Télécharger Imprimer la page

Enduro EM313A Manuel D'utilisateur

Moteur de caravane

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL Rangeersysteem
Model: EM313A
DE Rangierhilfe
Modellbezeichnung: EM313A
UK Caravan manoeuvring system
Model Number: EM313A
FR Moteur de caravane
Numero de type: EM313A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Enduro EM313A

  • Page 1 NL Rangeersysteem Model: EM313A DE Rangierhilfe Modellbezeichnung: EM313A UK Caravan manoeuvring system Model Number: EM313A FR Moteur de caravane Numero de type: EM313A...
  • Page 3 Verpakkingsinhoud/Paketinhalt Package Contents/Contenu du colis...
  • Page 4 Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.1.1 160mm (Min) 2.5mm to 3.5mm 30mm to 4 5mm 155mm (Min) 85mm (Min) 1800mm to 2500mm (Max) Fig.1.2 27mm 207mm 378mm Fig.1.3...
  • Page 5 Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.2.1 Fig.3 20 mm Fig.2.2 Fig.4 15mm Fig.2.3 45Nm Fig.5.1 Fig.5.2 Fig.5.3...
  • Page 6 Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.6 Caravan Front Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Page 7 Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.11...
  • Page 8 Kabel P-clip 10,4mm Kabel nummer markering (1,2,3,4) Kabel polariteit markering (+,-) Kabelbinder 2x70 Accu hoofdschakelaar, behuizing & sleutel Afstandsblok t.b.v. rollen 20x20mm Rubber isolatie dop voor accu hoofdschakelaar Afstandsbediening wandhouder Schroef – M4x15 Schroef – M5x40 Noodsleutel ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 9 TOEPASSINGSGEBIED Het EN ® EM313A rangeersysteem is geschikt voor enkelasser en dubbelasser caravans. DURO Voor chassis met een L-vormig en U-vorming profiel. Voor chassis met een dikte van 2,5mm t/m 3,5mm. Afhankelijk van het gewicht van de caravan zal het rangeersysteem obstakels hoger dan 2cm hoogte zonder assistentie niet kunnen bedwingen (gebruik een level blok of oprij plaat).
  • Page 10 Controleer of beide aandrijfrollen in de aanvangspositie staan (Fig. 3), aangezien het rangeersysteem anders niet goed zal functioneren. (wanneer de rollen in de aanvangspositie staan, staat de indicator aan het begin van het gele gedeelte). ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 11 De besturingskast kan verticaal aan een zijwand of horizontaal gemonteerd worden. Zorg er bij verticale montage voor, dat de aansluitingen naar beneden gericht zijn om eventuele kortsluiting door een vallend voorwerp te voorkomen. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 12 De aansluitingen van de hoofdschakelaar dient u af te schermen met de bijgeleverde rubberen isolatie doppen (35). Leid de min (-) accukabel direct door naar de besturingskast. Zorg ervoor dat de accukabels niet over de besturingskast lopen! ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 13 Druk vervolgens tegelijk de “recht vooruit” (Fig. 8B) en “recht achteruit” (Fig. 8C) knoppen van de afstandsbediening in en houd deze ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de buzzer een korte piep geeft en de synchronisatie bevestigt. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 14 Gebruik het rangeersysteem en de verbindingsstangen niet als (krik)steun bij het opkrikken van de caravan. Afhankelijk van het gewicht van de caravan kan het rangeersysteem niet alle obstakels zonder enig hulpmiddel bedwingen (zoals stoepranden). Gebruik in dit soort gevallen een oprijplaat of een levelblok. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 15 Overbelasting icoon: overbelasting beveiliging van het rangeersysteem is geactiveerd Afstandsbediening batterij icoon: de 1,5 Volt batterijen van de afstandsbediening zijn bijna leeg Caravan accuspanning icoon: de spanning van de caravanaccu is te hoog of te laag ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 16 Foutmeldingen via de afstandsbediening: De EN ® EM313A geeft alle foutmeldingen door via de afstandsbediening. Door middel van het DURO communicatie icoon (Fig. 8H), de foutmelding iconen (Fig. 8I, J, K) en een buzzersignaal:  Communicatie icoon (Fig. 8H) uit, geen buzzer: Afstandsbediening staat uit en het rangeersysteem is niet geactiveerd of de afstandsbediening staat in de stand-by modes.
