Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Entrance/Exit LED Display
Quick Start Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HIKVISION DS-TVL121-3-6

  • Page 1 Entrance/Exit LED Display Quick Start Guide...
  • Page 2 WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,...
  • Page 3 English CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY...
  • Page 4 English expense. FCC Conditions This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 5 English Use the power adapter provided by qualified manufacturer. Refer to the  product specification for detailed power requirements. It is recommended to provide independent power adapter for each  device as adapter overload may cause over-heating or a fire hazard. Make sure that the power has been disconnected before you wire, ...
  • Page 6 English If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the  power, unplug the power cable, and contact the service center. If the device cannot work properly, contact the store you purchased it or  the nearest service center. DO NOT disassemble or modify the device in the unauthorized way (For the problems caused by unauthorized modification or maintenance, the company shall not take any responsibility).
  • Page 7 English Here we take the installation of one type of devices for example. 1. Install the hoop to the vertical pole. 2. Fix the device with the hoop via screws. 3. Connect the interfaces of the device (1: Power, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: Audio).
  • Page 8 English Description Description Entrance station Exit station Entrance barrier gate Exit barrier gate Anti-fall radar Exit LED display RS-485/Control Capture-trigger radar cable ANPR camera Ethernet cable Entrance LED display Entrance Switch Booth/Center Entrance and exit Exit management software...
  • Page 9 Ce manuel appartient à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommé « Hikvision ») et ne peut pas être reproduit, modifié, traduit, ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Hikvision. Sauf indication contraire expresse dans le présent document, Hikvision ne donne aucune...
  • Page 10 FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11 Français droit d’utiliser cet équipement. Conformité FCC : Cet équipement a été testé et classé dans la catégorie pour un appareil numérique de classe A en accord avec la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé...
  • Page 12 Français porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur : www.recyclethis.info Conformité...
  • Page 13 Français Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne aération est requise  afin de fournir au produit un environnement de fonctionnement adéquat. Ranger l’appareil dans un environnement sec, bien ventilé, exempt  d’émanation de gaz corrosif, non exposé directement à la lumière du soleil ou à...
  • Page 14 Français sécurité réseau lorsqu’il est connecté à Internet. Contactez-nous s’il existe des risques de sécurité réseau. Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots de passe et  d’autres paramètres de sécurité concernant l’appareil. Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en sécurité. NE PAS couper l’alimentation lors du formatage, du transfert et du ...
  • Page 15 Français Installation Nous prendrons ici comme exemple l’installation d’un seul type d’appareils. 1. Installez le collier sur le poteau vertical. 2. Fixez l’appareil à l’aide du collier et des vis. 3. Branchez les interfaces de l’appareil (1 : Alimentation, 2 : RS-485, 3 : RJ45, 4 : Audio).
  • Page 16 Français Application type N° Description N° Description Station d’entrée Station de sortie Barrière de Barrière d’entrée sortie Écran LED de Radar antichute contrôle de sortie Radar d’activation Câbles RS- de la capture 485/Contrôle Caméra LAPI Câble Ethernet Écran LED d’entrée Entrée Commutateur Kiosque/Centre...
  • Page 17 Deutsch © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist Eigentum der Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. oder ihrer Tochtergesellschaften (im Folgenden als „Hikvision“ bezeichnet) und sie darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hikvision weder ganz noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verteilt werden.
  • Page 18 Deutsch BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG,...
  • Page 19 Deutsch Behördliche Informationen FCC-Hinweise Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können. FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse A entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Page 20 Deutsch 2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann.
  • Page 21 Deutsch Unterbrechen Sie die Stromversorgung NICHT über den Netzstecker, um  das Gerät abzuschalten. Bitte schalten Sie das Gerät normal aus und ziehen Sie dann de Netzstecker, um Datenverlust zu vermeiden. Blockieren Sie zum bequemen Ein- und Ausstecken KEINE  Stromversorgungsgeräte.
  • Page 22 Deutsch Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken  für zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung. Bitte sorgen Sie für den Schutz der persönlichen Daten und die ...
  • Page 23 Deutsch Installation Hier nehmen wir die Installation eines Gerätetyps als Beispiel. 1. Installieren Sie das Band am vertikalen Mast. 2. Befestigen Sie das Gerät mit Schrauben am Band. 3. Schließen Sie die Anschlüsse des Geräts an (1: Stromversorgung, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: Audio).
  • Page 24 Deutsch Typische Anwendung Beschreibung Beschreibung Zufahrtstation Ausfahrtstation Zufahrtschranke Ausfahrtschranke Hintergrundradar Ausfahrts-LED-Display Aufnahmeauslöserradar RS-485/Steuerkabel ANPR-Kamera Ethernetkabel Zufahrts-LED-Display Zufahrt Switch Aufsicht/Center Zufahrts- und Ausfahrts-Management Ausfahrt -Software...
