Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

1) Introduction
The BExS120D and BExS110D are flameproof sounders
which are certified to meet the requirements of the ATEX
directive 94/9/EC and the IECEx scheme. The sounders
produce loud warning signals and can be used in hazardous
areas where potentially flammable atmospheres may be
present. Thirty-two different first stage alarm sounds can be
selected by internal switches, and each one can be externally
changed to a second or third stage alarm sound (see tone
table on Page 4). The BExS120D unit produces output levels
in the 117dB(A) range and the BExS110D unit produces
output levels in the 110dB(A) range. Both sounders can be
used in Zone 1 and Zone 2 areas with gases in groups IIA,
IIB and IIC and temperature Classifications of T1, T2, T3 and
T4. For ambient temperatures over +55ºC the gas groups are
limited to IIA and IIB.
2) Marking
All units have a rating label, which carries the following
important information:-
BExS120D or BExS110D
Unit Type No.
Input Voltage: DC Units
AC Units
Ex d IIC T4 for Ta –50°C to +55°C
Codes:
Ex d IIB T4 for Ta –50°C to +70°C
KEMA 99ATEX6312
Certificate No's
IECEx KEM 10.0003
Epsilon x:
Equipment Group
and Category:
CE Marking:
Notified Body No.
"Warnings"
DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE
GAS ATMOSPHERE IS PRESENT
COVER BOLTS CLASS A4-80
USE HEAT RESISTING CABLES AND CABLE GLANDS
(Rated 110ºC) AT AMB. TEMPERATURES OVER 40ºC
Year of Construction /
Serial No.
3)
Type Approval Standards
The sounders have an EC Type Examination and IECEx
certificates issued by KEMA and have been approved to the
following standards:-
EN60079-0:2006 IEC60079-0:2004 (Ed4)
EN60079-1:2007 IEC60079-1:2007 (Ed6)
_______________________________________________________________________________________________________________________________
European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH
Document No. IS 2421-P
Issue F
INSTRUCTION MANUAL (ATEX / IECEx)
BExS120D and BExS110D
12V or 24V or 48V
230V or 110V or 115V
II 2G
0518
i.e. 10 / 1S21000001
General Requirements
Flameproof Enclosure 'd'
13-01-10
4)
Installation Requirements
The sounders must be installed in accordance with the latest
issues of the relevant parts of the EN 60079 and IEC60079
standards – Selection, Installation and maintenance of
electrical
apparatus
atmospheres (other than mining applications or explosive
processing and manufacture):-
EN60079-14:2008
IEC60079-14:2007 (Ed4)
EN60079-10:2003
IEC60079-10:2008 (Ed1)
The installation of the units must also be in accordance with
any local codes that may apply and should only be carried
out by a competent electrical engineer who has the
necessary training.
5)
Zones, Gas Group, Category and Temperature
Classification
The BExS120D and BExS110D sounders have been certified
Ex d IIC T4 for Ta –50°C to +55ºC and Ex d IIB T4 for Ta –
50°C to +70ºC. This means that the units can be installed in
locations with the following conditions:-
Area Classification:
Zone 1
Explosive gas air mixture likely to occur in
normal operation.
Zone 2
Explosive gas air mixture not likely to occur,
and if it does, it will only exist for a short time.
Gas Groupings:
Group IIA
Group IIB
Group IIC (Up to +55ºC only)
Equipment Category:
Temperature Classification:
T1
T2
T3
T4
Ambient Temperature Range:
-50°C to +55°C Gas Groups IIA, IIB and IIC
-50°C to +70°C Gas Group IIA and IIB
6)
Sounder Location and Mounting
The location of the sounders should be made with due regard
to the area over which the warning signal must be audible.
The sounders should only be fixed to services that can carry
the weight of the unit.
sales@e-2-s.com
www.e-2-s.com
Sheet 1 of 4
Flameproof Sounders
for
use
in
potentially
Electrical Installations in Hazardous
Areas (other than mines)
Classification of Hazardous Areas
Propane
Ethylene
Hydrogen and Acetylene
2G
o
400
C
o
300
C
o
200
C
o
135
C
Tel: +44 (0)208 743 8880
Fax: +44 (0)208 740 4200
explosive
(1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour E2S BExS120D

