Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
U-NE021
Black Hold
U-VT061
Blackdot

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GardWell Blackdot

  • Page 1 Owner’s Manual U-NE021 Black Hold U-VT061 Blackdot...
  • Page 2 CONTENT Safety precautions......…………………………..……………………......……… Specifications…………………………………..................……..Product overview………………………......……..............………. First use and set-up preparation........................Spa set-up................................ Controller operation……………………......................Water maintaince and chemicals……………........………..…........... Drainage, cleaning and storage........................Disposal and environmental protection........…..............Troubleshooting……………………………..……………………….….........…....
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS For your own safety and that of your product, please make sure to follow the safety precautions below. Failure to follow the instructions may result in serious injury, property damage or death. Improper installation or operation will void the warranty. PLEASE ENSURE THAT YOU READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DANGER...
  • Page 4 ● An adequate draining system must be provided around the spa to deal with overflow water. ● To reduce the risk of injury: a) Lower water temperatures are recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes. In order to avoid the possibility of hyperthermia (heat stress) occurring, it is recommended that the average spa- pool water temperature does not exceed 40°C (104°F).
  • Page 5 ● Unintended use of the appliance or damage to the housing may result in the escape of dangerous UVC radiation. ● UVC radiation, even in small doses, may cause harm to the eyes and skin. WARNING: Do not operate the UVC emitter when it is removed from the appliance enclosure. CAUTION ●...
  • Page 6 Warning: The appliance's water protection levels vary across different product zones, as shown in the following diagram. (The installation regulations comply with IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m...
  • Page 7 930 L Square 1.85 x 1.85 m (73” x 73”) 1.45 x 1.45 m (57” x 57”) 0.68m (27”) 34 kg (74.9 lbs) Blackdot (245 Gal.) Control System Specs U-NE021 / U-AU061 / U-RB061 / U-VT061 Control System AC 220-240V~ 50Hz...
  • Page 8 FIRST USE AND SETUP PREPARATION Site preparation and requirements ● The spa can be installed indoors or outdoors in around 10 minutes by one or more persons. For household use only. ● The spa must be set up on a flat, smooth and supporting surface that is able to bear the maximum load of the filled spa with the listed maximum number of occupants.
  • Page 9 SPA SETUP NOTE: Move the entire package to the selected site. Do not drag the spa tub across the ground as this can cause damage and leakage. Open the carton carefully as this can be used to store the spa over long periods or when not in use. NOTE: Lay out all the parts on the ground and make sure they are all accounted for.
  • Page 10 U-NE021: For this model, a side bar is included in the package. Set up the wicker bar and place the supporting legs underneath the spa tub before filling the water. It helps keeping the oval spa in a proper shape after water filling and inflation. 1.
  • Page 11 Buckle Lock Operation NOTE: Always keep the spa cover on to minimize heat loss when heating the water. Lock Unlock CONTROLLER OPERATION LED Display Heater Button Filter Button Bubble Button - Adjust the bubble level by pressing Timer Button the button (L1: 300W, L2: 500W, L3: 720W Up Button Down Button UVC Button...
  • Page 12 FILTRATION Press the FILTER button to turn the function on/off. The light turns to green when the function is activated. FILTER FILTER NOTE: The filtration system will automatically start when the heating, Ozone or UVC sanitizing system is activated. NOTE: After turning off the heating system, the filtration system will automatically stop in 30 seconds. Filter Cartridge Cleaning Reminder: When the FILTER button is flashing or displays red, the filter cartridge must be cleaned or replaced.
  • Page 13 WATER MAINTENANCE AND CHEMICALS CAUTION: ALWAYS ENSURE THE SPA IS UNPLUGGED BEFORE BEGINNING ANY MAINTENANCE WORK TO AVOID THE RISK OF INJURY OR DEATH. FILTER CARTRIDGE MAINTENANCE 1. Inspect and clean the filter cartridge gently after each use. Follow the steps below: NOTE: Change the filter cartridge every 3-5 days, or if the filter cartridge remains soiled and discolored.