  • Page 17 (Fig. 8H) continue oplichten. De enkelasser/dubbelasser-functie schakelaar (Fig. 7S/T): Het EN ® EM313A rangeersysteem is DURO geschikt voor het gebruik bij enkelasser en dubbelasser caravans. Eenvoudig door het omschakelen van de schakelaar (Fig. 7S/T) is de het rangeersysteem ook geschikt voor dubbelasser caravans (bij 2 motoren gebruik, maar ook bij 4 motoren gebruik).
  • Page 18 Het communicatie icoon (Fig. 8H) op de afstandsbediening zal nu uit gaan. Berg de afstandsbediening op een veilige plaats (buiten bereik van kinderen en onbevoegden). Zet de hoofdschakelaar van het rangeersysteem uit. Controleer altijd of beide rollen ook daadwerkelijk van de banden verwijderd zijn alvorens u gaat rijden! ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 19 Controleer de kabelverbinding tussen caravan accu en besturingskast. Slecht aangesloten of gecorrodeerde batterij aansluitklemmen kunnen willekeurig problemen veroorzaken, controleer accu aansluitingen, reinig deze en sluit ze opnieuw aan. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 20 Aandrijfrollen draaien niet: De motor of de aandrijving is defect, neem contact op met uw EN ® leverancier. DURO Bij twijfel, alstublieft contact opnemen met uw EN ® leverancier. DURO ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 21 Kabelsteckschuh klein Kabelschelle 19,2mm Kabelschelle 10,4mm Nummerierte Kabelkennzeichnungen (1,2,3,4) Polmarkierungen (+,-) Kabelbinder 2x70 Batterietrennschalter, Schlüssel & Außengehäuse Abstandhalter 20x20mm Isolierkappen aus Gummi für Batterietrennschalter Wandhalter für die Fernbedienung Schraube – M4x15 Schraube – M5x40 Not Schlüssel ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 22 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die EN ® EM313A Rangierhilfe entschieden haben. Das Produkt ist auf einem DURO sehr hohen Qualitätsstandard produziert worden und hat dementsprechend sorgfältige Kontrollverfahren durchlaufen. Durch das Verwenden der Fernbedienung können Sie Ihren Wohnwagen mühelos in jede erforderliche Position innerhalb der Betriebsrichtlinien bewegen.
  • Page 23 Grundrahmen (Fig. 2.1) und dann lose auf dem Chassis befestigt werden (Fig. 2.3, 11). Verwenden Sie hierfür Schrauben M12x110, Muttern M12 und Scheiben M12 (19, 20, 21) und befestigen diese “handfest” in die Löcher der Montageklemme, so dass die Klemme noch verschoben werden können. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 24 Vorsicht! Vermeiden Sie Kontakt mit Fahrgestell, Gasleitungen und elektrischen Leitungen! Führen und verbinden Sie die Motorkabel gemäß dem Kabeldiagramm (Fig. 6) (rot=plus, schwarz=minus). Um eine Verwechslung der Kabel zu vermeiden, sind alle Kabel der Motoreinheit B mit einem grünen Streifen versehen. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 25 Sie je nach Bedarf verwenden können. Ein sicherer und fester Halt der Kabel ist erforderlich. Verbinden Sie die Batteriekabel mit dem Steuergerät. Schrauben Sie dazu die Kabelsteckschuhe an den entsprechenden Klemmen des Steuergeräts fest an. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 26 Schalten Sie nun die Fernbedienung einmal aus und wieder an. Die Montage des Rangiersystems für Zweiachs-Anhänger ist jetzt abgeschlossen. Für weitere Details über den Betrieb, den Gebrauch und die Funktionen der Tasten, lesen Sie die Standardkapitel dieses Handbuchs. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 27 Nehmen Sie an dem Rangiergerät keinerlei Veränderungen vor (mechanisch oder elektronisch). Dies kann sehr gefährlich sein! Garantieansprüche werden dann nicht anerkannt und sofern an der Rangierhilfe Veränderungen vorgenommen worden sind, können wir die Funktionsfähigkeit des Gerätes ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 28 Entfernsymbol: gibt den Status des automatischen Antriebsrollen Zurückfahr-Systems wieder Sie können während des Vorwärts- oder Rückwärtsfahrens des Wohnwagens (Knopf B oder C eingedrückt halten) auch korrigieren, indem Sie zusätzlich Knopf D oder E (vorwärts) oder Knopf F oder G (rückwärts) drücken. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 29 Sie den Hauptschalter innerhalb 1 Sekunde aus und einschalten. Fehlermeldungen über die Fernbedienung: Die EN ® EM313A Rangierhilfe zeigt alle Fehlermeldungen über die Fernbedienung an. Über das DURO Kommunikationssymbol (Fig. 8H), die Fehlersymbole (Fig. 8I, J, K) und ein akustisches Signal. ...
