg Delicate adviced...
Page 51
Program Capacity Residual Model Consumption Time Humidity 1000rpm / 60% 210min 1.90 Cotton Standard KOBLENZ8882WPT-030 1000rpm / 60% Cotton Standard 125min 1.10 Synthetic Standard 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.60 Note! • Thick or multi-layered fabrics, e.g. jackets etc., are not easy to dry. You had better choose Cotton Extra programme or use “Intensity”...
Page 52
MAINTENANCE Cleaning and Care Empty the water container 1. Pull out and hold the water container with two hands. 2. Tilt the water container, pour out the condensate water into the basin. 3. Install the water container. ! Warning! • Empty the water container after each use. Once the water container is filled completely, the programme will be paused and the "...
Page 53
MAINTENANCE Clean the heat exchanger ! Warning! Do not touch the heat exchanger with your hand, which may cause an injury. • As necessary, approx. once every 3 months, remove the fluff from the heat exchanger using a vacuum cleaner with a dusting brush attached. •...
Page 54
MAINTENANCE Clean Tumble dryer ! Warning! • Disconnect the power cord before cleaning! • Clean the dryer with a wet cloth which is only damped by clean water. • Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all-purpose cleaners. These could damage plastic surfaces and other parts.
Page 55
MAINTENANCE Trouble Shooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won't be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Display Reason Solutions...
Page 56
MAINTENANCE Problem Solution • Check if the power supply works. •Display is not on • Check if the mains plug is inserted. • Check the selected programme . • Press the 【On/Off】button. • Check the water container. If it's full, please pour out the condensate water and restart the dryer.
Page 57
MAINTENANCE Technical Specifications Model K0BLENZ8882TWP-030 Parameter Dimension(L*W*H) 595*600*845(mm) +5°C ~ +35°C Ambient temperature Rated input power 800W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R290 Weight of product 41kg Rated capacity 8.0kg CO - eq 0.00t Quantity of refrigerant 120g Note! •...
Page 58
MAINTENANCE Product Fiches KOBLENZ8882TWP-030 Model Rated Capacity 8.0kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class Weighted annual energy consumption (AE ) ❶ 235.0kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme 1.44kWh Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load Energy consumption of the standard cotton programme at full load 1.90kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load...
Page 59
KOBLENZ8 88 2TWP-030 Page 28 Version 6-2023...
Page 62
Manuel d'utilisation Sèche-linge pompe à chaleur 8882TWP-030 Lire ce manuel d'utilisation avec attention Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les instructions et explications concernant l'appareil. Suivez ces instructions dans leur totalité. Conservez le manuel d'utilisation pour un usage ultérieur. Si l'appareil est vendu ou transmis à...
Page 63
TABLE DES MATIERES Avant chaque Écran Entretien Entretien Conditions de Garantie KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023 Page 1...
Page 64
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Page 2 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...
Page 65
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Page 3 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...
Page 66
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Page 4 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...
Page 67
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Page 5 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...
Page 68
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Page 6 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...
Page 69
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Page 7 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...
Page 70
STALLATION Description du produit cordon d'alimentation panneau supérieur panneau de commande / é cran réservoir d'eau hublot tambour filtre entrée d'air couvercle du compartiment d'entretien Le schéma cl-dessus est à titre de référence seulemenl. Pour les détails exacts, veuillez vous référer à votre apparell. Accessoires Les pièces suivantes sont optionnelles pour certains modèles.
Page 71
IN STALLATION Page 9 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...
Page 72
INSTALLATION Mise à niveau de l'appareil Vérifiez que le sèche-linge est correctement mis à niveau en utilisant un niveau à bulle une fois que le sèche-linge est dans sa position finale. Si ce n'est pas le cas, tournez les pieds manuellement ou à l'aide d'outils jusqu'à ce que l'appareil soit correctement mis à...
Page 73
UTILISATION Démarrage rapide Vérifier que l'appareil est correctement installé avant de l'utiliser Avant utilisation brancher charger fermer hublot é Marche Choisir Choisir Démarrer programme function ou celle Fin du séchage Sonnerie se met en marche puis 'End' s'affiche sur l'écran Retirer le Ouvrir la porte Vider le...
Page 74
UTILISATION Avant chaque cycle de séchage Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures après le transport. Avant la première utilisation, utilisez le chiffon doux pour nettoyer le tambour. 1. Placez quelques chiffons propres dans le tambour. 2. Branchez l'appareil, appuyez sur "Marche/Arrêt". 3.
Page 75
UTILISATION Ne séchez que les textiles adaptés au séchage en tambour. Les symboles suivants permettent de s'en assurer sur l'étiquette de lavage : Adapté au séchage. Programme de séchage normal : capacité de charge normale avec une température de 80˚C. Programme de séchage doux : il est conseillé...