  • Page 14 Water Treatment: It is good practice with an existing spa to keep all air jets open and valves closed to allow chemically treated water to flush through all pipework. ● Always follow the chemical manufacturer’s directions, and the health and hazard warning. ●...
  • Page 15 Spa Tub and Air Bladder Repair Use the enclosed repair patch to repair any puncture: 1. Clean and dry the area to be repaired thoroughly 2. Apply the glue to the PVC patch and quickly attach it onto the damaged surface. (Glue is not included) 3.
  • Page 16 PROBLEM CAUSE SOLUTION Power socket failure Change a socket or repair the socket before use PRCD is off Reset the PRCD by following the PRCD Testing section NO DISPLAY ON THE Press the Reset button, controller is CONTROL PANEL Contact info@doh-brands-group.de not displayed PRCD broken Contact info@doh-brands-group.de...
  • Page 17 Where can I find the serial number? At the back of controller. Or at the foot of the control box.
  • Page 18 Manuel d’entretien U-NE021 Black Hold U-VT061 Blackdot...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité......…………………………..……………………....... Spécifications…………………………………..................……..Présentation du produit……………......……..............………..Première utilisation et préparation de la mise en place................... Mise en place du spa............................Fonctionnement de la commande……………………..................Entretien de l’eau et produits chimiques……………....……..…............Vidange, nettoyage et stockage........................Élimination et protection de l’environnement..…..................Dépannage……………...……………………….….........…..........
  • Page 20 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité et celle de votre produit, veillez à respecter les consignes de sécurité ci-dessous. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort. Toute installation ou utilisation inappropriée annulera la garantie. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, VOUS ASSURER QUE VOUS LES COMPRENEZ ET LES RESPECTER.
  • Page 21 ● Assurez-vous que le plancher peut supporter la charge prévue, qui est indiquée sur la fiche technique. Vous devrez calculer la charge de la capacité en eau prévue plus le poids total. ● Un système de vidange adéquat doit être prévu autour du spa pour traiter les eaux de débordement. ●...
  • Page 22 ● Tenez tous les animaux domestiques éloignés du spa afin d’éviter tout dommage. ● N’ajoutez pas d’huile de bain ou de sel de bain à l’eau du spa. ● Évitez de mettre votre tête sous l’eau. ● Évitez d’avaler l’eau du spa. ●...
  • Page 23 Avertissement: Les niveaux de protection de l’eau de l’appareil varient selon les différentes zones du produit, comme l’illustre le schéma suivant. (Les règles d’installation sont conformes à la norme IEC 60364-7-702). 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m...
  • Page 24 930 L Carré 1.85 x 1.85 m (73” x 73”) 1.45 x 1.45 m (57” x 57”) 0.68m (27”) 34 kg (74.9 lbs) Blackdot (245 Gal.) Spécifications du système de commande U-NE021/ U-VT061 Système de commande AC 220-240V~ 50Hz Puissance 2300W Réchauffeur...
  • Page 25 PREMIÈRE UTILISATION ET PRÉPARATION DE LA MISE EN PLACE Préparation du site et exigences ● Le spa peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur en 10 minutes environ, par une ou plusieurs personne(s). À usage domestique uniquement. ● Le spa doit être installé sur une surface plane, lisse et portante, capable de supporter la charge maximale du spa rempli avec le nombre maximum d’occupants indiqué.
  • Page 26 MISE EN PLACE DU SPA REMARQUE: Déplacez l’ensemble du paquet vers le site sélectionné. Ne faites pas traîner le bassin du spa sur le sol, car cela peut provoquer des dommages et des fuites. Ouvrez le carton avec précaution, car il peut être utilisé pour stocker le spa pendant de longues périodes ou lorsqu’il n’est pas utilisé. REMARQUE: Disposez toutes les pièces sur le sol et assurez-vous qu’elles sont toutes présentes.