  • Page 25 Este manual es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o de sus afiliadas (en adelante "Hikvision"), y no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, de forma parcial o total, por ningún medio, sin el permiso escrito de Hikvision. A menos que se indique expresamente lo contrario, Hikvision declina toda garantí...
  • Page 26 CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ...
  • Page 27 Español y se ha verificado que cumple con los lí mites para los dispositivos digitales de Clase A indicados en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos lí mites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
  • Page 28 Español adecuado, entregue la baterí a a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información vea la página web: www.recyclethis.info Conformidad con la ICES-003 de la Industria Canadiense Este dispositivo cumple con los requisitos indicados en la normativa CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
  • Page 29 Español Guarde el dispositivo en un entorno seco, bien ventilado, libre de gases  corrosivos, a la sombra y alejado de fuentes de calor. Evite el contacto con el fuego, el agua y cualquier tipo de entorno  explosivo cuando el dispositivo esté en funcionamiento. Instale el dispositivo de modo que se evite el riesgo que comportan los ...
  • Page 30 Español Dimensiones (Unidad: mm) Instalación Aquí tomaremos como ejemplo la instalación de uno de los tipos de dispositivo. 1. Instale la abrazadera en el poste vertical. 2. Fije el dispositivo a la abrazadera usando los tornillos.
  • Page 31 Español 3. Conecte las interfaces de conexión del dispositivo (1: Alimentación, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: Audio). Aplicación típica Núm. Descripción Núm. Descripción Estación de entrada Estación de salida Barrera de entrada Barrera de salida Pantalla LED de Radar anticaída salida Radar disparador Cable RS-485/...
  • Page 32 Il presente Manuale è di proprietà di Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o delle sue affiliate (di seguito "Hikvision") e non può essere riprodotto, modificato, tradotto o distribuito, parzialmente o totalmente, con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Hikvision. Salvo...
  • Page 33 DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE. L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECHI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ...
  • Page 34 Italiano destinate a fornire una protezione ragionevole contro le interferenze quando l'apparecchio è utilizzato in ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo il manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose per le radiocomunicazioni.
  • Page 35 Italiano Questo dispositivo è conforme alle norme CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Istruzioni per la sicurezza Utilizzare questo prodotto rispettando rigorosamente le leggi e i  regolamenti locali. Non usare il dispositivo nelle aree in cui non è consentito. Il prodotto deve essere utilizzato rispettando rigorosamente le norme ...
  • Page 36 Italiano Durante l'utilizzo, evitare di fare entrare il prodotto in contatto con fuoco,  acqua e ambienti esplosivi. Installare il dispositivo in modo che sia al riparo dai fulmini. Se  necessario, installare un parafulmine. Tenere il dispositivo lontano dalle interferenze magnetiche. ...
  • Page 37 Italiano (Unità: mm) Installazione Qui si descrive l'installazione di un tipo di dispositivo, come esempio.
  • Page 38 Italiano 1. Installare la fascetta sul palo verticale. 2. Fissare il dispositivo con la fascetta, utilizzando le viti. 3. Collegare le interfacce del dispositivo (1: Alimentazione, 2: S, 3 RS-485: RJ45, 4: Audio). Applicazioni tipiche Descrizione Descrizione Stazione di ingresso Stazione di uscita Barriera in ingresso Barriera in uscita...
  • Page 39 Português © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este Manual é propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd ou as suas afiliadas (doravante designadas como "Hikvision"), não podendo, por isso, ser reproduzido, modificado, traduzido ou distribuí do - parcial ou integralmente - sem a prévia permissão escrita por parte da...
  • Page 40 COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍ CITOS (INCLUÍ NDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ...
  • Page 41 Português direito do utilizador operar o equipamento. Conformidade com a Comissão Federal de Comunicações (FCC): Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites dos dispositivos digitais de Classe A, nos termos da parte 15 das normas da FCC.
  • Page 42 Português este sí mbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para obter mais informações consulte: www.recyclethis.info Conformidade com a norma ICES-003 do Industry Canada Este dispositivo está...
  • Page 43 Português Certifique-se de que o dispositivo está bem assente no solo.  Para evitar acumulação de calor, é necessária uma boa ventilação para  um bom ambiente de funcionamento. Armazene o dispositivo num ambiente seco, bem ventilado, sem gás  corrosivo, sem luz solar direta e sem fontes de calor.
  • Page 44 Português problemas de segurança ao estar ligado à internet. Contacte-nos se ocorrerem riscos de segurança da rede. Por favor, tenha em consideração que a configuração das palavras-passe  e de outras definições de segurança do dispositivo são da sua responsabilidade, assim como o guardar do seu nome de utilizador e da sua palavra-passe.
  • Page 45 Português Instalação Assumimos a instalação de um tipo de dispositivos a título de exemplo. 1. Instale o aro para o poste vertical. 2. Fixe o dispositivo com o aro utilizando parafusos. 3. Ligue as interfaces do dispositivo (1: Alimentação, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: Áudio).