Page 76
UTILISATION Panneau de commande Appuyer 3 sec. pour Verrouillage enfant / Mon Cycle Mon Cycle Coton Special Jeans Extra Literie Standard Marche / Arrêt Repassage Sport facile Chemises Délicat Chaud Extra Froid Rafraîchir Minuterie Départ différé Anti-froissage Intensité Standard Départ / Pause Minuterie Synthétique Laine...
Page 77
UTILISATION Options Départ Départ différé différé Cette fonction permet de retarder le programme de 24 heures. Lorsque le programme différé démarre, l'écran affiche le temps qui s'écoule. 1.Chargez le linge dans le tambour et fermez bien la porte. Appuyer sur 【...
Page 78
UTILISATION Anti- Anti-froissage froissage À la fin du cycle de séchage, la période anti-froissage par défaut est de 30 min ou de 120 min.(réglé) Cela permet d'éviter les plis. Pendant cette phase, vous pouvez sortir le linge. Sur les programmes Froid 】,【 Laine et Rafraîchir 【...
Page 79
UTILISATION Programmes Bouton de sélection des programmes 1. Lorsque l'écran LED s'allume, tournez le bouton de sélection des programmes jusqu'au programme souhaité. Minuterie , Départ différé , 【 【 Intensité Anti-froissage unctions Choisir l'option 【 】 】 】 】,【 comme options supplémentaires si vous le souhaitez. 【...
Page 80
UTILISATION Les programmes de séchage Départ Minu- Charge Applications/Appropriées pour: Programme différé terie max. Extra Pour le linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs, séchez complètement pour le ranger immédiatement dans le placard ; Pret à ranger. Standard 8.0kg Pour le linge en coton simple épaisseur légèrement humide, pour un epassage repassage ultérieur ;...
Page 81
UTILISATION Consommation tesse Taux Durée Consomma- d’humidité tion d'énergie Modèle Program Capacité résiduelle séchage Coton tandard 8 kg 1000rpm / 60% 210min 1.90 KOBLENZ8 882 TWP-030 Coto Standard 4 kg 1000rpm / 60% 125min 1.10 Synthétique Standard 3.5 kg 800rpm / 40% 60 min 0.60 Attention!
Page 82
ENTRETIEN Nettoyage et entretien Vider le réservoir d'eau 1. Tenir le réservoir d'eau à deux mains et le retirer. 2. Inclinez le réservoir d'eau et versez l'eau de condensation dans un lavabo ou un évier. 3. Remettre le réservoir d'eau en place. !...
Page 83
ENTRETIEN Attention! • Ne pas toucher l'échangeur thermique à mains nues !!! Vous risqueriez de vous brûler. Nettoyer l'échangeur thermique Si nécessaire, éliminez les peluches de l'échangeur thermique tous les trois mois • environ à l'aide d'un aspirateur muni d'un embout brosse. Ne pas exercer de pression, car cela pourrait endommager l'échangeur thermique.
Page 84
ENTRETIEN Nettoyage l'appareil ! Avertissement • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ! Nettoyez l'extérieur uniquement à l'aide d'un chiffon humide et d'eau • propre. Ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour • vitres ou de nettoyants/pulvérisateurs multi-usages. •...
Page 85
ENTRETIEN Problèmes et solutions Nombreux dysfonctionnements simples que vous pouvez éliminer vous-meme. Vous économisez du temps et le réparer vous-meme. En suivant les conseils ci-dessous, vous pourrez peut-être déterminer la cause du dysfonctionnement vous-même et même le réparer. Écran Cause Solution Défaut du détecteur...
Page 86
ENTRETIEN Problèmes et solutions Problème Solution Vérifier que l'alimentation électrique est correcte. • Vérifier que la fiche d'alimentation est branchée. • L'écran ne s'allume pas • • Vérifier le programme sélectionné. • Appuyez sur la bouton Marche/Arrêt. • Vider le réservoir d'eau et redémarrer la machine. s'allume Appelez le service après-vente si le voyant ne •...
Page 87
ENTRETIEN Spécifications techniques KOBLENZ 8882 TWP - 030 Modèle Paramètres D imensions 595*600*845(mm) (L* *H) Température ambiante +5°c ~ +35°c Puissance d'entrée nominale Tensions nominale 220-240V~ Fréquence Nominale 50Hz Réfrigérant Poids du produit Capacité n ominale 8.0kg 0. 00 T CO - eq Quantité...
Page 88
ENTRETIEN Fiche produit Modèle KOBLENZ 888 2 TWP -030 Capacité nominale eu r Type de sèche-linge Condens Classe d'efficacité énergétique année Consommation énergétique annuelle pondérée (AE) 23 .0kWh/ ❶ Autom atique Automatique ou non-automatique Label écologique de l'UE Non disponible Consommation d'énergie du programme standard pour le coton 1.90kWh Consommation d'énergie du programme coton standard à...
Page 89
Page 27 KOBLENZ8882TWP-030 Version 7-2023...