  • Page 27 U-NE021: Pour ce modèle, une barre latérale est incluse dans le paquet.Installez la barre en osier et placez les pieds de support sous la baignoire à spa avant de remplir l'eau.Cela aide à garder le spa ovale en bonne forme après le remplissage d'eau et le gonflage. 1.
  • Page 28 Fonctionnement du verrouillage à boucle Remarque: Maintenez toujours le couvercle du spa en place pour minimiser les pertes de chaleur lors du chauffage de l’eau. Verrouiller Déverrouiller FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE Affichage LED Bouton Réchauffeur Bouton filtration Bouton BULLE - Ajustez le niveau des bulles en appuyant sur Bouton minuterie le bouton (L1 : 300W, L2 : 500W, L3 : 720 W) Bouton Haut...
  • Page 29 FILTRATION Appuyez sur le bouton FILTRE pour activer/désactiver la fonction. Le voyant passe au vert lorsque la fonction est activée. FILTER FILTER REMARQUE: Le système de filtration démarre automatiquement lorsque le chauffage ou le OZONE ou le système de stérilisation UVC est activé. REMARQUE: Une fois que le système de chauffage est éteint, le système de filtration s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes.
  • Page 30 MAINTENANCE ET PRODUITS CHIMIQUES ATTENTION : VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE SPA EST DÉBRANCHÉ AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉCÈS. ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE FILTRANTE 1. Inspectez et nettoyez avec précaution la cartouche filtrante après chaque utilisation. Suivez les étapes ci-dessous :\ REMARQUE: Changez la cartouche filtrante tous les 3 à...
  • Page 31 Traitement de l’eau : ● Il est recommandé, dans le cas d’un spa existant, de maintenir tous les jets d’air ouverts et les vannes fermées pour permettre à l’eau traitée avec les produits chimiques de s’écouler par toutes les canalisations. ●...
  • Page 32 Réparation du bassin et de la vessie Utilisez le patch de réparation fourni pour réparer toute perforation: 1. Nettoyez et séchez soigneusement la zone à réparer 2. Appliquez la colle sur le patch en PVC et fixez-le rapidement sur la surface endommagée. (La colle n’est pas incluse) 3.
  • Page 33 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Dysfonctionnement de la prise de courant Changez de prise de courant ou réparez la prise avant utilisation Le PRCD est désactivé Réinitialisez le PRCD en suivant les instructions de la section Test du PRCD PAS D’AFFICHAGE SUR LE PANNEAU Appuyez sur le bouton Réinitialisation, le Contactez info@doh-brands-group.de panneau de commande n’est pas affiché...
  • Page 34 Où puis-je trouver le numéro de série ? À l’arrière de la commande. Ou en bas du boîtier de commande.
  • Page 35 Benutzerhandbuch U-NE021 Black Hold U-VT061 Blackdot...
  • Page 36 INHALT Sicherheitsvorkehrungen......…………………………..……………………......Spezifikationen…………………………………..................……... Produktüberblick………………………......……..............……….. Erstbenutzung und Vorbereitung der Installation..................... Installation des Whirlpools..........................Funktionen der Fernbedienung……………………................... Wartung und Chemikalien für das Wasser……………........………..…........Entleerung, Reinigung und Lagerung....................... Entsorgung und Umweltschutz........…................Fehlerdiagnose……………………………..……………………….….........…....
  • Page 37 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit Ihres Produkts die folgenden Sicherheitsvorkehrun- gen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, Sachschäden oder zum Tod führen. Bei unsachgemäßer Installation oder Bedienung erlischt die Garantie. BITTE STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE ANWEISUNGEN LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Page 38 ● Vergewissern Sie sich, dass der Boden die erwartete Belastung tragen kann, die auf dem Datenblatt zu finden ist. Um das Gesamtgewicht zu erhalten, müssen Sie die erwartete Wassermenge mit dem Körpergewicht der Personen und dem Spa-Gewicht addieren. ● Um den Whirlpool herum muss ein adäquates Entwässerungssystem vorgesehen werden, um überlaufendes Wasser abzuleiten.
  • Page 39 ● Halten Sie alle Haustiere vom Whirlpool fern, um Schäden zu vermeiden. ● Fügen Sie dem Badewasser kein Badeöl oder Badesalz hinzu. ● Vermeiden Sie es zu jeder Zeit, den Kopf unter Wasser zu halten. ● Vermeiden Sie das Verschlucken des Whirlpool-Wassers. ●...
  • Page 40 Warnung: Die Wasserschutzstufen des Geräts variieren in den verschiedenen Bereichen des Produkts, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. (Die Installationsvorschriften entsprechen der Norm IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m...
  • Page 41 (145 Gal.) U-VT061 930 L Quadratisch 1.85 x 1.85 m (73” x 73”) 1.45 x 1.45 m (57” x 57”) 0.68m (27”) 34 kg (74.9 lbs) Blackdot (245 Gal.) Spezifikationen Steuerungssystem U-NE021 / U-VT061 Steuerung AC 220-240V~ 50Hz Nennleistung 2300W...
  • Page 42 ERSTBENUTZUNG UND VORBEREITUNG DER INSTALLATION Standortvorbereitung und Anforderungen ● Der Whirlpool kann von einer oder mehreren Personen in etwa 10 Minuten im Innen- oder Außenbereich installiert werden. Nur für den Haushaltsgebrauch. ● Der Whirlpool muss auf einer ebenen, glatten und tragenden Fläche aufgestellt werden, die die maximale Last des gefüllten Whirlpools mit der aufgefüh- rten maximalen Personenanzahl tragen kann.
  • Page 43 INSTALLATION DES WHIRLPOOLS HINWEIS: Verschieben Sie das gesamte Paket an den ausgewählten Standort. Ziehen Sie den Whirlpool nicht über den Boden, da dies zu Schäden und Auslaufen führen kann. Öffnen Sie den Karton vorsichtig, da dieser zur Lagerung des Whirlpools über einen langen Zeitraum oder bei Nichtbenutzung verwendet werden kann.
  • Page 44 U-NE021: Für dieses Modell ist eine Seitenleiste im Lieferumfang enthalten. Stellen Sie die Korbleiste auf und legen Sie die Stützbeine unter das Spa, bevor Sie Wasser einfüllen. Sie hilft, nach Wasserfüllung und Aufblasen das ovale Spa in geeigneter Form zu halten. 1.
  • Page 45 Bedienung der Schnallenverriegelung Anmerkung: Lassen Sie die Abdeckung des Whirlpools immer zu, um den Wärmeverlust beim Erwärmen des Wassers zu minimieren. Abschließen Aufschließen FUNKTION DER FERNBEDIENUNG LED-Display Heizknopf Filter-Taste BUBBLE-Taste - Stellen Sie die Bläschenintensität mit dieser Timer-Taste Taste ein (L1: 300 W, L2: 500 W, L3: 720 W) Up-Taste Down-Taste UVC-Taste...
  • Page 46 FILTERUNG Drücken Sie die FILTER-Taste, um die Funktion ein-/auszuschalten. Das Licht leuchtet grün auf, wenn die Funktion aktiviert ist. FILTER FILTER HINWEIS: Das Filtersystem startet automatisch, wenn die Heizung oder die OZON oder die UVC-Desinfektion aktiviert werden. HINWEIS: Nach dem Abschalten des Heizsystems stoppt das Filtersystem nach 30 Sekunden automatisch. Erinnerung an die Reinigung der Filterkartusche: Wenn die FILTER-Taste blinkt oder rot angezeigt wird, muss die Filterkartusche gereinigt oder ausgetauscht werden.