  • Page 46 Português Aplicação típica N.º Descrição N.º Descrição Estação de entrada Estação de saída Barreira de entrada Barreira de saída Radar antifalhas Ecrã LED para saída Radar de captura- Cabo RS-485/ acionamento controlo Câmara ANPR Cabo de Ethernet Ecrã LED para Entrada entrada Switch...
  • Page 47 ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION...
  • Page 48 GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S...
  • Page 49 Nederlands bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig kunnen maken. FCC-compliantie: Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt.
  • Page 50 Nederlands 2006/66/EG (batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de productdocumentatie voor specifieke informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw leverancier of bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt.
  • Page 51 Nederlands Onderbreek de voeding NIET rechtstreeks om het apparaat uit te  schakelen. Schakel het apparaat op normale wijze uit en trek daarna pas de stekker uit het stopcontact om gegevensverlies te voorkomen. Blokkeer de uitrusting t.b.v. de voeding NIET om gemakkelijk aan te ...
  • Page 52 Nederlands voor problemen die zijn veroorzaakt door ongeoorloofde wijziging of onderhoud). Bewaar na uitpakken alle verpakkingsmaterialen voor toekomstig  gebruik. In het geval van een defect moet u het apparaat in de originele verpakking terugsturen naar de fabriek. Transport zonder de originele verpakking kan tot schade aan het apparaat en extra kosten leiden.
  • Page 53 Nederlands Installatie Hier nemen we de installatie van één type apparaat als voorbeeld. 1. Installeer de ring om de verticale paal. 2. Bevestig het apparaat met schroeven aan de ring. 3. Sluit de interfaces van het apparaat aan (1: voeding, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: audio).
  • Page 54 Nederlands Typische toepassing Omschrijving Omschrijving Ingangsstation Uitgangsstation Ingangsslagboom Uitgangsslagboom Ledscherm voor Anti-valradar uitgang Opname- 485/bedieningskabel activeringsradar ANPR-camera Ethernetkabel Ledscherm voor Ingang ingang Schakelaar Cabine/centrale Beheersoftware voor ingang en Afsluiten uitgang...
  • Page 55 ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tento návod je majetkem společnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. nebo jejích poboček (dále jen „Hikvision“) a bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hikvision ho nelze žádným způsobem částečně ani zcela reprodukovat, měnit, překládat ani distribuovat.
  • Page 56 BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ...
  • Page 57 Čeština náležitou ochranu před škodlivým rušením, když je zařízení používáno v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Provoz tohoto zařízení...
  • Page 58 Čeština Bezpečnostní pokyny Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními zákony  a předpisy. V zakázané oblasti výrobek vypněte. Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními bezpečnostními  předpisy pro elektrická zařízení. Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovaným výrobcem. Podrobné ...
  • Page 59 Čeština Neinstalujte zařízení na povrchy nebo místa s vibracemi. Při nedodržení  tohoto pokynu může dojít k poškození zařízení. NEDOTÝKEJTE se součásti pro odvod tepla, aby nedošlo k popálení.  NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému nebo vlhkému  prostředí. Požadavky na teplotu a vlhkost jsou uvedeny ve specifikaci zařízení.
  • Page 60 Čeština Rozměry (Jednotka: mm) Montáž Jako příklad uvádíme instalaci jednoho typu těchto zařízení. 1. Namontujte objímku na svislý sloupek. 2. Zařízení přišroubujte k objímce. 3. Připojte rozhraní k zařízení (1: napájení, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: zvuk).
  • Page 61 Čeština Typické použití Č. Popis Č. Popis Vjezdová stanice Výjezdová stanice Závora na vjezdu Závora na výjezdu Radar ochrany proti Displej LED pro kolizi s padající monitorování závorou výjezdu Radar spouštějící Kabel RS-485/řízení obrazové snímání Kamera ANPR Ethernetový kabel Displej LED pro monitorování...
  • Page 62 Denne vejledning tilhører Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. eller virksomhedens tilknyttede virksomheder (i det efterfølgende benæ vnt "Hikvision") og må ikke kopieres, æ ndres, oversæ ttes eller distribueres helt eller delvist på nogen måde uden Hikvisions forudgående skriftlige tilladelse.
  • Page 63 Dansk BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆ...
  • Page 64 Dansk udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke er installeret og anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. Anvendelsen af dette udstyr i beboelsesområder kan sandsynligvis forårsage skadelig interferens, i hvilket tilfæ lde brugeren skal afhjæ lpe interferensen for egen regning. FCC-betingelser Enheden overholder del 15 i FCC-reglerne.
  • Page 65 Dansk Brug af dette produkt skal strengt overholde lokal lovgivning og lokale  bestemmelser. Enheden skal slukkes i områder, hvor det er forbudt at bruge den. Brug af dette produkt skal strengt overholde lokale bestemmelser for  elektrisk sikkerhed. Brug en strømadapter fra en godkendt fabrikant. Se de nærmere krav til ...
