Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
09/10
Informazioni generali
Dopo il montaggio del gruppo elettronico,
l'illuminazione obbligatoria, Sistema di stabiliz-
zazione rimorchio, e il controllo dei lampeggianti
del rimorchio (prescritto dalla legge in alcuni
paesi) sono assicurati senza bisogno di alcuna
procedura di attivazione!
Tuttavia, il messaggio di errore „Codifica del
dispositivo di controllo non corretta" è registrata
nella memoria ( 19 – Interfaccia di diagnosi per il
data bus)! Questa registrazione non ha comunque
alcun effetto sulle ulteriori funzioni, e può essere
ignorata fino alla prossima manutenzione
periodica da eseguire in officina. Consigliamo di
eseguire l'attivazione con il tester di servizio
originale del costruttore nel quadro della
manutenzione annuale!
Si prega di eseguire la codifica come segue:
• Autodiagnosi del veicolo
• Autodiagnosi
• 19 – Interfaccia di diagnosi per il
data bus
• 008-codifica (servizio 22)
• 008.02-codifica Lista
(• 69 – Funzione rimorchio (commutare su
codificato!)
Veicoli con sensori di parcheggio:
La disattivazione automatica dei sensori di
parcheggio posteriori quando è attaccato un
rimorchio si ottiene attraverso la seguente
programmazione della centralina di controllo dei
sensori:
• Autodiagnosi del veicolo
• 10 - sensori di parcheggio II
• 009 Codifica
• Padrone
• 009.02 codifica testo
• selezionare sistema rimorchio
• Confermare con OK!
AVVERTENZA:
I sistemi di assistenza per il conducente, come ad
es. assistente per il cambio di corsia, assistente
per il mantenimento della corsia, Front-Assist
ecc., devono essere disattivati nella modalità con
rimorchio!
•Si prega di osservare le indicazioni del
produttore!
Veicoli con start-stop automatico:
• Nel funzionamento con rimorchio lo start-stop
automatico è disattivato!
Sistema di stabilizzazione rimorchio:
nella maggior parte dei veicoli a partire dall'anno
modello 2009 si può verificare l'attivazione
automatica del sistema di stabilizzazione
rimorchio come segue:
• collegare il rimorchio elettricamente con il
veicolo
• all'inserimento dell'accensione si accende la
spia di controllo • due secondi di più rispetto alla
spia di controllo • (vedi anche manuale del
veicolo)!
oppure elaborazione tramite il sistema di diagnosi
dell'automezzo:
• collegare il rimorchio elettricamente
con il veicolo
• autodiagnosi del veicolo
• 03 elettronica dei freni
• 011 valori di misura
• digitare "10" e "Q"
• rimorchio sì
52
/
87270734/20.01.2015
Seite 21/23 / © JAEGER automotive Gmbh / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Généralités
Après l'installation du module électrique,
l'éclairage obligatoire de la remorque, Stabilisation
de l'attelage, ainsi que le contrôle des clignotants
de la remorque, prescrit dans certains pays, sont
assurés sans qu'il soit nécessaire d'activer ces
fonctions dans le véhicule!
Toutefois, le message «mauvais codage du
dispositif de commande» sera affiché dans la
mémoire d'erreurs ( 19 – interface de diagnostic
pour bus de données)! Or, ce message n'a aucune
influence sur les autres fonctions et il n'est pas
nécessaire de s'en occuper jusqu'au prochain
service prévu dans un garage. Nous vous
recommandons d'activer ces fonctions à l'aide
d'un testeur de service du fabricant dans le cadre
des intervalles annuels de service!
Veuillez effectuer le codage comme il suit:
• autodiagnostic du véhicule
• autodiagnostic
• 19 – interface de diagnostic pour
bus de données
• 008-codage (service22)
• 008.02-codage liste d'assemblage
• 69 – mode remorque ( commuter à
encodé!)
