Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Montageanleitung
GB
Assembly instructions
F
Notice demontage
Instructiuni de montaj
RO
R
Uwaga
Achtung
Attention
!
Atentie
Upozornrnie
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen.
D
Keine scheuernden Putzmittel verwenden
Please only with a duster or a damp cloth.
GB
Do no use any abrasive cleaners
Le nottoyage se fait uniquement a l aide d un torchon ou d une serviette
F
legerement mouillee
Curatare trebuie efectuata numai o carpa sau cu un prosop usor umezit
RO
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi
I
Pulire esclusivamente con un panno o un asciugamano umido
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek
NL
Gebruik geen schurende poetsmiddelem
Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego
PL
ręcznika. Nie stosować środków czyszczących do szorowania
Lutfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemil yumusak bir bezle siliniz.
TR
Asindirici temizlik malzemeleri kullanmayiniz
Cisteni je nutne vykonavat vyhradne pomoci uterky nebo lehce navlhceneho rucniku.
CZ
Nepouzivejte cistici prostredky obsahujici abrazivni castice
Cisteni je nutne vykonavat vyhradne pomoci utierky nebo l ahko zvlhnutym rucnikom
SK
Nepouzivajte cistiaci prostriedky obsahujuci abrazivni castice
A tisztitas kizarolag torloruha vary enyhen nedvesitett tortolkozo segitsegevel vegezheto.
HU
Surolo hatasu tisztitoszereket nem szabad hasznalni
RU
I
Istruzioni di montaggio
NL
Handleiding voor de montage
PL
Instrukcja montażu
TR
Montaj talimati
MIRIAM MI-75
R ? L
Caution
Figyele
Attenzione
Dikkat
Upozorn n
CZ
Montazni navod
SK
Navod na montaz
HU
Szerelesi utmutato
RU
L
Opgelet
!
LKZ 41194
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Woltra MIRIAM MI-75

  • Page 1 Montazni navod Montageanleitung Istruzioni di montaggio Assembly instructions Handleiding voor de montage Navod na montaz Notice demontage Instrukcja montażu Szerelesi utmutato Instructiuni de montaj Montaj talimati MIRIAM MI-75 R ? L Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie...
  • Page 2 Carte de service Servicekarte Karta serwisowa Sluzobny preukaz Service card Carta di servizio Servis karti Szerviz kartya Servisni karta Carte de service Dienst kaart MIRIAM MI-75 x 26 x 26 x 26 x 18 x 50...
  • Page 3 x 18 x 18...
  • Page 4 R ? L...
  • Page 7 x 50...
  • Page 8 Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie Dikkat Upozorn n Die Befestigung das Mobelstuckes an der Wand muss von einer fachkunding Person vorgenommen werden, da fur die Montage an die Wand angepasste Dubel erforderlich sind A qualifield professional is required when mouting furniture to the wall since dowels corresponding to the wall are required for this Le montage du meuble au mur peut etre fait uniquement par le personnel specialise.
  • Page 10 R ? L...
  • Page 11 R ? L x 26...
  • Page 12 Nastawić drzwi ( wyrównać zawiasy) Turen einstellen ( Scharniere justieren ) Adjusting the doors ( adjusting the hinges ) Kapilarin ayarlanmasi ( menteselerin seviye ayari ) Mettre la porte ( egaliser les gonds ) Serid te dvere ( vyrovnejte zavesy ) Ajustati usa ( aliniati balamalele ) Zrad te dvere ( vyrovnajte zavesy ) Regolare la porta ( livellare le parentesi )
  • Page 13 LKZ 41194 Montazni navod Montageanleitung Istruzioni di montaggio Assembly instructions Handleiding voor de montage Navod na montaz Notice demontage Instrukcja montażu Szerelesi utmutato Instructiuni de montaj Montaj talimati MIRIAM MI-40 L Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie Dikkat Upozorn n Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen.
  • Page 14 Carte de service Servicekarte Karta serwisowa Sluzobny preukaz Service card Carta di servizio Servis karti Szerviz kartya Servisni karta Carte de service Dienst kaart MIRIAM MI-40 L x 17 x 17 x 17 x 14 x 40...
  • Page 15 x 17 x 14...
  • Page 18 x 40...
  • Page 19 x 17...