  • Page 66 Dansk For at undgå forbrænding må du IKKE berøre  varmeafledningskomponenten. Udsæt IKKE enheden for stærk varme eller kulde eller meget fugtige  omgivelser. Se enhedens specifikationer angående temperatur- og fugtighedskrav. Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke for ...
  • Page 67 Dansk Mål (enhed: mm) Installation Her bruger vi installationen af én type enhed som eksempel. 1. Installér bøjlen på den lodrette pæl. 2. Fastgør enheden til bøjlen med skruer. 3. Tilslut stikkene på enheden (1: Strøm. 2: RS-485. 3: RJ-45. 4: Lyd).
  • Page 68 Dansk Typisk anvendelse Beskrivelse Beskrivelse Indgangsstation Udgangsstation Indgangsbom Udgangsbom Sikkerhedsradar til LED-skærm til bomlukning udgang Radar til udløser af billedoptagelse 485/kontrolkabel ANPR-kamera Ethernet-kabel LED-skærm til Indgang indgang Dataswitch Boks/center Software til administration af Afslut indgang og udgang...
  • Page 69 Magyar © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató a Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., illetve fiókvállalatai (a továbbiakban „Hikvision”) tulajdonát képezi, ezért a Hikvision előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos az útmutató sokszorosítása, módosítása, lefordítása egészben vagy részben történő, bármilyen módon...
  • Page 70 MEGSZAKADÁSÁBÓ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM...
  • Page 71 Magyar FCC-megfelelés: Ezt a készüléket az FCC-szabályzat 15. része szerint tesztelték, és az A osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek megfelelt. Ezeket a határértékeket úgy állapí tották meg, hogy amikor a készülék kereskedelmi környezetben működik, ésszerű védelmet biztosí tsanak káros interferenciák ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és képes sugározni.
  • Page 72 Magyar újrahasznosí tás érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállí tójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információk: www.recyclethis.info Az Industry Canada ICES-003 szabványnak való megfelelőség Ez a készülék teljesí ti a CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) szabvány előírásait. Biztonsági utasí tások A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi törvényeket és ...
  • Page 73 Magyar A készüléket száraz, jól szellőző, maró hatású gázoktól mentes, közvetlen  napsugárzástól védett helyen, hőforrástól mentes környezetben kell tárolni. Ne használja a készüléket tűz, víz vagy robbanásveszélyes anyagok  környezetében. Telepítse úgy az eszközt, hogy az ne legyen kitéve villámcsapásnak. ...
  • Page 74 Magyar NE szakítsa meg az áramellátást formázás, feltöltés vagy letöltés közben.  Ilyen esetben a fájlok sérülhetnek. Méretek (mértékegység: mm) Telepítés Itt ismertetjük az egyik típusú eszköz telepítését.
  • Page 75 Magyar 1. Szerelje fel a kengyelt a függőleges oszlopra. 2. Csavarokkal rögzítse az eszközt a kengyelre. 3. Csatlakoztassa az eszköz interfészeit (1: tápellátás, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: hang). Jellemző alkalmazás Leírás Leírás Belépési állomás Kilépési állomás Sorompós beléptető Sorompós kiléptető kapu kapu Sorompó...
  • Page 76 Polski © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik jest własnością firmy Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. lub jej podmiotów stowarzyszonych (zwanych dalej „Hikvision”). Zabronione jest powielanie, modyfikowanie, tłumaczenie i rozpowszechnianie niniejszego podręcznika, częściowo lub w całości, niezależnie od metody, bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia...
  • Page 77 Polski NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI...
  • Page 78 Polski Wprowadzenie zmian lub modyfikacji produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zapewnienie zgodności z przepisami, może spowodować anulowanie autoryzacji użytkownika do korzystania z tego produktu. Zgodność z przepisami komisji FCC: To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń...
  • Page 79 Polski komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: www.recyclethis.info Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować...
  • Page 80 Polski NIE wolno używać uszkodzonego wyposażenia zasilającego, takiego jak  przewody lub zasilacze, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub wybuch. NIE wolno wyłączać zasilania urządzenia przez odłączenie zasilacza.  Aby zapobiec utracie danych, należy wyłączać urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta, a następnie odłączać...
  • Page 81 Polski serwisowym. NIE wolno demontować ani modyfikować urządzenia w nieautoryzowany sposób (producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy wynikające z nieautoryzowanej modyfikacji lub konserwacji). Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia  usterki urządzenia należy zwrócić je do zakładu produkcyjnego w oryginalnym opakowaniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia na skutek transportu bez oryginalnego opakowania.
  • Page 82 Polski Instalacja Poniżej przedstawiono instalację na przykładzie jednego z modeli urządzenia. 1. Zainstaluj uchwyt na maszcie. 2. Przymocuj urządzenie śrubami do uchwytu. 3. Podłącz przewody urządzenia (1: zasilanie, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: audio).
