Page 2
En cas de perte, l’Acheteur peut demander Interventions que l’utilisateur final de l’appareil a une copie du manuel à CALPEDA POMPES en le droit de réaliser. Après avoir lu les instructions, spécifiant le type de produit indiqué sur l’étiquette il est responsable de l’entretien du produit en...
Page 3
Constructeur n’est caractéristiques de sécurité et d’effi cacité de aucunement responsable des dommages l’appareil ; CALPEDA POMPES ne peut être dérivant du non-respect de cette interdiction. retenue responsable des pannes ou des accidents dus à l’inobservation des interdictions présentées 1.4. Garantie ci-dessus.
Page 4
Une fois que le gestionnaire a été livré, il est d’utiliser exclusivement les pièces de conseillé de le déposer dans un lieu sec et sans rechange d’origine CALPEDA POMPES ou poussière et de le protéger des chocs accidentels. fournies par un distributeur autorisé.
Page 5
Avec le niveau d’eau côté aspiration au dessus de Pour l'installation de la soupape de sécurité, se la pompe (fonctionnement en charge), installer une référer aux manuels fournis avec la soupape et aux vanne d'isolation. réglementations en vigueur. Instructions techniques - GEP80 Rev. 2302 Page 5 / 16...
Page 6
Ø32 minimum entre la cuve d’eau de pluie et le gestionnaire. gestionnaire. S’assurer que le trop plein du gestionnaire peut être raccordé vers un exutoire. Tuyau en polyéthylène Ø32 Tuyau en caoutchouc thermoplastique multicouches Ø32 Page 6 / 16 Rev. 2302 Instructions techniques - GEP80...
Page 7
5 minutes avec la vanne l’alimentation de l’électrovanne 3 voies et son d'isolation au refoulement fermée. changement de position. Le gestionnaire fonctionne sur la réserve d’eau de pluie. Instructions techniques - GEP80 Rev. 2302 Page 7 / 16...
Page 8
Les opérations de maintenance non-décrites dans la pompe tourne à vide. Réamorcer la pompe et ce manuel doivent être exécutées uniquement par recommencer la mise en marche des pompes. du personnel spécialisé envoyé par CALPEDA Répéter autant de fois que nécessaire. POMPES. 7.4. Arrêt...
Page 9
Pour éliminer le produit, il est obligatoire de suivre les réglementations en vigueur dans le Pays où celui-ci est démantelé, ainsi que les lois internationales prévues pour la protection de l’environnement. Sous réserve de modifications. Instructions techniques - GEP80 Rev. 2302 Page 9 / 16...
Page 10
Vérifier que le flotteur n’est pas bloqué dans la cuve d’eau de pluie. Sonde piézométrique Vérifier l’alimentation électrique et les branchements de la sonde. (Version PZ) Vérifier que l’entrée de la sonde n’est pas obstruée. Page 10 / 16 Rev. 2302 Instructions techniques - GEP80...
Page 11
8’’ - Pompe (version META S) 9 - Régulateur électronique 10- Manomètre radial 11- Vanne 1/4 de tour 12- Tresse droite 13- Vanne à purge 14- Réservoir à diaphragme 20- Coffret de gestion 8" Instructions techniques - GEP80 Rev. 2302 Page 11 / 16...
Page 15
DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA POMPES déclarons que nos groupes de surpression, dont le modèle et le numéro de série sont marqués sur la plaque signalétique, sont construits conformément aux Directives 2006/42/EC et 2014/30/EU, et assumons l'entière responsabilité de la conformité aux normes qui y sont établies.
Page 16
Calpeda POMPES - 19, rue de la Communauté - 44140 Le Bignon Tel. +332 40 03 13 30 - E.mail : info@calpeda.fr - www.calpeda.fr 16 / 16 Rev. 2302 Instructions techniques - GEP80...