  • Page 47 WARTUNG UND EINSATZ VON WASSER-CHEMIKALIEN VORSICHT: STELLEN SIE IMMER SICHER, DASS DER WHIRLPOOL VOR BEGINN DER WARTUNGSARBEITEN VOM STROMNETZ GETRENNT IST, UM VERLETZUNGS- ODER LEBENSGEFAHR ZU VERMEIDEN. WARTUNG VON FILTERKARTUSCHEN 1. Kontrollieren und reinigen Sie die Filterkartusche nach jedem Gebrauch vorsichtig. Befolgen Sie die folgenden Schritte: HINWEIS: Wechseln Sie die Filterkartusche alle 3–5 Tage, oder wenn die Filterkartusche verschmutzt und verfärbt ist.
  • Page 48 Wasseraufbereitung: ● Bei einem bestehenden Whirlpool ist empfehlenswert, alle Luftdüsen offen und die Ventile geschlossen zu halten, damit chemisch aufbereitetes Wasser durch alle Rohrleitungen gespült werden kann. ● Befolgen Sie stets die Anweisungen des Chemikalienherstellers sowie die Gesundheits- und Gefahrenhinweise. ●...
  • Page 49 Reparatur von Whirlpool-Wanne und aufblasbarer Thermo-Abdeckung (*optional) Verwenden Sie das beiliegende Reparaturpflaster, um eine eventuelle Einstichstelle zu reparieren: 1. Reinigen und trocknen Sie den zu reparierenden Bereich gründlich 2. Tragen Sie den Kleber auf den PVC-Flicken auf und befestigen Sie ihn schnell auf der beschädigten Oberfläche. (Klebstoff ist nicht enthalten) 3.
  • Page 50 URSACHE PROBLEM LÖSUNG Ausfall der Steckdose Wechseln Sie die Steckdose aus oder reparieren Sie die Steckdose vor dem Gebrauch PRCD ist ausgeschaltet Setzen Sie die PRCD zurück, indem Sie dem Abschnitt PRCD-Prüfung folgen KEINE ANZEIGE AUF Drücken Sie den Reset-Knopf, das DEM BEDIENFELD Kontaktieren Sie info@doh-brands-group.de Bedienfeld wird nicht angezeigt...
  • Page 51 Wo finde ich die Seriennummer? Auf der Rückseite der Fernbedienung. Oder unten am Schaltkasten.
  • Page 52 Manual de instrucciones U-NE021 Black Hold U-VT061 Blackdot...
  • Page 53 ÍNDICE Medidas de precaución......…………………………..……………………......Características…………………………………..................……... Descripción del producto……………......……..............………..Primer uso y preparación de la instalación...................... Configuración del spa............................Funcionamiento del mando……………………....................Mantenimiento del agua y productos químicos……………....……..…..........Vaciado, limpieza y almacenamiento....................... Eliminación y preservación medioambiental..…..................Solución de problemas……………...……………………….….........…......
  • Page 54 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Por su propia seguridad y la de su producto, asegúrese de tomar las siguientes medidas de precaución. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. La instalación o utilización indebidas anularán la garantía. ASEGÚRESE DE LEER, ENTENDER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES - GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PELIGRO...
  • Page 55 ● Asegúrese de que el suelo pueda soportar la carga prevista, que se puede consultar en la sección Característi- cas. Debe calcular la carga de agua prevista en función de la capacidad más el peso total. ● Se debe proveer un sistema de drenaje adecuado alrededor del spa para evacuar el agua desbordada. ●...
  • Page 56 ● No añada aceite de baño ni sales de baño al agua del spa. ● Evite en todo momento meter la cabeza en el agua. ● No trague agua del spa. ● El spa contiene un emisor de UVC. Para reemplazar o reparar el emisor de UVC, contacte con un profesional. ●...
  • Page 57 Advertencia: los niveles de protección del agua del aparato varían en las diferentes zonas del artículo, como se muestra en el siguiente diagrama. (Las normas de instalación cumplen la norma IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zona 1 Zone 2 2.5 m Zona 0 Zonax 0 1.5 m...