  • Page 83 Polski Typowe zastosowanie Opis Opis Stacja wjazdowa Stacja wyjazdowa Bariera wjazdowa Bariera wyjazdowa Wyjazdowy Radar detekcji upadku wyświetlacz LED Radar RS-485 / przewód do wykonywania zdjęć sterowania Kamera ANPR Przewód Ethernet Wjazdowy Wjazd wyświetlacz LED Przełącznik Stanowisko/centrum Oprogramowanie do zarządzania Wyjazd wjazdem i wyjazdem...
  • Page 84 Acest manual este proprietatea Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. sau a filialelor sale ( în continuare numite „Hikvision”) şi nu poate fi reprodus, schimbat, tradus sau distribuit, parţial sau integral, prin orice mijloace, fără permisiunea prealabilă scrisă din partea Hikvision. Cu excepţia cazului în care se specifică...
  • Page 85 PREALABIL DESPRE POSIBILITATEA APARI IEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI. SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA SA, PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA SECURITATE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU OPERARE NESATISFACATOARE, ABATERI PRIVIND CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE ÎN URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU...
  • Page 86 Română o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare atunci când echipamentul este operat în medii comerciale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu manualul de instrucţiuni, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
  • Page 87 Română (A)/NMB-3 (A). Instrucţiuni privind siguranţa Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricte e legile şi  reglementările locale. Vă rugăm să opriţi dispozitivul atunci când vă afla i în zona interzisă. Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricte e reglementările ...
  • Page 88 Română Evita i pericolul de foc, apa şi mediile cu pericol de explozie , atunci când  utilizaţi dispozitivul. Instalaţi dispozitivul în aşa fel încât să poată fi evitate loviturile de  trăsnet. Instala i un paratrăsnet, dacă este necesar. Ţine i dispozitivul departe de interferenţa magnetică.
  • Page 89 Română NU deconecta i sursa de alimentare în timpul formatării, încărcării şi  descărcării. În caz contrat, fişierele pot fi deteriorate. Dimensiuni (Unitate: mm)
  • Page 90 Română Instalarea Aici luăm, de exemplu, instalarea unui tip de dispozitiv. 1. Instalaţi bucla pe polul vertical. 2. Fixaţi dispozitivul cu buclă prin şuruburi. 3. Conectaţi interfeţele dispozitivului (1: Alimentare, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: Audio).
  • Page 91 Română Aplicaţie tipică Descriere Descriere Staţie de intrare Staţie de ieşire Poarta barierei de Poarta barierei de intrare ieşire Afişaj cu LED-uri de Radar anti-cădere ieşire Radar de declanşare Cablu de control/RS- a capturării Cameră ANPR Cablu Ethernet Afişaj LED intrare Intrare Comutator Cabină/Centru...
  • Page 92 Slovenčina ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je majetkom spoločnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. alebo jej pridružených spoločností (ďalej len „spoločnosť Hikvision“) a bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Hikvision sa nemôže žiadnym spôsobom reprodukovať, meniť, prekladať...
  • Page 93 POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ...
  • Page 94 Slovenčina ochranu proti škodlivému rušeniu, keď je zariadenie prevádzkované v komerčnom prostredí. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s príručkou na používanie, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
  • Page 95 Slovenčina zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na lokalite: www.recyclethis.info Súlad s normami Industry Canada ICES-003 Toto zariadenie spĺňa požiadavky noriem CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostné pokyny Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s miestnymi zákonmi a  predpismi.
  • Page 96 Slovenčina Zariadenie pri používaní chráňte pred ohňom, vodou a výbušným  prostredím. Zariadenie inštalujte len takým spôsobom, ktorý vylučuje zásahy bleskov.  V prípade potreby nainštalujte bleskoistku. Zariadenie chráňte pred magnetickým rušením.  Zariadenie nemontujte na plochy alebo miesta, ktoré vibrujú. ...
  • Page 97 Slovenčina Rozmery (Jednotka: mm) Montáž Uvádzame príklad inštalácie jedného typu zariadenia. 1. Nainštalujte obruč na zvislý stĺpik. 2. Pripevnite zariadenie pomocou obruče a skrutiek. 3. Pripojte rozhrania zariadenia (1: napájanie, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: zvuk).
  • Page 98 Slovenčina Typické použitie Číslo Popis Číslo Popis Stanica vjazdu Stanica výjazdu Závora vjazdu Závora výjazdu Radar proti pádu LED displej pre výjazd Radar snímania a RS-485/ovládací spúšťania kábel Kamera ANPR Kábel siete Ethernet LED displej pre vjazd Vjazd Prepínač Kabína/centrum Softvér na správu Skončiť...
  • Page 99 သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ၎၏ လက္ ေ အာက္ ခ ံ အဖြ ဲ ႕ အစည္ း မ်ား (ဤေနရာမွ စ ၿပီ း "Hikvision" ဟု ေခၚဆိ ု သ ြ ာ းမည္ ) ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ ျ ဖစ္ ၿ ပီ း ၎ကိ ု Hikvision ၏...
