Page 1
VG2239m-LED/VG2239m-TAA ÉCRAN LCD Display Guide de l'utilisateur Model No. VS14768...
Page 2
Informations de TOC Congratulations! This product is TCO Certified - for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
Page 3
Table des Matières Informations de conformité ................. 1 Importantes instructions de sécurité............2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ..........3 Informations de copyright ................4 Enregistrement du produit ................4 Introduction Contenu de l’emballage................5 Précautions d’emploi .................. 5 Procédure d’installation rapide ..............6 Installation du support mural (optionnel) ............
Page 4
Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 5
Importantes instructions de sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 6.
Page 6
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré...
Page 7
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.
Page 8
INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching – Correspondance de couleurs d’image) et assure l’affichage correct des couleurs à l’écran. ViewSonic recommande d’installer les deux fichiers.
Page 9
INF. Celui-ci se trouve sur Pour enregistrer votre produit en ligne, le CD-ROM. accédez au site Web de ViewSonic pour 4. Insérez le CD de l’assistant ViewSonic votre région. Reportez-vous au tableau dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
Page 10
Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic ou avec votre revendeur local. Reportez-vous aux ®...
Page 11
Utilisation de l’écran LCD Réglage du mode de synchronisation Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par exemple 1920 x 1080) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré...
Page 12
Réglage de l’image à l’écran Utilisez les boutons sur le panneau de contrôle frontal pour afficher et ajuster les contrôles OSD qui s’affichent à l’écran. Les contrôles OSD sont expliqués en haut de la page suivante et sont définis dans la section “Contrôles du menu principal” à la page 11. Menu principal Avec contrôles OSD Le panneau de contrôle frontal...
Page 13
Suivez les instructions pour ajuster l’image à l’écran : 1. Appuyez sur [1] pour afficher le menu principal. REMARQUE : tous les menus et écrans de réglage OSD disparaissent automatiquement après environ 15 secondes. Vous pouvez régler ce délai par le biais du paramètre “Temps d’attente de l’écran”...
Page 14
Contrôles du menu principal Réglez les options du menu ci-dessous à l’aide des boutonsetse trouvant à l’avant du moniteur. Contrôle Explication Auto Image Adjust (Réglage automatique) dimensionne, centre et améliore automatiquement le signal vidéo, en éliminant bruit et distorsion. Appuyez sur le bouton [2] pour obtenir une image plus nette.
Page 15
Contrôle Explication Color Adjust (Couleurs réglage) offre différents modes de réglage des couleurs. Vous pouvez sélectionner des températures de couleur prédéfinies et l’option User Color (Couleurs utilisateur) vous permet de régler le rouge (R), le vert (G) et le bleu (B). Le réglage par défaut de l’usine est de natif. sRGB-est en train de devenir rapidement le standard de l'industrie pour la gestion des couleurs, et la plupart des applications récentes sont compatibles avec ce format.
Page 16
® modèle du LCD, le numéro de série et l’URL du site web de ViewSonic Reportez-vous au mode d’emploi de la carte graphique pour des instructions à...
Page 17
Contrôle Explication Sharpness (Finesse) permet d’ajuster la clarté et la focalisation de l’image à l’écran. Dynamic Contrast (Contraste Dynamique) permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver la fonction d’amélioration du rapport de contraste. Aspect ratio (Rapport d’aspect) Sélectionner la taille d'image 4:3 et plein écran.
Page 18
Contrôle Explication Auto Power Off (Arrêt automatique), si activé, l’écran s’éteindra automatiquement quand aucun signal n’est détecté pendant f 3 minutes. Power Indicator (Voyant d’alimentation) permet à l’utilisateur de choisir d'allumer ou d’éteindre le voyant d’alimentation pour le mode Marche/Arrêt. Memory Recall (Rappel de mémoire) restaure les réglages originaux des paramètres si l'écran est utilisé...
Page 19
Avertissement : Ne pas configurer la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ses taux de rafraîchissement ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD. ® Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic Macintosh. Contactez ViewSonic pour commander un adaptateur.
Page 20
Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la connexion peut être défectueuse. • Connectez le LCD à un autre ordinateur. ® • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic pour obtenir un adaptateur non-DDC. Les boutons de réglage ne fonctionnent pas...
Page 21
Site Internet Courrier électronique Région F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope.com francophone support/call-desk/ s en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/chfr/ Suisse service_ch@viewsoniceurope.com chfr/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/befr/ service_be@viewsoniceurope.com (Français)
Page 22
LCD. Il nous a été signalé que certains de ces produits d’entretien risquent d’endommager l’écran ou le boîtier du LCD. • ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Page 23
éléments recyclés ou remis en état. Durée de la garantie : Les Ecrans LCD ViewSonic sont garantis 3 ans à partir de la date d'achat originale pour tous les composants y compris la source lumineuse et 3 ans pour la main d'œuvre.
Page 24
Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité...