Page 1
www.gardif.fr COUPE BORDURES A BATTERIE MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL Nov 2017 COUV complet coupe bordure batterie ID TECH.indd 4 07/11/2017 13:53:07...
Page 2
Lire attentivement cette notice originale avant toute utilisation de cette machine. La conserver pour des consultations futures. www.gardif.fr COUV complet coupe bordure batterie ID TECH.indd 5 07/11/2017 13:53:08...
Page 3
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 COUV complet coupe bordure batterie ID TECH.indd 6 07/11/2017 13:53:08...
Page 4
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 STEP 1 STEP 2 Fig. 13 0° 90° Fig. 14 Fig. 15 Position d'utilisation Position de rangement COUV complet coupe bordure batterie ID TECH.indd 7 07/11/2017 13:53:09...
Page 5
SYMBOLES Recycler les matériaux indésirables au lieu de les jeter à la poubelle. Chaque outil et Attention ! Lire la notice emballage doit être trié et déposé d’instructions. au centre de recyclage local afin d’être traité de manière écologique. Maintenir toute personne à l’écart. Ne jetez pas l’accumulateur dans lesordures ménagères, le feu ou Ne pas exposer à...
IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION À CONCERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. SOMMAIRE INTRODUCTION Ce coupe bordure à batterie a été conçu Consignes de sécurité ....4 et fabriqué...
personnes, lire cette notice CONSIGNES DE SECURITÉ d’utilisation avant d’utiliser l’outil. Garder mode d’emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer AVERTISSEMENT ! Lire tous les ultérieurement. avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre avertissements FORMATION instructions peut donner lieu à...
immédiatement défectueux ou sans dispositifs réseau électrique. NE PAS de sécurité en place. TOUCHER AU CÂBLE AVANT f) Mettre en marche la machine DE L’AVOIR DÉCONNECTÉ seulement si les mains et les DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE. pieds sont loin du dispositif de Ne pas utiliser la machine si le coupe.
toute intervention, entretien ou enflammer les poussières ou nettoyage de l’appareil. les fumées. b) Utiliser uniquement des pièces 3. Maintenir les enfants et les de rechange recommandées personnes présentes à l’écart et les accessoires du fabricant. pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous c) Inspecter entretenir...
4. Ne pas maltraiter le cordon. Ne Un moment d’inattention au jamais utiliser le cordon pour cours de l’utilisation d’un outil porter, tirer ou débrancher peut entraîner des blessures graves des personnes. l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du 2.
Page 12
permet un meilleur contrôle • N’utiliser les outils qu’avec blocs batteries de l’outil dans des situations spécifiquement désignés. inattendues. L’utilisation de tout autre bloc 6. S’habiller de manière adaptée. de batteries peut créer un Ne pas porter de vêtements risque de blessure et de feu. amples ou de bijoux.
Page 13
la batterie est chargée avec un batterie et il existe un danger autre chargeur. d’explosion. • Lorsque la batterie n’est pas • Avant le chargement, laisser utilisée, conserver la loin des refroidir une batterie chaude. attaches, monnaies, clés, • Ne pas ouvrir la batterie et éviter clous, vis ou d’autres petits tout dommage mécanique sur objets en métal qui pourraient...
et ne pas l’ouvrir. chargeur endommagé, il doit être remplacé par le • Brancher le chargeur seulement fabricant ou son service Après- à une prise de courant avec Vente afin d’éviter un danger. mise à la terre. Faire attention • Retirer la fiche de secteur à...
protection individuelle. pouvoir y faire face. La rapidité de réaction permet d’éviter Pour minimiser les risques liés les blessures corporelles et à l’exposition aux vibrations et dommages matériels graves. au bruit, prendre en compte les facteurs suivants : 2. En cas de dysfonctionnement, éteindre l’outil et le débrancher 1.
AVERTISSEMENT ! spécifique de batterie peut Ce produit génère un champ engendrer un risque d’incendie électromagnétique quand lorsqu’il est utilisé avec d’autres est en fonctionnement ! Dans batteries. certaines conditions, ce champ • Ne charger d’autres électromagnétique peut interfé- batteries. Sinon, il y a risque rer avec les implants médicaux d’incendie et d’explosion.
Page 17
utilisées à l’écart de toutes irritations voies sortes d’objets métalliques tels respiratoires. qu’agrafes, pièces de monnaie, • Protéger la batterie de l’humidité clés, clous, vis ou autres, étant et de l’eau. donné qu’un pontage peut • Ne stocker la batterie que dans provoquer un court-circuit.
BATTERIE ET CHARGEUR CHARGEMENT DE LA BATTERIE • N’utiliser autre chargeur. Le chargeur fourni Ne pas exposer la batterie à avec la tondeuse est adaptée des conditions extrêmes telles à la batterie à ions lithium que chaleur et chocs. Il existe intégré...
PROCESSUS DE CHARGE un réchauffement du chargeur. Ceci est sans importance et ne doit pas être interprété comme PRÉPARATION un défaut technique du chargeur. processus charge La batterie dispose d’un voyant commence dès que la fiche du lumineux indiquant l’état secteur du chargeur est introduite de charge de la batterie.
