Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

High Efficiency Wood Stove - Small
Model Series:
PH1200WS, PH1200WS-B, GWS-1200,
GWS-1200-B, WSL-1200, WSL-1200-B,
WS-1200, WS-1200-B
Non-Mobile Home rated with Legs
SAFETY NOTICE: IF THIS WOOD BURNING APPLIANCE IS NOT PROPERLY INSTALLED,
OPERATED, AND MAINTAINED, A HOUSE FIRE MAY RESULT.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS. FAILURE
TO FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE,
BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OFFICIALS ABOUT
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
BEFORE LIGHTING YOUR FIRST FIRE, REMOVE PLASTIC FILM OFF TRIM AND CLEAN THE
PLATED SURFACES WITH DENATURED ALCOHOL OR A GOOD QUALITY, NON-ABRASIVE LIQUID
GLASS CLEANER. APPLY WITH A VERY SOFT, CLEAN CLOTH. DO NOT USE PAPER TOWELS
TO CLEAN THE PLATED PARTS. FAILURE TO CLEAN ALL MARKS AND FINGERPRINTS FROM
THE PLATED SURFACES WILL CAUSE PERMANENT DAMAGE.
NOTE: Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequen-
tial damages. The above limitations may not apply to you.
US Environmental Protection agency certified to comply with 2020 particulate emissions standards using
cordwood. Please read this entire manual before you install and use your new room heater. This wood
heater needs periodic inspection and repair for proper operation. It is against federal regulations to oper-
ate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual. Please read this
entire manual before you install and use your new room heater. Failure to follow instructions may result in
property damage, bodily injury, or even death.
This stove is listed by OMNI-Test Laboratories of Portland,
Oregon using Test Method ASTM 3053 and Tested to
UL-1482-11 (R2015)/ULC-S627-00
(UM) 84 HUD, mobile home approved.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
W a r m i n g Y o u r H o m e.
Save These Instructions
Do Not Discard This Manual: Retain for Future Use
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 877-447-4768 8:00 a.m. - 4:30 p.m. CST,
Monday - Friday or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
W a r m i n g Y o u r H e a r t.
Model Series:
SWS-1200, HWS-1200, HWS-1200-B
Mobile Home Approved in USA Only
Not for use in Mobile Homes in Canada
WARNING
6" Flue
required
Español p. 21
Français p. 43
Tested &
Listed By
OMNI-Test Laboratories, Inc.
REPORT NO. 0418WS019E/0418WS019S
80-10-635
EM
Portland
Oregon USA
11/02/2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pleasant Hearth PH1200WS

  • Page 44: Poêle À Bois À Haut Rendement

    Poêle à bois à haut rendement English p. 1 Español p. 21 Model Series: Model Series: SWS-1200, HWS-1200, HWS-1200-B, PH1200WS, PH1200WS-B, GWS-1200, PH1200WS, GWS-1200, GWS-1200-B, WSL-1200, WSL-1200-B, Approuvé pour usage dans les maisons mobiles aux WS-1200, WS-1200-B États-Unis seulement Le poêle sur pattes n’est pas certifié pour L’utilisation est interdite dans les maisons mobiles au Canada...
  • Page 45 La somme des émissions de particules pondérées = 1,89 grammes/h UTILISATION L’efficacité moyenne pondérée du PCS = 77,7 % VOICI POURQUOI IL EST IMPORTANT D’UTILISER UN CONDUIT La plage de rendement calorifique = 15 963 à 56 107 BTU/h DE FUMÉE DE LA BONNE DIMENSION (1,83 M): Le tirage de la cheminée est le mouvement de l’air dans le conduit, provoqué...
  • Page 46 (177 °C). Coupez le tuyau à la longueur requise; VENTILATEUR OPTIONEL : MODÈLE PBAR-2427, 120 • Tournevis électrique avec embouts; VOLTS, 60Hz, 1.0 AMP, 2900 T/M DANGER: RISQUE D’ÉLECTROCUTION. • Bouche-fentes à la silicone ; DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN OU LA •...
  • Page 47: Tuyau De Poêle

    INSTALLATION INSTALLATION Contactez l’inspecteur en bâtiment de votre région Figure 2 avant l’installation. Un permis est parfois nécessaire. Poignée 1. Enlevez les pièces qui se trouvent dans le poêle. 2. Sélectionnez un endroit approprié pour le poêle. Il ne faut Tournez la poignée dans le sens pas que l’espace entre l’appareil et une matière combustible horaire (comme pour dévisser).
  • Page 48: Protection Du Sol

    PROTECTION DU SOL Figure 3 INSTALLATION SUR PLANCHER DE BÉTON Hauteur de la cheminée Un protecteur de plancher n’est pas nécessaire si l’appareil est posé sur un plancher en béton. Si du tapis Dégagement horizontal ou tout autre type de revêtement de sol combustible est de 3m entre la cheminée installé, un espace autour du foyer de la grandeur du 3 ft (914mm)
  • Page 49 LE RÉSEAU DE VENTILATION VÉRIFIEZ L’APPAREIL ET LES PIÈCES ET UTILISEZ LA LISTE DE CONTRÔLE Le réseau de ventilation est composé d’un carneau (aussi appelé tuyau de poêle) et d’une cheminée. Ces pièces sont très chaudes lors de l’utilisation de l’appareil. La tem- Placez l’appareil près de l’endroit où...
  • Page 50: Installation Ordinaire