  • Page 100 “ယင္ း အတိ ု င ္ း ” ႏွ င ္ ့ “အမွ ာ းအယြ င ္ း မ်ားအားလံ ု း ႏွ င ္ ့ အ တူ ” ေဖာ္ ျ ပထားသည္ ။ HIKVISION သည္ ကန႔ ္ သ တ္ မ ႈ ၊ ကု န ္ သ ြ ယ ္ ႏ ိ ု င ္ စ ြ မ ္ း ၊ ေက်နပ္ ေ လာက္ ဖ ြ ယ ္...
  • Page 101 အျခားပ်က္ စ ီ း မႈ မ ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ ယ ူ လ ိ မ ္ ့ မ ည္ မ ဟု တ ္ ပ ါ။ သိ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္ လိ ု အ ပ္ ပ ါက နည္ း ပညာပံ ့ ပ ိ ု း မႈ က ိ ု အခ်ိ န ္ ႏ ွ င ္ ့...
  • Page 102 ျမန္ မ ာ အသံ ု း ျပဳမႈ အ တြ က ္ က ိ ု မဆိ ု သင္ သ ည္ ဤကု န ္ ပ စၥ ည ္ း ကိ ု အသံ ု း ျပဳျခင္ း မျပဳရပါ။ ဤလမ္ း ၫႊ န ္ ႏ ွ င ့ ္ သက္ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ ဥပေဒတိ ု ႔ အ ၾကား ကြ ဲ လ ြ ဲ မ ႈ မ ်ား ရွ ိ ခ ဲ ့ ပ ါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္...
  • Page 103 ျမန္ မ ာ 1. ဤကိ ရ ိ ယ ာသည္ အႏၲ ရ ာယ္ ေ ပးႏိ ု င ္ သ ည့ ္ အေႏွ ာ င့ ္ အ ယွ က ္ မ ်ား မျဖစ္ ေ စ ႏိ ု င ္ ပ ါ။ 2. ဤကိ ရ ိ ယ ာသည္ လု ပ ္ င န္ း လည္ ပ တ္ မ ႈ အဆင္ မ ေျပျဖစ္ ေ စသည့ ္ အေႏွ ာ င့ ္ အယွ...
  • Page 104 ျမန္ မ ာ ျပန္ ေ ပးပါ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ သတ္ မ ွ တ ္ ထ ားသည့ ္ စု ေ ဆာင္ း ေသာ ေနရာ၌ စြ န ႔ ္ ပ စ္ ပ ါ။ ထပ္ မ ံ သ ိ လ ိ ု သ ည္ မ ်ား ရွ ိ ပ ါက-www.recyclethis.info Industry Canada ICES-003 ကိ...
  • Page 105 ျမန္ မ ာ လွ ် ပ္ စ စ္ ေ ရွ ာ ့ ခ ္ ျ ဖစ္ ျ ခင္ း ၊ မီ း ေဘးအႏၲ ရ ာယ္ ႏ ွ င ့ ္ ေပါက္ က ြ ဲ မ ႈ မ ်ားမွ ေရွ ာ င္ ရ ွ ာ းႏိ ု င ္ ရ န္ ...
  • Page 106 ျမန္ မ ာ ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု အလြ န ္ ပ ူ ေ သာ၊ ေအးေသာ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ စိ ု ထ ိ ု င ္ း ေသာ ပတ္ ဝ န္ း က်င္  တိ ု ႔ တ ြ င ္ မထားပါႏွ င ့ ္ ။ အပူ ခ ်ိ န ္ ႏ ွ င ့ ္ စိ ု ထ ိ ု င ္ း ဆ လိ ု အ ပ္ ခ ်က္ မ ်ားအတြ က ္ ကိ...
  • Page 107 ျမန္ မ ာ အတိ ု င ္ း အတာ (ယူ န စ္ ၊ မီ လ ီ မ ီ တ ာ) တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း ဒီ ေ နရာတြ င ္ နမူ န ာအျဖစ္ ကိ ရ ိ ယ ာအမ်ဳိ း အစား တစ္ ခ ု က ိ ု တပ္ ဆ င္ ျ ပသမႈ အ ျဖစ္ ယူ...
  • Page 108 ျမန္ မ ာ 1. အပတ္ က ိ ု ေဒါင္ လ ိ ု က ္ တ ိ ု င ္ မ ်ားတြ င ္ တပ္ ဆ င္ ပ ါ။ 2. အပတ္ ျ ဖင္ ့ ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု ဝက္ အ ူ မ ်ားျဖင္ ့ တပ္ ပ ါ။ 3.
  • Page 109 ျမန္ မ ာ LED မ်က္ ႏ ွ ာ ျပင္ ထြ က ္ ေ ပါက္ အဝင္ Switch အခန္ း /စင္ တ ာ အဝင္ ႏွ င ္ ့ အထြ က ္ အထြ က ္ စီ မ ံ ခ န္ ႔ ခ ြ ဲ မ ႈ ေဆာ့ ဖ ္ ဝ ဲ...