DÉBALLAGE NOMENCLATURE • Déballer toutes les pièces et les étaler Fig. 1 sur une surface plane et stable. 1. Poignée principale • Retirer tous les éléments d’emballage et d’expédition (si applicable). 2. Bouton de verrouillage de sécurité • Vérifier qu’aucune pièce n’est 3.
pièces endommagées ! Respecter 3. Régler la poignée auxiliaire (16) dans les instructions d’assemblage point la position requise. par point et s’aider des illustrations 4. Serrer la vis dans le sens horaire pour fournies comme d’un guide visuel fixer la poignée auxiliaire (16). pour assembler facilement l’outil ! Ne pas brancher l’outil sur une alimentation électrique tant qu’il...
CONNECTER LA BATTERIE PRÉPARATION 1. Vérifier que l’interrupteur marche/ arrêt est dans la position arrêt. 2. Insérer la batterie sur l’outil. Veiller à ce qu’elle s’encastre. 3. L’outil est maintenant prêt à l’emploi. Attention ! Toujours retirer la batterie avant d’effectuer tout travail de réglage et de contrôle.
ARCEAU PROTÈGE PLANTE s’assurer qu’elle soit fermement en place avant de brancher l’appareil. Fig. 15 Utiliser l’arceau protège plante pour maintenir à distance les obstacles AVERTISSEMENT ! Vérifier toujours que le bouton coulissant de verrouillage pouvant être percutés par l’accessoire s’est encastré...
3. Relâcher l’interrupteur marche/arrêt • Avant chaque utilisation, inspecter (3) pour arrêter l’outil. l’outil, sa batterie et son chargeur, ainsi que les accessoires pour vérifier ATTENTION ! Les éléments de qu’ils ne sont pas endommagés. Ne coupe continuent tourner pas utiliser l’outil s’il est endommagé pendant quelques secondes après l’arrêt du moteur.
3. Positionner la tête de coupe juste au- La tête de coupe peut endommager les écorces tendres et les poteaux de dessus du sol dans un angle de 30° barrière (Fig. 20). environ (Fig. 17). Ne pas la plaquer contre le sol, car cela abîmera le 3.
3. Éliminer les salissures tenaces avec MAINTENANCE de l’air comprimé (3 bars maximum). REMARQUE : Ne pas utiliser de produits chimiques, alcalins ou abrasifs, ni de détergents ou de désinfectants agressifs pour nettoyer cet outil, car ils peuvent endommager ses surfaces. AVERTISSEMENT ! Toujours éteindre 4.
CARTER DE PROTECTION violent ou vibration forte pouvant se produire pendant son transport dans 1. Maintenir le carter de protection (Fig. un véhicule. 1, 12) propre et exempt de débris. 5. Immobiliser solidement l’outil pour Enlever les herbes coupées. qu’il ne puisse ni glisser ni tomber. 2.
3. LE RÉSULTAT N’EST PAS DYSFONCTIONNEMENTS SATISFAISANT. & SOLUTIONS L’accessoire de coupe est usé. 1. L’APPAREIL NE DÉMARRE Remplacer-le par un neuf. PAS OU NE FONCTIONNE PAS CAUSES PROBABLES ET SERVICE APRES-VENTE DÉPANNAGE Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre La batterie n’est pas correctement contact avec le revendeur de la machine insérée.
les déchets ménagers. déchèterie récupérant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à Merci de les recycler dans les points de un centre de recyclage écologique. Se collecte prévus à cet effet. renseigner auprès de la déchetterie Adresser-vous auprès des autorités locale ou auprès du Service Après- locales ou de votre revendeur pour Vente.
Page 30
(ticket de caisse, facture). • Tout dégât consécutif à un choc ou une chute. Aussitôt après l’achat, nous vous conseillons de vérifier l’état intact du • Les frais de port et d’emballage du produit et de lire attentivement la notice matériel (tout envoi en port dû...
CE PRODUIT BÉNÉFICIE D’UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE DE 12 MOIS, SOIT 3 ANS DE GARANTIE AU TOTAL Pièces détachées disponibles 3 ans. Pour retrouver les pièces détachées et accessoires de votre produit Pensez à enregistrer votre produit sur : www.gardif.fr CBB911125-données techniques-CLGT2318C-2-2017.indd 2 21/11/2017 12:01:53...
Page 33
à vide et ceux où il est éteint ! Les mesures appropriées comprennent entre autres l’entretien et la maintenance réguliers de l’outil et des accessoires de coupe, le maintien des mains au chaud, des pauses régulières et la planification appropriée du travail ! CBB911125-données techniques-CLGT2318C-2-2017.indd 3 21/11/2017 12:01:53...
Déclare le produit de marque : Modèle de machine : (Modèle usine : CLGT2318C-2 / Référence GARDIF : CBB911125) CGT 2325 Li CH5 (Le coupe bordure est un appareil doté de cordon(s) souple(s) - de fil(s) ou d’autres organes de coupe similaires, flexibles et non métalliques - et uniquement destiné...