  • Page 30 Der Einachs-/Doppelachs-Funktions-Schalter (Fig. 7S/T): Die EN ® EM313A Rangierhilfe ist sowohl für Einachs-, als auch für Doppelachs-Wohnwagen geeignet. Dazu DURO muss nur der Einachs-/Doppelachs-Funktions-Schalter (Fig. 7S/T) in die entsprechende Position gebracht werden. So kann die Rangierhilfe für Einachs- oder Doppelachs-Wohnwagen (für den Betrieb von 2, als auch 4 Motoren) benutzt werden.
  • Page 31 Fernbedienung (Fig. 8A) in den Zustand "0”. Das Kommunikationssymbol (Fig. 8H) auf der Fernbedienung erlischt. Bewahren Sie die Fernbedienung an einem sicheren Ort auf (außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen). Schalten Sie den Hauptschalter der Rangierhilfe aus. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 32 Verbraucher (Licht oder eine andere 12 Volt Belastung). Falls Sie kein Ergebnis erzielen, ersetzen Sie die Batterie bevor Sie weitere Maßnahmen ergreifen. Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der Wohnwagenbatterie und dem Steuergerät. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 33 Sicherung wieder. Als letztes kann das Pluskabel wieder am Steuergerät angeschlossen werden. Antriebsrollen greifen nicht: Motor oder Getriebe defekt, kontaktieren Sie Ihren EN ® Lieferanten. DURO Sollten hier Fragen auftreten, kontaktieren Sie Ihren EN Lieferanten. ® DURO ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 34 Cable polarity markers (+,-) Cable tie 2x70 Battery isolation switch, cover & key Roller distance spacers 20x20 Rubber isolation shell for battery isolation switch Remote handset wall holder Screw – M4x15 Screw – M5x40 Emergency key ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 35 To function, the motor-powered rollers must be engaged against the tyres of your caravan. The EN ® EM313A caravan manoeuvring system is provided with an automatic engaging system. By pushing DURO two buttons on the remote handset, both motor-powered rollers will be simply pressed on the tyre. Once this is done the manoeuvring system is ready for operation.
  • Page 36 One set can compensate 15mm. In total three sets can be used so that an altitude of 45mm can be compensated. Adequate ground clearance: Please notice that the min. distance between the lowest line of motors and ground is 110mm, no matter what kind of chassis or install situation. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 37 The wiring diagram (Fig. 6 & table A (see below)) depicts the wiring route when installing the motor units in front of the wheels/axle towards the ‘A’ frame. Please refer to table B (below) for fitment of the motor units to the rear of the axle. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 38 Caution! Make sure that you do not reverse the positive (+) and negative (-) connections. Incorrect connection (reverse polarity) will result in damage to the control unit. Connect the battery cables to the control unit. Seal the 25mm hole in vehicle under body using plastic body sealant. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 39 Turn the remote handset “Off” and then “On” again so both control units will be activated. The installation of the caravan manoeuvring system for twin axle use is now complete. For details of the operation, use and button functions, please refer to the standard chapters of this manual. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 40 This can be very dangerous! No warranty claim will be accepted and we cannot guarantee the function of the system if any modifications are made. We will not be liable for any damage whatsoever caused as a result of incorrect installation, operation or modification. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 41 (this function just can work under the “single-axle function”). When you switch within 2 seconds from forward driving to reverse driving (and the other way around), a small delay of 1 second will appear to protect the electronics and the motors. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 42 Error messages via the remote handset: Error messages of the EN ® EM313A will be communicated via the remote handset by the communication DURO icon (Fig. 8H), the error message icon’s (Fig. 8I, J, K) and a buzzer signal: ...
  • Page 43 The single-twin axle function switch (Fig. 7S/T): The EN ® EM313A caravan manoeuvring system is suitable for both single axle and twin axle caravans. You DURO just need to pull the single-twin axle function switch (Fig. 7S/T) on the control unit, so that the manoeuvring system can be used for a single-axle caravan or a twin-axle caravan (for 2 motor use but also for 4 motor use).