  • Page 110 Bahasa Indonesia © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak cipta dilindungi. Manual ini adalah milik Hikvision Digital Technology Co., Ltd. atau afiliasinya (selanjutnya disebut "Hikvision"). Manual ini tidak dapat diperbanyak, diubah, diterjemahkan, atau didistribusikan, baik sebagian maupun seluruhnya, dengan cara apa pun, tanpa izin tertulis sebelumnya dari Hikvision.
  • Page 111 ATAU HILANGNYA DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU. ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG...
  • Page 112 Bahasa Indonesia memenuhi batas-batas untuk perangkat digital Kelas A berdasarkan bagian 15 Aturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan di lingkungan komersial. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai manual petunjuk, dapat menyebabkan interferensi...
  • Page 113 Bahasa Indonesia pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi: www.recyclethis.info Kepatuhan terhadap Ketentuan Industri Kanada ICES-003 Perangkat ini memenuhi persyaratan standar CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Petunjuk Keselamatan Penggunaan produk ini harus sepenuhnya mematuhi peraturan  perundang-undangan setempat. Harap matikan perangkat di area terlarang.
  • Page 114 Bahasa Indonesia Simpan perangkat di lingkungan yang kering, berventilasi dengan baik,  bebas gas korosif, tidak terkena cahaya matahari langsung, serta tidak ada sumber panas. Hindari lingkungan yang mengandung air, api, dan eksplosif saat  menggunakan perangkat. Pasang perangkat sedemikian rupa sehingga dapat menghindari ...
  • Page 115 Bahasa Indonesia Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab untuk mengkonfigurasi  semua kata sandi dan setelan keamanan lainnya terkait perangkat, serta simpan nama pengguna dan kata sandi Anda. JANGAN putuskan sambungan listrik selama proses pemformatan,  pengunggahan, dan pengunduhan. Jika tidak, file dapat rusak. Dimensi (Satuan: mm)
  • Page 116 Bahasa Indonesia Pemasangan Kami menggunakan pemasangan salah satu tipe perangkat sebagai contoh di sini. 1. Pasang simpal ke tiang vertikal. 2. Amankan simpal ke perangkat dengan sekrup. 3. Hubungkan antarmuka perangkat (1: Daya, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: Audio).
  • Page 117 Bahasa Indonesia Aplikasi Tipikal Deskripsi Deskripsi Stasiun pintu masuk Stasiun pintu keluar Pagar penghalang Pagar penghalang pintu masuk pintu keluar Radar anti jatuh Layar LED Pintu Keluar Radar pemicu RS-485/Kabel kontrol pemotretan Kamera ANPR Kabel ethernet Layar LED Pintu Masuk Pintu Masuk Saklar Bilik/Pusat...
  • Page 118 Türkçe ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Bu Kılavuzun sahibi Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. veya bağlı şirketleridir (bundan sonra “Hikvision” olarak geçecektir) ve öncesinde Hikvision’dan yazılı izin alınmadan bir kısmı veya tamamı hiçbir amaçla çoğaltılamaz, değiştirilemez, çevrilemez veya dağıtılamaz.
  • Page 119 OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ...
  • Page 120 Türkçe karşılaması gerekecektir. FCC Koşulları Bu cihaz FCC Kurallarının 15’inci bölümüne uygundur. Kullanım aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmayabilir. 2. Bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek parazitler de dahil, alınan her türlü parazite dayanmalıdır. AB Uygunluk Beyanı Bu ürün ve -varsa- birlikte verilen aksesuarlar da "CE"...
  • Page 121 Türkçe Adaptöre aşırı yükleme yapılması aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine  yol açabileceğinden her cihaz için ayrı bir güç adaptörü kullanmanız önerilir. Cihazın kablolarını döşemeden, kurulumunu yapmadan veya cihazı  sökmeden önce kılavuzda verilen ilgili açıklamaya uygun şekilde güç bağlantısını kesmeyi unutmayın. Elektrik çarpmasını...
  • Page 122 Türkçe Cihaz düzgün şekilde çalışmıyorsa cihazı satın aldığınız mağaza veya en  yakındaki servis merkeziyle iletişime geçin. Cihazı yetkisiz bir şekilde sökmeyin ve cihaz üzerinde değişiklik yapmayın (Yetkisiz değişiklik veya bakım nedeniyle ortaya çıkan sorunlarda şirketimiz sorumluluk kabul etmemektedir). Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra tüm ambalaj malzemelerini ileride ...
  • Page 123 Türkçe Kurulum Burada, örnek olarak bir tür cihazın kurulumunu ele alıyoruz. 1. Çemberi dikey direğe takın. 2. Cihazı çemberle vida ile sabitleyin. 3. Cihazın ara birimlerini bağlayın (1: Güç, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: Ses).