  • Page 58 Redonda 1.85 x 1.85 m (73” x 73”) 1.45 x 1.45 m (57” x 57”) 34 kg (74.9 lbs) 0.68m (27”) Blackdot (245 Gal.) Características del sistema de control U-NE021 / U-AU061 / U-RB061 / U-VT061 Sistema de control AC 220-240V~ 50Hz...
  • Page 59 PRIMER USO Y PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Requisitos y preparación del lugar ● El spa se puede instalar en el interior o en el exterior en unos 10 minutos por una o varias personas. Solo para uso doméstico. ● El spa debe instalarse en una superficie plana, lisa y de apoyo que soporte la carga máxima del spa lleno con el número máximo de ocupantes indicado. Consulte con un especialista cualificado o un ingeniero estructural para verificar este requisito.
  • Page 60 CONFIGURACIÓN DEL SPA NOTA: Lleve el paquete entero a la ubicación seleccionada. No arrastre la bañera del spa por el suelo porque podría dañarla y causar fugas. Abra la caja con cuidado para que pueda utilizarse para guardar el spa durante largos períodos o cuando no se use. NOTA: Ponga todas las piezas en el suelo y asegúrese de que no falte ninguna.
  • Page 61 U-NE021: Respecto a este modelo, se incluye unabarra lateral en el paquete. Instale labarra de mimbre y coloque las patas de soporte debajo de la bañera de hidromasaje antes de llenar el agua. Esto ayuda a mantener el spa ovalado en una forma adecuada después del inflado y llenado del agua.
  • Page 62 Cierre de las hebillas Nota: mantenga siempre la cubierta del spa puesta para minimizar la pérdida de calor al calentar el agua. Cerrar Abrir FUNCIONAMIENTO DEL MANDO Pantalla LED Botón Calentador Botón Filtro Botón Burbujas - Ajuste el nivel de burbujas pulsando el Botón Programador botón (L1: 300 W, L2: 500 W, L3: 720 W) Botón Arriba...
  • Page 63 FILTRADO Presione el botón FILTRO para activar o desactivar la función. La luz se vuelve verde cuando la función está activada. FILTER FILTER NOTA: el sistema de filtrado se pondrá automáticamente en funcionamiento cuando se active el sistema de calentamiento o de OZONE o el de desinfección UVC.
  • Page 64 MANTENIMIENTO Y PRODUCTOS QUÍMICOS ATENCIÓN: ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL SPA ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE INICIAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O MUERTE. MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO DE FILTRO 1. Inspeccione y limpie el cartucho del filtro cuidadosamente después de cada uso. Siga los pasos que se indican a continuación: NOTA: cambie el cartucho de filtro cada 3-5 días o si el cartucho de filtro está...
  • Page 65 Tratamiento del agua: En un spa instalado, es una buena costumbre mantener todos los chorros de aire abiertos y las válvulas cerradas para permitir que el agua ● tratada químicamente fluya por todas las tuberías. Siga siempre las instrucciones del fabricante de los productos químicos y las advertencias sanitarias y de riesgos. ●...
  • Page 66 Reparación de la bañera del spa y de la cámara de aire Use el parche de reparación incluido para reparar cualquier pinchazo: 1. Limpie y seque por completo el área que se va a reparar 2. Aplique el pegamento al parche de PVC y péguelo rápidamente a la superficie dañada. (El pegamento no está incluido) 3.
  • Page 67 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Fallo en la toma de corriente Cambie el enchufe o repárelo antes de usarlo El PRCD está apagado Reinicie el PRCD siguiendo la sección de prueba del PRCD NO APARECE NADA EN EL PANEL DE Pulse el botón Reinicio, no aparece el Contacte info@doh-brands-group.de CONTROL panel de control...
  • Page 68 ¿Dónde puedo encontrar el número de serie? En la parte trasera del mando. O en la base del cuadro de mandos.

Ce manuel est également adapté pour:

Black holdU-vt061U-ne021