Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
• MINITRITATUTTO
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• MINI CHOPPER
- USE INSTRUCTIONS
• MINI-HACHOIR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MINIZERKLEINER
- BETRIEBSANLEITUNG
MINITRITURADOR
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.330H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.330H

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • MINITRITATUTTO - MANUALE DI ISTRUZIONI • MINI CHOPPER - USE INSTRUCTIONS • MINI-HACHOIR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MINIZERKLEINER - BETRIEBSANLEITUNG MINITRITURADOR • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.330H...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 23 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Minitritatutto Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Minitritatutto Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Minitritatutto Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L’USO ASSEMBLAGGIO DEL TRITATUTTO Posizionare il tritatutto su un piano orizzontale e stabile; i piedini antiscivolo (4) permetteranno il fissaggio al piano. Inserire il contenitore (2) sopra il perno centrale del corpo (5) inserendolo negli incastri inferiori, poi ruotare in senso orario per bloccarlo al corpo motore (5).
  • Page 6 Potenza 150W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 7 La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Mini Chopper Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Mini Chopper Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Mini Chopper Use instructions BEFORE USE Before using the appliance for the first time, wash the bowl, lid, and cutter, rinse and wipe carefully. Warm food need to be cool down and not exceed 60°C. Suggestions : Meat Remove bones, skin and nerves...
  • Page 11 TECHNICAL DATA Power: 150W Power supply: 220-240V ~ 50/60HZ For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-hachoir Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-hachoir Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-hachoir Manuel d’instructions Ne pas laisser le hachoir sans surveillance lorsque branché au réseau électrique ; le débrnahcer après toute utilisation. Débrancher la prise lorsque le hachoir n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant d’en monter ou démonter les parties ou accessoires.
  • Page 16 Puissance 150W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 17 En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Page 18 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Minizerkleiner Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Minizerkleiner Betriebsanleitung SICHERHEITSHINWEIS Minizerkleinerer auf oder in der Nähe von Heizquellen aufstellen. Motorgehäuse, Stecker und Stromkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Bewegende Teile niemals anfassen. Minizerkleinerer im Leerlauf nicht bedienen. Behälter und Deckel vor der Inbetriebnahme richtig zusammenbauen. Minizerkleiner während des Betriebs auf eine horizontale Fläche aufstellen.
  • Page 21 TECHNISCHE DATEN Leistung 150W Betriebsspannung 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 22 Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Minitriturador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Minitriturador Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Minitriturador Manual de instrucciones DESCRIPCION DEL PRODUCTO 1. Tapa con sistema de seguridad 2. Contenedor (350 ml) 3. Cuchillas de acero inoxidable 4. Pies antideslizantes 5. Cuerpo del motor 6. Cable de alimentaciòn 7.
  • Page 26 Potencia 150W Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 27 La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...