  • Page 124 Türkçe Tipik Uygulama Açıklama Açıklama Giriş istasyonu Çıkış istasyonu Giriş bariyeri kapısı Çıkış bariyeri kapısı Kapanma engelleyici Çıkış LED ekranı radar Tetikleme yakalayıcı RS-485/Kontrol radar kablosu ANPR kamera Ethernet kablosu Giriş LED ekranı Giriş Anahtar Kulübe/Merkez Giriş ve çıkış yönetim Çıkış...
  • Page 125 Русский © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., 2020 г. Все права защищены. Настоящее Руководство является собственностью компании Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. или ее дочерних компаний (далее – Hikvision) и не может быть воспроизведено, изменено, переведено или распространено, частично или полностью, любыми способами без...
  • Page 126 ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ...
  • Page 127 Русский ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. Нормативно-правовая информация Информация Федеральной комиссии связи (FCC) Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций, явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на эксплуатацию...
  • Page 128 Русский 2014/35/EU LVD и Директиве по ограничению использования опасных веществ 2011/65/EU RoHS. Директива WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт местному поставщику после покупки...
  • Page 129 Русский Рекомендуется использовать отдельный адаптер питания для  каждого устройства, так как перегрузка адаптера может привести к перегреву или возникновению пожара. Перед подключением, установкой или демонтажем устройства  убедитесь, что оно отключено от сети электропитания в соответствии с описанием, приведенным в руководстве. Во...
  • Page 130 Русский Устройство необходимо размещать вдали от источников  электромагнитных помех. Не допускайте установку устройства на поверхностях или в местах,  подверженных воздействию вибраций. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к теплоотводящему компоненту во  избежание ожогов. ЗАПРЕЩАЕТСЯ...
  • Page 131 Русский ЗАПРЕЩАЕТСЯ отключать питание во время форматирования,  загрузки и скачивания. В противном случае, это может привести к повреждению файлов. Размеры (Единица измерения: мм) Установка Здесь мы рассмотрим установку только одного типа устройства для примера.
  • Page 132 Русский 1. Установите хомут на вертикальном шесте. 2. Прикрепите устройство к хомуту с помощью винтов. 3. Подключите интерфейсы устройства (1: питание, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: аудио). Стандартное применение № Описание № Описание...
  • Page 133 Русский Въездная станция Выездная станция Въездные ворота со Выездные ворота со шлагбаумом шлагбаумом Светодиодный дисплей Защищенный радар для выезда Радар для RS-485/кабель съемки/запуска управления Камера ANPR Кабель Ethernet Светодиодный Въезд дисплей для въезда Переключатель Аппаратная/центр Программное обеспечение для Выезд управления въездом и...
  • Page 134 © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd, 2020. Усі права застережено. Ця Інструкція є власністю компанії Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. або її афілійованих осіб (далі – «Hikvision»), і її не можна відтворювати, змінювати, перекладати або розповсюджувати, частково або повністю, будь-якими засобами, без попереднього...
  • Page 135 НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ. ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ...
  • Page 136 Українська Зверніть увагу, що зміни або модифікації, які не були чітко схвалені стороною, відповідальною за дотримання стандартів, можуть позбавити користувача права експлуатувати обладнання. Відповідність стандартам Федеральної комісії зв'язку (США): Це обладнання пройшло випробування й визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу A згідно з частиною 15 Правил...
  • Page 137 Українська 2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів). Цей виріб містить батарейку, яку не можна утилізувати у Європейському Союзі як несортовані побутові відходи. Інформацію щодо батарейки див. у документації до виробу. Батарейка помічена цим символом, який може включати букви, які вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb) або ртуті...
  • Page 138 Українська НЕ блокуйте обладнання для живлення, щоб безперешкодно  під’єднувати та від’єднувати шнур живлення. Якщо адаптер живлення не працює, вимкніть джерело живлення.  Переконайтесь, що пристрій надійно підключений до заземлення.  Щоб уникнути накопичення тепла, у належному робочому  середовищі потрібна хороша вентиляція. Зберігайте...
  • Page 139 Українська Забезпечте захист особистої інформації та захист даних, оскільки під  час підключення до Інтернету пристрій може зіткнутися з проблемами мережевої безпеки. У разі виникнення ризиків мережевої безпеки зверніться до нас. Усвідомте, що ви несете відповідальність за налаштування всіх  паролів...
  • Page 140 Українська Установлення Далі у якості прикладу ми наводимо процес встановлення одного з типів пристроїв. 1. Встановіть хомут на вертикальну стійку. 2. Закріпіть пристрій до хомута за допомогою гвинтів. 3. Підключіть інтерфейси до пристрою (1: живлення, 2: RS-485, 3: RJ45, 4: аудіо).
  • Page 141 Українська Приклад використання № Опис № Опис Станція входу Станція виходу Вхідні ворота зі Вихідні ворота шлагбаумом зі шлагбаумом Світлодіодний Радар захисту від дисплей на падіння виході Радар виявлення та Кабель RS-485/ запуску керування Камера ANPR Кабель Ethernet Світлодіодний дисплей Вхід...
  • Page 142 UD20328B...