  • Page 44 Before you start driving always make sure that the both motor units are fully disengaged! Trying to drive away with the motor units still engaged, will damage the manoeuvring system, your caravan tyres and strain your tow vehicle! ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 45 (+) power cable again to the battery. The system is ready again for use. Roller will not turn, spindle rotates freely: The motor or gear is broken, please contact your EN ® supplier. DURO In case of any doubt, please call your EN ® supplier. DURO ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 46 Serre câble 2x70 Commutateur et clef d’isolement de puissance de batterie Entretoises de distance de rouleau 20x20mm Capuchon d’isolation en caoutchouc Support mural pour la télécommande Vis – M4x15 Vis – M5x40 Clé de secours ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 47 Gardez ce manuel dans votre caravane pour de futures applications. SPÉCIFICATIONS PRÉVUES Le système de manœuvre EN ® EM313A est approprié aux caravanes simple essieu et caravanes double DURO essieu. Approprié uniquement pour un châssis en profil L et U avec une épaisseur de châssis comprise entre 2,5mm et 3,5mm.
  • Page 48 M12x110, des écrous M12 et des anneaux M12 (19, 20, 21) et fixez ceux-ci “à la main” dans les collier de fixation. De manière à ce que les collier de fixation puissent encore être déplacées. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 49 Le schéma de câblage (Fig. 6 & tableau A ci dessous) illustre l’itinéraire de câblage lorsque vous installez les unités de moteur devant les roues/essieux vers l’armature ‘A’. Se referez au tableau B ci dessous lorsque vous installez les unités de moteur derrière l’essieu. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 50 Connectez les câbles de batterie aux terminaux de batterie existants (rouge = positif, noir = négatif). ATTENTION! Assurez-vous que vous n’inversez pas les connections positives (+) et négatives (-). Une connexion incorrecte (polarité inversée) endommagerait le boîtier de contrôle. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 51 Répétez cette procédure pour la deuxième unité de contrôle (avec la même télécommande !). Pour plus de détails sur le fonctionnement, l’utilisation et les fonctions des touches, veuillez suivre les chapitres standards de ce manuel d'instruction. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 52 être réglée (voir « Installation – composants mécaniques). Des appareils délicats tels qu'appareils photos, lecteurs dvd etc. ne doivent pas être stockés à proximité de l'unité de contrôle ou des câbles d’alimentation. Ils pourraient être endommagés par des champs électromagnétiques ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 53 Commande bimane pour l’attelage automatique des rouleaux sur le pneu M. Commande bimane pour le dételage automatique des rouleaux sur le pneu L’icône de l‘attelage: exprime le statut du système d’attelage automatique L’icône de le dételage: exprime le statut du système le dételage automatique ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 54 Messages d’erreur via la télécommande: Le système de manœuvre EN ® EM313A communique tous les messages d’erreur via la télécommande. Au DURO moyen du l’icône communication (Fig. 8H), du message d’erreur des icônes (Fig. 8I, J, K) et d'un signal de radiomessagerie.
  • Page 55 ® DURO EM313A est approprié pour l’utilisation de caravanes à simple essieu et double essieu. Simple, grâce à la commutation du disjoncteur (Fig. 7S/T) le système de manœuvre est également adapté aux caravanes à double essieu (en cas d'utilisation de 2 moteurs, mais aussi en cas d’utilisation de 4 moteurs). Dans les virages, le double essieu permettra que toutes les roues continuent de rouler mais à...
  • Page 56 8A) sur la position « 0 ». L’icône de communication (Fig. 8H) de la télécommande s’éteindra. Rangez la télécommande dans un endroit sûr (hors de portée des enfants et des personnes non autorisées). Éteignez le disjoncteur du système de manœuvre complet. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 57 (charge 12 Volts légère ou autre). Si ceci ne donne pas de résultat, remplacez la batterie avant d’entreprendre une action ultérieure. Vérifiez la connexion de câble entre la batterie de la caravane et l’unité de contrôle. ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 58 Le rouleau ne tourner pas, l’axe tourne librement: Le moteur ou la traction est cassée, contactez votre fournisseur de système de manœuvre EN ® DURO En cas de doute, veuillez appeler votre fournisseur de système de manœuvre EN ® DURO ® EM313A DURO Ref: EM313A-UM-TKI-0323-Rev.B.
  • Page 60 EAL GmbH Ohmweg 1 Otto-Hausmann-Ring 107 4104 BM CULEMBORG 42115 Wuppertal Nederland Deutschland Tel: +31 (0)345 470990 Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 42 92 83 160 info@enduro-europe.eu info@eal-vertrieb.com www.enduro-europe.eu www.eal-vertrieb.com Enduro Technology Enduro.Rangierhilfe Enduro Technology...