  • Page 1 (see tone EN60079-14:2008 Electrical Installations in Hazardous table on Page 4). The BExS120D unit produces output levels IEC60079-14:2007 (Ed4) Areas (other than mines) in the 117dB(A) range and the BExS110D unit produces output levels in the 110dB(A) range.
  • Page 2 Terminal connected to the line. SAFETY WARNING: If the high output BExS120D sounders are used at high ambient temperatures, i.e. over +40ºC, then the cable entry temperature may exceed +70ºC and therefore...
  • Page 3 AC Terminals Cable Glands The BExS120D and BExS110D sounders have dual cable gland entries which have an M20 x1.5 entry thread as standard or a PG13.5 thread as a special. Only cable glands DIP Switch approved for Ex ‘d’...
  • Page 4 S2 terminal. AC Units Second and Third Stage Tone Selection To select the second and third stage tones on the BExS120D and BExS110D AC sounders the Common (C) terminal on the three way terminal block on the pcb is connected to the S2 terminal for the second stage tone and the S3 terminal for the third stage tone.
  • Page 5 115V AC 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D English Issue E (Four Sheets) 12-02-10...
  • Page 6 115V AC 110mA 126V On BExS120D and BExS110D DC units, dc reverse line monitoring can be used if required. All DC sounders have a The above table also shows the maximum voltages at which blocking diode fitted in their supply input lines. An end of line the sounders can be operated.
  • Page 7 BExS110D AC BExS110D DC _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D English Issue E (Four Sheets) 12-02-10...
  • Page 8 Drawing F BExS120D BExS110D _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D English Issue E (Four Sheets) 12-02-10...
  • Page 9 _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Danish Issue E (Two Sheets) 12-02-10...
  • Page 10 Ovenstående tabel viser også maksimalspændingen, som sounderne kan betjenes ved. Linieslutovervågning (DC-enheder) 10) Kabeludvalg På BExS120D og BExS110D DC-enheder kan der anvendes returlinieovervågning, efter behov. Alle DC-soundere har en Kablerne skal kunne håndtere den samlede strøm fra alle an- spærrediode i strømindgangsledningerne. En diode til vendte enheder.
  • Page 11 180 mA 126 V blijven. _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Dutch Issue E (Two Sheets) 12-02-10...
  • Page 12 Bewaking aan einde van lijn (DC-eenheden) 10) Kiezen van kabels Op BExS120D en BExS110D DC-eenheden kan desgewenst Kabels moeten bestand zijn tegen de stroom die door alle omgekeerde gelijkstroomlijnbewaking worden gebruikt. Alle eenheden op de lijn wordt getrokken.
  • Page 13 _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D French Issue E (Two Sheets) 12-02-10...
  • Page 14 Contrôle de fin de ligne (Unités CC) AVERTISSEMENT DE SECURITE : si les alarmes sonores Sur les unités CC BExS120D et BExS110D, un contrôle de BExS120D à haut rendement sont utilisées à des ligne inverse cc peut être utilisé...
  • Page 15 _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D German Issue E (Two Sheets) 12-02-10...
  • Page 16 Überwachung des Leitungsendes (Gleichstromgeräte) Die Kabel müssen den Strom aller angeschlossenen Geräte führen können. Bei BExS120D- und BExS110D-Gleichstromgeräten kann bei Bedarf eine Wechselstrom-Sperrleitungskontrolle eingesetzt SICHERHEITSHINWEIS: Wenn die BExS120D High-Output- werden. Alle Gleichstrom-Sounder sind mit einer Sperrdiode Sounder bei hohen Umgebungstemperaturen eingesetzt versehen, die in die Speise-Eingangsleitungen eingesetzt ist.
  • Page 17 _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Italian Issue E (Two Sheets) 12-02-10...
  • Page 18 Vedere figura F 10) Scelta dei cavi Sistema di controllo di fine linea (unità CC) Sulle unità CC BExS120D e BExS110D, se richiesto, è I cavi devono essere capaci di sostenere la corrente possibile utilizzare il sistema di controllo della linea di proveniente da tutte le unità...
  • Page 19 180 mA 126 V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Norwegian Issue E (Two Sheets) 12-02-10 (19)
  • Page 20 Se tegningen. F _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Norwegian Issue E (Two Sheets) 12-02-10 (20)
  • Page 21 115V CA 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Portuguese Issue E (Two Sheets) 12-02-10 (21)
  • Page 22 Monitorização de fim de linha (Unidades CC) 10) Selecção de cabos Nas unidades CC BExS120D e BExS110D DC, pode-se utilizar monitorização de linha inversa cc, se necessário. Os cabos têm de suportar a corrente consumida por todas as Todas as sirenes CC possuem um diodo de bloqueio nas unidades na linha.
  • Page 23 115V CA 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Spanish Issue E (Two Sheets) 12-02-10 (23)
  • Page 24 Véase el diagrama F 10) Selección de cables Vigilancia de fin de línea (Unidades de CC) En las unidades BExS120D y BExS110D de CC, puede Los cables deben tener la capacidad necesaria para utilizarse la vigilancia de línea inversa si fuera necesario.
  • Page 25 115V AC 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e-2-s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e-2-s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Swedish Issue E (Two Sheets) 12-02-10 (25)
  • Page 26 126V Ledningsövervakning (DC-enheter) Ledningsövervakning kan vid behov användas på DC- Tabellen ovan visar också högtalarnas högsta driftspänning. enheterna BExS120D och BExS110D. Alla DC-högtalare har en blockeringsdiod installerad i ingångsledningen. En 10) Val av kabel bevakningdiod eller ett bevakningsmotstånd kan anslutas över plus- och minuspolerna.

Ce manuel est également adapté pour:

Bexs110d