• Confirmer en appuyant sur OK
Véhicules avec système d'aide au parking:
L'aide au parking arrière est désactivée automa-
tiquement dans le mode remorque par le codage
suivant du dispositif de commande du système
d'aide au parking:
• autodiagnostic du véhicule
• 10 - système d'aide au parking II
• 009 Codage
• Master
• 009.02 Codage en langage clair
• Sélectionner le système remorque
• Confirmer en appuyant sur OK
AVERTISSEMENT:
Les systèmes d'assistance au conducteur comme
par exemple, assistant de changement de voie,
assistant de maintien de trajectoire, Front assist,
etc. doivent être désactivés lors du l'utilisation
d'une remorque.
• Veuillez respecter les instructions du fabricant !
Véhicules avec système automatique
de démarrage et d'arrêt :
• Le système automatique de démarrage et d'arrêt
est désactivé pendant le remorquage.
Stabilisation de l'attelage :
L'activation automatique de la stabilisation de
l'attelage peut être vérifiée sur la plupart des
véhicules construits à partir de 2009 de la manière
suivante :
• Relier le système électrique de la remorque à
celui
du véhicule
• Une fois l'allumage en marche, le voyant • reste
allumé deux secondes plus longtemps que le
voyant • (cf. aussi le manuel du véhicule)!
ou l'évaluation réalisée via le système de diagnos-
tic du véhicule comme suit :
• Relier le système électrique de la remorque à
celui du véhicule
• Auto-diagnostic du véhicule
• 03 Système électronique de freinage
• 011 Valeurs mesurées
• Entrer «10» et «Q»
• Remorque «Oui»
Algemeen
Na inbouw van de elektroset zijn de verplichte
aanhangerverlichting, Stabilisatie van de auto
met aanhangwagen, en de in enkele landen
wettelijk voorgeschreven knippercontrole van de
aanhanger zonder enige vrijschakeling op het
voertuig gegarandeerd!
De melding "Bedieningsapparaat foutief
gecodeerd" wordt echter in het foutengeheugen
achtergelaten (19 - diagnose-interface voor
gegevensinvoerbus)! Deze invoer oetfent
weliswaar geen invloed op andere functies uit en
kan tot het volgende geplande verblijf in de
garage genegeerd worden. Wij raden een
activering door middel van een servicetester
vanwege de fabrikant in het kader van de
jaarlijkse service-intervallen aan!
Gelieve codering als volgt door te voeren:
• Eigen diagnose voertuig
• Eigen diagnose
• 19 – diagnose-interface für gegenvensinvoerbus
• 008-Codering (dienst 22)
• 008.02-Codering inbouwlijst
• 69 – aanhangwagenfunctie (op "Gecodeerd"
schakelen!)
Voertuigen met parkeerhulp:
Bij voertuigen met parkeerhulp dient de
regeleenheid van de parkeerhulp als volgt te
worden gecodeered:
• Eigen diagnose voertuig
• 10 - parkeerhulp II
• 009 Codering
• Meester
• 009.02 Codering tekst
• Selecteer aanhangwagen
• met OK bevestigen!
AANWIJZING:
Voertuigassistentiesystemen zoals bv. rijbaanwis-
selassistent, rijbaanassistent, front-assist enz.
moeten bij gebruik van de aanhanger gedeac-
tiveerd zijn! • Fabrieksopgaven in acht nemen
a.u.b.!
Voertuigen met automatische start/stop:
• In de modus "Aanhangwagen" is de automa-
tische start/stop gedeactiveerd!
Stabilisatie van de auto met aanhangwagen:
Bij de meeste voertuigen vanaf modeljaar 2009
kan de
automatische activering van de stabilisatie van
de auto met aanhangwagen als volgt gecon-
troleerd worden:
• Aanhangwagen elektrisch met voertuig
verbinden
• Na het inschakelen van de ontsteking is het
controlelampje • twee seconden langer dan het
controlelampje • verlicht, (zie ook voertu-
ighandboek)!
of analyse van de voertuigdiagnose:
• Aanhangwagen elektrisch met voertuig
verbinden
• Eigen diagnose van het voertuig
• 03 remelektronica
• 011 meetwaarden
• "10" en "Q" invoeren
• Aanhangwagen ja