    Installation ordinaire Pare-étincelle Le poêle raccordé à une cheminée en maçonnerie Paroi du conduit à fumée Chapeu en béton avec vide d’air comporte les pièces suivantes : • Poêle Chevrons • Carneau de fumée (tuyau de poêle) Solin Espacement de •...
  • Page 51: Normes D'installation De Lacheminée

    LA CHEMINÉE NORMES D’INSTALLATION DE LACHEMINÉE Cheminée préfabriquée en métal • Il faut un diamètre de 15,24cm (D.int.) cheminée VENTILATION CARNEAU DE FUMÉE : haute température conforme aux normes UL 103HT On l’appelle aussi le tuyau de poêle, Le carneau de fumée (1149 °C) ou CAN/ULC-S629.
  • Page 52 Virole Installation d’une cheminée en maçonnerie : Pièces : Plafond 34,39cm du plafond à l’ouverture • Une longueur minimum de 30cm (plus long pour mur plus épais). Ou le dessus de l’ouverture est à moins à 11,43cm de Une cheminée préfabriquée à isolant rigide et conforme à la norme L’espacement minimum indiqué...
  • Page 53 INSTALLATION DE COMPOSANTS DE CHEMINÉE Suite : Cheminée à isolant rigide avec support de métal (virole) Tuyau de raccordement Connecteur à simple paroi ou tuyau de poêle. Espacement minimal de la cheminée Ce doit être au moins de calibre 24 en acier doux. Les sec- Espacement minimal à...
  • Page 54: Utilisation

    Normes relatives à l’extrémité de la cheminée NOTE: Suivez les instructions du fabricant en ce qui a trait à l’espace • Le rendement de la cheminée peut varier. de dégagement, le solin et l’extrémité de la cheminée. • Les arbres, édifices, lignes de toiture et les vents •...
  • Page 55: Installation Dans Une Maison Mobile

    INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE 1. AIl faut installer une prise d’air extérieur dans une Figure 8 Mitre avec pare-étincelles maison mobile. L’information sur l’installation se trouve à la page 46. 2. Il faut boulonner solidement le socle de l’appareil au Mitre plancher de la maison.
  • Page 56: Rapide Du Poêle À Bois

    ARTICLES NÉCESSAIRES POUR FAIRE VOTRE PREMIER FEU: GUIDE DE DÉMARRAGE • 6 morceaux de bois de taille • Environ 1/2 livre de petit bois RAPIDE DU POÊLE À BOIS moyenne de 11 po de long • 6 morceaux de bois de taille moyenne de •...
  • Page 57: Faire Un Feu

    INFO: UTILISATION 1. Assurez-vous de bien ventiler. 2. Attendez que la peinture soit durcie avant de faire des feux à N’utilisez pas un porte-bûches et ne surélevez pas le feu. haute température pendant de longues périodes de temps. Préparez le feu sur l’âtre. La peinture dégagera une odeur lors de 3.
  • Page 58: Entretien De La Vitre

    dans le cadre de la porte. N’UTILISEZ JAMAIS D’ESSENCE, COMBUSTIBLE À 6. Remettez les vis de fixation de la vitre en vous assurant LANTERNE, KÉROSÈNE, COMBUSTIBLE À CHARBON ET de ne pas fausser le filetage et de trop serrer. LES AUTRES PRODUITS SIMILAIRES POUR ALLUMER UN FEU OU POUR ENTRETENIR UN FEU DANS CET 7.
  • Page 59: Les Cendres

    MOYENS DE PRÉVENIR ET NETTOYER LA MACHINE DE LA la à côté dans la chambre de combustion. CRÉOSOTE 3. Utilisez un balai pour faire tomber les cendres dans l’ouverture qui se trouve au-dessus du tiroir à cendres. 1. Ouvrez la manette d’admission d’air plusieurs fois par jour 4.
  • Page 60 la maison, ou des deux endroits. Le tirage est de la fumée est usuellement plus efficace lorsque le temps est frais et le 1. Quelle est la meilleure sorte de bois séché? Utilisez du ciel dégagé (haute pression) que lorsque le ciel est sombre bois dur séché.
  • Page 61: Zone À Entretenir

    GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR L’ENTRETIEN Effectuez une première inspection après deux mois MISE EN GARDE! Laissez l’appareil d’utilisation ou si le rendement change, puis modifiez refroidir complètement avant de la fréquence des inspections en conséquence. Il est le nettoyer ou d’en faire l’entretien. nécessaire d’entretenir l’appareil pour en assurer la sécurité...
  • Page 62 Dans Brique Pattern GHP Group se réserve le droit d’apporter des changements dans la conception, matériaux, spécifications, prix et arrêter les couleurs et les produits à tout moment, sans préavis. Description Qté. No de pièce Porte 75-23-115 2. & 3. Vitre (33,02 cm l x 21,29 cm H) 75-23-511 et joint d’étanchéité...
  • Page 63: Garantie De 5 Années

    Garantie de 5 années GHP Group garantit que ce poêle à bois neuf, poêle à granules ou cette 11. La garantie sera nulle dans les cas suivants: cheminée encastrable neuve pour foyer en maçonnerie ne comporte pas de • L’appareil a été utilisè dans un endroit où se trouvent des défaut de fabrication.
  • Page 64: Réclamaton Au Titre De La Garantie

    RÉCLAMATON AU TITRE DE LA GARANTIE Contactez le service à la clientèle de GHP Group. Assurez-vous d’avoir votre reçu ainsi que le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil GHP Group. N’essayez pas d’effectuer une réparation, à moins d’avoir une préautorisation écrite de GHP Group, puisque cela annulera la garantie.