  • Page 21 Nastawić drzwi ( wyrównać zawiasy) Turen einstellen ( Scharniere justieren ) Adjusting the doors ( adjusting the hinges ) Kapilarin ayarlanmasi ( menteselerin seviye ayari ) Mettre la porte ( egaliser les gonds ) Serid te dvere ( vyrovnejte zavesy ) Ajustati usa ( aliniati balamalele ) Zrad te dvere ( vyrovnajte zavesy ) Regolare la porta ( livellare le parentesi )
  • Page 22 LKZ 41194 Montazni navod Montageanleitung Istruzioni di montaggio Assembly instructions Handleiding voor de montage Navod na montaz Notice demontage Instrukcja montażu Szerelesi utmutato Instructiuni de montaj Montaj talimati MIRIAM MI-40 R Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie Dikkat Upozorn n Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen.
  • Page 23 Carte de service Servicekarte Karta serwisowa Sluzobny preukaz Service card Carta di servizio Servis karti Szerviz kartya Servisni karta Carte de service Dienst kaart MIRIAM MI-40 R x 17 x 17 x 17 x 14 x 40...
  • Page 24 x 17 x 14...
  • Page 27 x 40...
  • Page 28 x 17...
  • Page 30 Nastawić drzwi ( wyrównać zawiasy) Turen einstellen ( Scharniere justieren ) Adjusting the doors ( adjusting the hinges ) Kapilarin ayarlanmasi ( menteselerin seviye ayari ) Mettre la porte ( egaliser les gonds ) Serid te dvere ( vyrovnejte zavesy ) Ajustati usa ( aliniati balamalele ) Zrad te dvere ( vyrovnajte zavesy ) Regolare la porta ( livellare le parentesi )
  • Page 31 LKZ 41194 Montazni navod Montageanleitung Istruzioni di montaggio Assembly instructions Handleiding voor de montage Navod na montaz Notice demontage Instrukcja montażu Szerelesi utmutato Instructiuni de montaj Montaj talimati MIRIAM MI-84 R ? L Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie Dikkat...
  • Page 32 Carte de service Servicekarte Karta serwisowa Sluzobny preukaz Service card Carta di servizio Servis karti Szerviz kartya Servisni karta Carte de service Dienst kaart MIRIAM MI-84 x 26 x 26 x 26 x 18 x 40...
  • Page 33 x 18 x 18...
  • Page 34 R ? L...
  • Page 37 x 40...
  • Page 38 Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie Dikkat Upozorn n Die Befestigung das Mobelstuckes an der Wand muss von einer fachkunding Person vorgenommen werden, da fur die Montage an die Wand angepasste Dubel erforderlich sind A qualifield professional is required when mouting furniture to the wall since dowels corresponding to the wall are required for this Le montage du meuble au mur peut etre fait uniquement par le personnel specialise.
  • Page 40 R ? L...
  • Page 41 R ? L x 26...
  • Page 42 Nastawić drzwi ( wyrównać zawiasy) Turen einstellen ( Scharniere justieren ) Adjusting the doors ( adjusting the hinges ) Kapilarin ayarlanmasi ( menteselerin seviye ayari ) Mettre la porte ( egaliser les gonds ) Serid te dvere ( vyrovnejte zavesy ) Ajustati usa ( aliniati balamalele ) Zrad te dvere ( vyrovnajte zavesy ) Regolare la porta ( livellare le parentesi )
  • Page 43 LKZ 41194 Montazni navod Montageanleitung Istruzioni di montaggio Assembly instructions Handleiding voor de montage Navod na montaz Notice demontage Instrukcja montażu Szerelesi utmutato Instructiuni de montaj Montaj talimati MIRIAM MI-25 Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie Dikkat Upozorn n Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen.
  • Page 44 Carte de service Servicekarte Karta serwisowa Sluzobny preukaz Service card Carta di servizio Servis karti Szerviz kartya Servisni karta Carte de service Dienst kaart MIRIAM MI-25...
  • Page 46 5 KG Uwaga Achtung Attention Caution Figyele Attenzione Opgelet Atentie Upozornrnie Dikkat Upozorn n Die Befestigung das Mobelstuckes an der Wand muss von einer fachkunding Person vorgenommen werden, da fur die Montage an die Wand angepasste Dubel erforderlich sind A qualifield professional is required when mouting furniture to the wall since dowels corresponding to the wall are required for this Le montage du meuble au mur peut etre fait uniquement par le personnel specialise.